Andis MI-6

Andis MI-6 mode d'emploi

(1)
  • ESSAI AVANT CHAQUE UTILISATION
    1. Branchez le sèche-cheveux à une prise de 110-120 V (courant électrique
    domestique de tension ordinaire). Ne le branchez à aucune prise de courant
    d’une autre tension.
    2. Avant dessayer de mettre le sèche-cheveux sous tension, procédez à lessai
    suivant : Appuyez sur la touche dessai, la touche de réarmement doit saillir.
    Cela confirme que la fiche de sécurité fonctionne correctement.
    3. Puis appuyez sur la touche de réarmement ; votre sèche-cheveux à
    protection contre les décharges électriques intégrée à la poignée sera
    utilisable et vous pourrez actionner le commutateur d’alimentation pour une
    utilisation normale du sèche-cheveux.
    4. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, envoyez-le à l’un des centres de
    paration agréé Andis pour examen et réparation, ou mettez-le au rebut.
    RETRAIT DE LA GRILLE D’ASPIRATION
    Ce séchoir Andis est doté dune grille daspiration
    amovible quon peut enlever pour dégager
    facilement lexcès de cheveux et de peluches
    pouvant boucher l’appareil. Pour enlever la grille,
    il suft dappuyer sur les attaches à ailettes
    situées sur les côtés de la grille. La grille et le
    filtre en mousse sont deux pces distinctes.
    Assurez-vous de ne pas perdre le filtre au
    moment du nettoyage. Une fois que vous avez
    retiré la grille, nettoyez-la délicatement à laide
    dune petite brosse et dune solution de nettoyage
    douce. Rincez et asséchez les deux pces.
    Assurez-vous quelles sont complètement sèches
    avant de les remettre en place. Une fois quelles
    sont complètement sèches, replacez le filtre en mousse puis enclenchez la grille.
    ENTRETIEN DU SÉCHOIR
    Cet appareil ne nécessite pas dentretien, de lubrification ou de nettoyage
    particuliers. Seul un centre de service agé Andis peut en faire la réparation.
    Déroulez le cordon avant dutiliser lappareil. Après lutilisation, enroulez de
    nouveau le cordon et rangez lappareil dans un endroit sécuritaire. Évitez
    denrouler le cordon autour du séchoir ou de lutiliser pour suspendre l’appareil.
    NETTOYAGE
    • Débranchez le séchoir avant de le nettoyer.
    Nettoyez la surface extérieure du séchoir à laide dune éponge ou dun chiffon
    humide et de savon doux. Nutilisez pas des nettoyants, des déter gents ou des
    solvants abrasifs.
    • Séchez bien le séchoir avant de lutiliser.
    • Nettoyez la grille à laide dun aspirateur.
    COMMENT UTILISER LE SÉCHOIR
    Épongez les cheveux pour enlever lexcès deau et accélérer le séchage; démêlez
    les cheveux. Séparez les cheveux en sections; séchez les cheveux une section
    à la fois. Choisissez la chaleur et la vitesse qui vous conviennent et qui donnent
    les meilleurs résultats. La chaleur sculpte les cheveux pour leur donner du
    corps et du volume*. La façon dont vous soulevez et séchez les cheveux
    humides et dont vous retournez les pointes déterminera la coiffure finale.
    MISE EN GARDE
    Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité au moment d’utiliser
    des appareils électriques, spécialement en présence denfants:
    VEUILLEZ DONC LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE
    SÉCHOIR. ÉLOIGNEZ-LE DE LEAU.
    DANGER : La plupart des appareils électriques sont
    alimentés, même quand linterrupteur est à la position arrêt. Pour
    éviter les chocs électriques pouvant causer la mort :
    1. Débranchez toujours lappareil immédiatement après lavoir utilisé.
    2. N’utilisez pas lappareil dans le bain.
    3. Ne placez pas ou ne rangez pas lappareil trop près dun lavabo ou dune
    baignoire.
    4. Ne mettez pas ou ne faites pas tomber lappareil dans l’eau ou dans
    tout autre liquide.
    5. Ne tentez pas de récupérer un appareil électrique tombé dans l’eau
    Débranchez-le immédiatement.
    AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
    brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures :
    1. Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance.
    2. Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des
    personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se trouvent
    à proximité.
    3. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui recommandé
    dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par
    Andis.
    4. N’utilisez jamais cet appareil s’il fonctionne mal, ou si la prise ou
    le cor don sont endommagés. N’utilisez pas l’appareil s’il a été
    endommagé ou échappé sur le sol ou dans l’eau. Retournez-le à un
    centre de service Andis.
    5. Éloignez le cordon de toute surface chaude. Nenroulez pas le cordon
    autour de lappareil.
    6. Nobstruez pas les fenêtres daération et ne mettez pas l’appareil
    sur une surface molle, comme un lit ou un divan, où les fenêtres
    daération pour raient être obstruées. Enlevez les peluches, les
    cheveux ou toute autre substance qui se déposent dans les fenêtres
    daération.
    7. Nutilisez jamais lappareil en dormant.
    8. Assurez-vous de ne jamais échapper ou insérer d’objet dans les
    ouvertures.
    9. N’utilisez pas l’appareil en plein air et ne le mettez pas en marche
    dans une pièce oùlon utilise des produits en aérosol (laques) ou
    administre de loxygène.
    10. Nutilisez pas de rallonge.
    11. Ne dirigez pas lair chaud vers les yeux ou vers dautres régions
    sensibles à la chaleur.
    12. Les accessoires peuvent devenir chauds pendant lusage. Laissez-les
    refroidir avant de les manipuler.
    13. Ne déposez pas lappareil pendant quil fonctionne.
    14. Éloignez vos cheveux des grilles daspiration au moment dutiliser
    l’appareil.
    15. Ne faites pas fonctionner lappareil à laide dun convertisseur de tension.
    GARDEZ PRÉCIEUSEMENT
    CES DIRECTIVES
    CET APPAREIL EST CONÇU À DES FINS PERSONNELLES SEULEMENT
    DIRECTIVES D’UTILISATION
    Cet appareil posde une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
    Par mesure de sécurité, la fiche peut être branchée dans une prise polarisée
    uniquement dans un sens. Si la fiche n’entre pas comptement dans la prise,
    inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, communiquez avec un électricien
    qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche daucune fon. Si lappareil cesse
    de fonctionner, il est possible que les protecteurs thermiques intégrés dans ce
    choir se soient mis en marche. Si lappareil ne fonctionne toujours pas aps
    avoir refroidi, retournez-le à un centre de service.
    RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
    Ce sèche-cheveux propose deux
    glages de soufflerie et trois réglages
    de température. Pour allumer le sèche-
    cheveux et modifier la vitesse de la
    souferie, appuyez sur le bouton à
    droite de la poignée et sélectionnez le
    glage souhaité. Pour modifier le
    glage de température de l’air,
    appuyez sur le bouton à gauche de la
    poignée et sélectionnez le réglage
    souhaité.
    JET D’AIR FRAIS
    Ce sèche-cheveux est équipé d’un bouton « jet d’air frais ». Pour obtenir un jet
    d’air frais, appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure avant de la
    poignée. Un jet d’air frais est idéal pour faire durer les boucles. Concentrez le jet
    d’air frais sur la boucle jusqu’à ce qu’elle soit fixée.
    FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-CHEVEUX ANDIS
    À PROTECTION CONTRE LES DÉCHARGES
    ÉLECTRIQUES
    Ce sèche-cheveux Andis est équipé d’un COUPE-CIRCUIT
    ANTI-DÉCHARGES ÉLECTRIQUES (ALCI). Ce mécanisme arte
    l’appareil (le rend inutilisable) dans des conditions anormales,
    comme en cas de chute ou d’immersion dans l’eau. Si l’appareil
    devient inutilisable, envoyez-le à l’un des centres de réparation
    agréé Andis pour examen et réparation. La protection contre les décharges
    électriques (ALCI) est équipée d’une touche dessai et d’une touche de
    armement, dont les instructions d’utilisation figurent ci-après.
    ®
    FRENCH
    Form #67327 © 2010 Andis Company, USA Printed in China
    Andis Company
    1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
    1-800-558-9441 Canada: 1-800-335-4093
    info@andisco.com www.andis.com
    KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
    GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
    CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS
    Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis product.
    Careful workmanship and quality design have been the hallmarks
    of Andis products since 1922.
    ¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una compra de
    primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido
    a los productos Andis desde 1922.
    Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de première
    classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des produits Andis
    depuis la fondation de la société en 1922.
    MODEL MI-6
    Item pictured may differ from actual product
    El artículo ilustrado puede diferir del producto real
    Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
    MANUFACTURER’S 60 MONTH LIMITED WARRANTY
    Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or
    workmanship for five years from purchase date. All implied warranties are also limited
    to five years. If this Andis product fails to operate properly under normal household
    use conditions within the warranty period because of defect in workmanship or
    material, Andis will replace the unit without cost to consumer for parts and labor.
    The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof
    of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance
    Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair
    information. Attach a letter describing the nature of the problem. Andis will not be
    responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or
    company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use
    of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion of limitation of
    incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply
    to you.
    Date Purchased _____________________ Model _________________________
    To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or
    contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)
    or 1-800-335-4093 (Canada)
    GARANTÍA LIMITADA DE 60 MESES DEL FABRICANTE
    Andis garantiza este producto al comprador original contra defectos de materiales o
    fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Cualquier
    garantía implícita es también limitada al período de cinco años. Si este producto
    Andis no funciona de la forma debida, bajo las condiciones normales del hogar,
    dentro del período de garantía y debido a algún defecto de fabricación o materiales,
    Andis reemplazará la unidad sin costo alguno al consumidor por concepto de piezas y
    mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de
    compra a cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800
    Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En Canadá, llame al 1-800-335-4093
    para obtener información sobre reparaciones. Adjunte también una carta explicando
    la naturaleza del problema. Andis no será responsable por el costo de ninguna
    reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales
    o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos
    estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que
    dicha limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
    Fecha de compra ____________________ Modelo ________________________
    Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de
    su localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con
    nuestro departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.)
    o 1-800-335-4093 (Canadá)
    GARANTIE LIMITÉE DE 60 MOIS DU FABRICANT
    Andis offre une garantie à l’acheteur initial sur toute pièce défectueuse ou défaut
    de fabrication pendant cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les garanties
    implicites sont également d’une durée de cinq ans. Ce produit est conçu à des fins
    personnelles seulement. Si le produit Andis ne fonctionne pas adéquatement dans
    des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie en raison d’un
    défaut de fabrication ou d’une pièce défectueuse, Andis le remplacera sans frais
    de pièces ni de fabrication pour le client. L’appareil défectueux doit être retourné
    par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat, à n’importe quel centre
    de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI
    53177 USA. Au Canada, veuillez composez le : 1-800-335-4093. Joignez une lettre
    décrivant la nature du problème. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts
    des réparations ou des changements effectués par toute autre personne, agence ou
    entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation
    d’accessoires non autorisés. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou
    limitations des dommages accidentels ou indirects à la présente garantie. Dans ces
    cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
    Date d’achat ________________________ Modèle ________________________
    Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
    ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)
    ou 1-800-335-4093 (Canada)
    USE AND CARE
    Jet d'air
    frais
    3 réglages
    de température
    2 réglages
    de soufflerie
Andis MI-6

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le MI-6 de la marque Andis ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du MI-6 de la marque Andis de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Andis MI-6 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Sèches cheveux et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 8.9. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Espagnol. Vous avez une question sur le MI-6 de la marque Andis ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du MI-6 de la marque Andis

Marque Andis
Modèle MI-6
Produit Sèche cheveux
EAN 40102673955
Langue Français, Anglais, Espagnol
Type de fichier PDF
Puissance
Puissance 1875
représentation / réalisation
Fonction "Air frais"
Fonction Ionique
Nombre de vitesses 2
Nombre de position de chauffe 3
Système de chauffage céramique
Design
Couleur du produit Rose
Contenu de l'emballage
Embout concentrateur d'air
Diffuseur de jet -

Manuels de produits associés

Sèche cheveux Andis

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus