ATen VE602

ATen VE602 mode d'emploi

(1)
  • Hardware Review
    A
    VE602T Front View
    1. DVI-D In Port
    2. Audio In Port
    VE602R
    Front View
    1. DVI-D Out Port
    2. Audio Out Port
    VE602T/VE602R Rear View
    1. Main/Sub (Unit to Unit) Port
    2. Power Jack
    VE602T Top View
    1. Power LED
    VE602R Top View
    1. Link LED
    2. Power LED
    VE602R Side View
    1. Grounding terminal
    2. EQ Switch
    Description de l’appareil
    A
    Vue avant du VE602T
    1. Port d’entrée DVI-D
    2. Port d'entrée audio
    Vue avant du VE602R
    1. Port de sortie DVI-D
    2. Port de sortie audio
    Vue arrière de VE602T/VE602R
    1. Port Principal/Secondaire (unité vers unité)
    2. Prise d’alimentation
    Vue de dessus du VE602T
    1. Voyant d’alimentation
    Vue de dessus du VE602R
    1. Voyant de liaison (Link)
    2. Voyant d’alimentation
    Vue latérale du VE602R
    1. Prise de terre
    2. Bouton EQ
    Hardwareübersicht
    A
    VE602T Vorderseitige Ansicht
    1. DVI-D-Eingang
    2. Audio-Eingang
    VE602R Vorderseitige Ansicht
    1. DVI-D-Ausgang
    2. Audio-Ausgang
    VE602T/VE602R Rückseitige Ansicht
    1. Port Main/Sub zur Verbindung von Sende- und Empfangseinheit
    2. Stromeingangsbuchse
    VE602T Draufsicht
    1. LED-Betriebsanzeige
    VE602R Draufsicht
    1. Verbindungsanzeige
    2. LED-Betriebsanzeige
    VE602R Seitliche Ansicht
    1. Erdungsanschluss
    2. EQ-Schalter
    Presentación del hardware
    A
    Vista frontal del VE602T
    1. Entrada DVI-D
    2. Entrada de audio
    Vista frontal del VE602R
    1. Salida DVI-D
    2. Salida de audio
    Vista posterior del VE602T/VE602R
    1. Puerto Main/Sub (conexión del transmisor al receptor)
    2. Entrada de alimentación
    Vista superior del VE602T
    1. Indicador de alimentación
    Vista superior del VE602R
    1. Indicador de enlace (Link)
    2. Indicador de alimentación
    Vista lateral del VE602R
    1. Toma de tierra
    2. Conmutador EQ
    Hardware
    A
    VE602T - Vista anteriore
    1. Porta d’ingresso DVI-D
    2. Porta d’ingresso audio
    VE602R - Vista anteriore
    1. Porta d’uscita DVI-D
    2. Porta d’uscita audio
    VE602T/VE602R – Vista posteriore
    1. Porta Main/Sub (da unità a unità)
    2. Presa d’alimentazione
    VE602T – Lato superiore
    1. LED d’alimentazione
    VE602R – Lato superiore
    1. LED di collegamento
    2. LED d’alimentazione
    VE602R – Vista laterale
    1. Terminale di messa a terra
    2. Interruttore EQ
    Hardware Installation
    B
    1. Connect your DVI source device to the DVI In port on the VE602T.
    2. Connect your stereo audio source to the Audio In port on the
    VE602T.
    3. Use a Cat 5e cable to connect the Main port on the VE602T to the
    Main port on the VE602R.
    4. Use a second Cat 5e cable to connect the Sub port on the VE602T
    to the Sub port on the VE602R.
    Note: The length of the second Cat 5e cable must be the same as
    the  rst Cat 5e cable.This cable (sub) is needed for Dual –Link
    signals.
    5. Connect your DVI display device to the DVI Out port on the VE602R.
    6. Connect your speakers or audio device to the Audio Out port on the
    VE602R.
    7. Use the provided power adapter(s) to connect the VE602T/VE602R
    to power outlets.
    Wall Mounting
    To mount the VE602 against the wall do the following:
    • Using the screws provided in this package, attach the mounting
    bracket to the bottom of the unit, then screw* the bracket against the
    wall.
    * The screws are not provided with the package.
    Installation du matériel
    B
    1. Connectez votre périphérique source DVI au port d'entrée DVI (DVI
    In) du VE602T.
    2. Connectez votre source audio stéréo au port d'entrée audio (Audio
    In) du VE602T.
    3. Utilisez un câble de catégorie 5e pour connecter le port Principal du
    VE602T au port Principal du VE602R.
    4. Utilisez un deuxième câble de catégorie 5e pour connecter le port
    Secondaire du VE602T au port Secondaire du VE602R.
    Remarque : Le deuxième câble de catégorie 5e doit être de
    longueur identique au premier câble Cat 5e de
    catégorie 5e. Ce câble (Secondaire) est nécessaire
    pour les signaux Dual Link.
    5. Connectez votre périphérique d’af chage DVI au port de sortie DVI
    (DVI Out) du VE602R.
    6. Connectez vos enceintes ou votre périphérique audio au port de
    sortie audio (Audio Out) du VE602R.
    7. Branchez les modules VE602T/VE602R sur des prises de courant à
    l’aide des adaptateurs secteur fournis.
    Hardware installieren
    B
    1. Verbinden Sie Ihre DVI-Signalquelle mit dem Anschluss DVI In am
    VE602T.
    2. Verbinden Sie Ihre Stereo-Tonsignalquelle mit dem Anschluss Audio
    In am VE602T.
    3. Verbinden Sie den Port Main des VE602T mit dem Port Main des
    VE602R. Verwenden Sie dazu ein Kat. 5e-Kabel.
    4. Verbinden Sie den Port Sub des VE602T mit dem Port Sub des
    VE602R. Verwenden Sie dazu ein zweites Kat. 5e-Kabel.
    Hinweis: Die Länge des zweiten Kat. 5e-Kabels muss mit der des
    ersten übereinstimmen. Dieses Kabel (Sub) wird für Dual
    Link-Signale benötigt.
    5. Verbinden Sie Ihr DVI-Anzeigegerät mit dem Anschluss DVI Out am
    VE602R.
    6. Verbinden Sie Ihre Lautsprecher oder ein Audiogerät mit dem
    Anschluss Audio Out des VE602R.
    7. Verbinden Sie den VE602T/VE602R über das bzw. die
    mitgelieferte(n) Netzteile mit dem Stromnetz.
    Instalar el hardware
    B
    1. Conecte su dispositivo fuente de señal DVI al puerto DVI In del
    VE602T.
    2. Conecte su fuente de audio estéreo al puerto Audio In del VE602T.
    3. Utilice un cable de Cat. 5e para conectar el puerto Main de la unidad
    VE602T al puerto Main de la unidad VE602R.
    4. Utilice un segundo cable de Cat. 5e para conectar el puerto Sub de
    la unidad VE602T al puerto Sub de la unidad VE602R.
    Nota: La longitud del segundo cable de Cat. 5e debe ser la misma
    que la del primero. Este cable (Sub) se requiere para
    transmitir señales Dual Link.
    5. Conecte su dispositivo de visualización DVI al puerto DVI Out del
    VE602R.
    6. Conecte sus altavoces o su dispositivo de audio al puerto Audio Out
    del VE602R.
    7. Enchufe el VE602T/VE602R a la red eléctrica. Para ello, emplee el/
    los adaptador(es) de alimentación incluido(s).
    Installazione dell’hardware
    B
    1. Collegare il dispositivo sorgente DVI alla porta DVI In sul VE602T.
    2. Collegare il dispositivo sorgente audio alla porta Audio In sul
    VE602T.
    3. Utilizzare un cavo Cat 5e per connettere la porta Main del VE602T
    alla porta Main del VE602R.
    4. Utilizzare un cavo Cat 5e per connettere la porta Sub del VE602T
    alla porta Sub del VE602R.
    Nota: la lunghezza del secondo cavo Cat 5e deve essere la stessa
    del primo. Questo cavo (sub) è necessario per i segnali Dual
    Link.
    5. Collegare il dispositivo di visualizzazione DVI alla porta DVI Out sul
    VE602R.
    6. Collegare gli altoparlanti o il dispositivo audio alla porta Audio Out sul
    VE602R.
    7. Utilizzare gli alimentatori forniti in dotazione per collegare il VE602T/
    VE602R alle prese di alimentazione in uscita.
    Montaggio a parete
    Per montare il VE602 a parete procedere come segue:
    • Utilizzando le viti fornite con questa confezione, avvitare le staffe di
    montaggio sul fondo del dispositivo e poi  ssarle* alla parete.
    * Le viti non sono incluse nella confezione.
    Operation
    EDID Operation
    Do the following steps to run the EDID Learning function:
    1. Using a DVI cable, connect the VE602T to the monitor/display you
    want to use.
    2. Use the power adapter to plug the VE602T to an appropriate power
    source.
    3. Unplug the power adapter after 2~3 seconds.
    The monitor’s EDID is now saved in the VE602T. Connect the VE602T
    and the VE602R using Cat 5e cables. The source device proceeds to
    read the EDID information previously learned by the VE602T, then uses
    the information for the monitor/display accordingly.
    Equalization Adjustment
    The 8-segment Equalization (EQ) switch located on the VE602R unit
    is used to adjust the video quality. Use the EQ switch to adjust the
    equalization strength and improve a fl ickering or blinking image.
    7: Strongest equalization
    0: Weakest equalization
    Montage au mur
    Pour monter le VE602 au mur, procédez comme suit :
    • Vissez le support de montage sur la partie inférieure de l'appareil à
    l'aide des vis fournies, puis  xez le support au mur au moyen de vis*.
    * Ces vis ne sont pas fournies dans la livraison.
    Fonctionnement
    Fonctionnement du mode EDID
    Pour exécuter la fonction d’apprentissage EDID, procédez comme suit :
    1. Utilisez un câble DVI pour connecter le VE602T au moniteur/à l’écran
    de votre choix.
    2. Branchez le VE602T sur une source d’alimentation adéquate à l’aide
    de l’adaptateur secteur.
    3. Débranchez l’adaptateur secteur au bout de 2 à 3 secondes.
    La fonction EDID du moniteur est enregistrée dans le VE602T.
    Connectez le VE602T et le VE602R à l’aide de câbles de catégorie
    5e. Le périphérique source commence à lire les informations EDID
    précédemment apprises par le VE602T, puis applique ces informations
    au moniteur/à l’écran.
    Wandmontage
    Um den VE602 an der Wand zu montieren, gehen Sie folgendermaßen
    vor:
    • Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen
    auf die Unterseite des Gerätes zu schrauben. Anschließend bringen
    Sie den Rahmen an der Wand an*.
    * Die Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.
    Bedienung
    EDID-Funktion
    Gehen Sie folgendermaßen vor, um die EDID-Lernfunktion
    auszuführen:
    1. Verbinden Sie den VE602T mit dem gewünschten Monitor bzw.
    Display über ein DVI-Kabel.
    2. Verbinden Sie den VE602T über das Netzteil mit dem Stromnetz.
    3. Trennen Sie das Netzteil nach 2-3 Sekunden vom Stromnetz.
    Dadurch speichert der VE602T die EDID des Monitors. Verbinden Sie
    den VE602T mit dem VE602R über Kat. 5e-Kabel. Daraufhin liest die
    Signalquelle die zuvor erlernten EDID-Daten vom VE602T ein und stellt
    die Bildparameter entsprechend ein.
    Montaje en la pared
    Para montar el VE602 en la pared, proceda como se indica a
    continuación:
    Atornille el marco de montaje en la parte inferior de la unidad (con los
    tornillos incluidos) y luego  je el marco a la pared*.
    * Estos tornillos no están incluidos con la unidad.
    Funcionamiento
    Funcionamiento EDID
    Para ejecutar la función de aprendizaje de EDID:
    1. Con un cable DVI, conecte el VE602T al monitor o a la pantalla que
    desee utilizar.
    2. Enchufe el VE602T a la red eléctrica. Para ello, emplee el adaptador
    de alimentación incluido.
    3. Desconecte el adaptador de alimentación después de unos 2 o 3
    segundos.
    El EDID del monitor ha sido guardado por el VE602T. Interconecte el
    VE602T y el VE602R con cables de Cat 5e. El dispositivo fuente de
    señal leerá los datos de EDID previamente aprendidos por el VE602T y
    ajusta los parámetros de la imagen de forma correspondiente.
    Funzionamento
    Funzionamento EDID
    Per eseguire la funzione di apprendimento EDID, procedere come
    segue:
    1. Utilizzare un cavo DVI per collegare il VE602T al monitor/schermo
    desiderato.
    2. Utilizzare l’alimentatore per collegare il VE602T a un’apposita fonte
    d’alimentazione.
    3. Scollegare l’alimentatore dopo 2~3 secondi.
    L’EDID del monitor è ora salvato nel VE602T. Collegare il VE602T e il
    VE602R con dei cavi Cat 5e. Il dispositivo sorgente passa a leggere
    le informazioni EDID precedentemente apprese dal VE602T, quindi le
    utilizza per il monitor/schermo.
    Regolazione dell’equalizzazione
    Il selettore dell’equalizzazione (EQ) a 8 segmenti posto sull’unità
    VE602R serve a regolare la qualità video. Utilizzare il selettore EQ per
    regolare la potenza di equalizzazione per migliorare un'immagine che
    sfarfalla o lampeggia.
    7: equalizzazione più potente
    0: equalizzazione più debole
    LED Display
    LED Indication
    Link (Green)
    Lights steadily to indicate that the connection to the
    Remote unit is ok.
    Power (Green)
    Lights steadily to indicate that the Local / Remote
    unit is receiving power.
    Réglage de l’égalisation
    Le commutateur d’égalisation (EQ) à 8 segments situé sur l’unité
    VE602R est utilisé pour régler la qualité vidéo. Utilisez le commutateur
    EQ pour régler le niveau d'égalisation a n de corriger une image
    tremblante ou vacillante.
    7: égalisation la plus forte
    0: égalisation la plus faible
    Affi chage des voyants
    Voyant Indication
    Voyant de liaison
    (vert) (Link)
    S’allume en continu pour indiquer que la
    connexion à l’unité distante est correcte.
    Voyant d’alimentation
    (vert) (Power)
    S'allume en continu pour indiquer que l'unité
    locale/distante est sous tension.
    Equalizer einstellen
    Der 8-stu ge Equalizer-Schalter (EQ) am VE602R dient zur Einstellung
    der Bildqualität. Mit dem EQ-Schalter können Sie die Verstärkung
    bzw. Dämpfung justieren und ein fl immerndes oder fl ackerndes Bild zu
    kompensieren.
    7: größte Laufzeitfehlerkorrektur
    0: kleinste Laufzeitfehlerkorrektur
    LED-Anzeige
    LED-Anzeigen Anzeige
    Verbindung (grün)
    Leuchtet stetig, wenn die Verbindung zum Gerät
    der Gegenstelle hergestellt wurde.
    Stromversorgung
    (grün)
    Leuchtet dauerhaft, wenn die Sende- bzw.
    Empfangseinheit mit Strom gespeist wird.
    Ajustar la ecualización
    El conmutador de ajuste de señal (EQ) de 8 segmentos del VE602R
    sirve para optimizar la calidad de imagen. Utilice el conmutador EQ
    para ajustar el nivel de ecualización y mejorar la calidad de una imagen
    centelleante o intermitente.
    7: mayor compensación
    0: menor compensación
    Indicador LED
    Indicador LED Indicación
    Enlace (verde)
    Se ilumina cuando la conexión con la unidad
    remota se ha establecido.
    Alimentación
    (verde)
    Se ilumina cuando la unidad local/remota está
    recibiendo corriente eléctrica.
    Indicatore LED
    LED Indicazione
    Collegamento
    (verde)
    Rimane acceso  sso per indicare che il
    collegamento con l’unità remota funziona.
    Alimentazione
    (verde)
    Rimane acceso  sso a indicare che l’unità
    locale/remota è alimentata.
    B
    Package Contents
    1 VE602T DVI Dual Link Extender with Audio
    1 VE602R DVI Dual Link Extender with Audio
    2 Power Adapters
    1 Mounting Kit
    1 User Instructions
    VE602T Front View
    VE602T/VE602R Rear View
    VE602R Front View
    VE602T Top View
    VE602R Top View
    VE602R Side View
    Hardware Installation
    © Copyright 2013 ATEN
    ®
    International Co., Ltd.
    ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
    All other trademarks are the property of their respective owners.
    This product is RoHS compliant.
    Part No. PAPE-1223-A40G Printing Date: 08/2013
    DVI Dual Link Extender with Audio
    Quick Start Guide
    VE602
    VE602 DVI Dual Link Extender with Audio Quick Start Guide
    www.aten.com
    Système d’extension Dual Link DVI VE602 avec Guide de démarrage rapide audio
    www.aten.com
    VE602 DVI Dual Link-Verlängerung mit Tonübertragung Kurzanleitung
    www.aten.com
    VE602 Alargador DVI Dual Link con transmisión del sonido Guía rápida
    www.aten.com
    Estensore DVI Dual Link con audio VE602 – Guida rapida
    www.aten.com
    Important Notice
    Considering environmental protection, ATEN
    does not provide a fully printed user manual
    for this product. If the information contained
    in the Quick Start Guide is not enough for
    you to configure and operate your product,
    please visit our website www.aten.com, and
    download the full user manual.
    Online Registration
    http://eservice.aten.com
    Technical Phone Support
    International:
    886-2-86926959
    North America:
    1-888-999-ATEN Ext: 4988
    United Kingdom:
    44-8-4481-58923
    All information, documentation, and
    specifications contained in this package are
    subject to change without prior notification by
    the manufacturer.
    The following contains information that relates
    to China:
    VE602T (Front)
    VE602R (Front)
    VE602T (Rear) VE602R (Rear)
    Cat 5e Cables
    DVI-D Cable
    DVI-D Cable
    Audio Cable
    Audio Cable
    1
    3
    5
    2
    3
    6
    7
    4
    4
    7
    1 2 1 2
    1 2
    1
    21
    1 2
    A
    Hardware Review
ATen VE602

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le VE602 de la marque ATen ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du VE602 de la marque ATen de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque ATen VE602 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Extensions audio/video et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 8.7. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Russe, Chinois, Ukrainien, Japonais. Vous avez une question sur le VE602 de la marque ATen ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du VE602 de la marque ATen

Généralités
Marque ATen
Modèle VE602
Produit Extension audio/video
EAN 4719264640261, 672792004544, 6727920045440
Langue Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Russe, Chinois, Ukrainien, Japonais
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Type Émetteur et récepteur AV
Résolution maximale 2560 x 1600pixels
Types de câbles soutenus Cat5e
Distance de transfert maximale 60
Couleur du produit Noir
Connectivité
Ports d'entrée DVI 1
Ports de sortie DVI 1
Sortie audio 1
Poids et dimensions
Dimensions (LxPxH) 56 x 91.3 x 24
Poids 180

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus