BaByliss i-PRO 45 Intensive E961E

BaByliss i-PRO 45 Intensive E961E mode d'emploi

(1)
  • FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
    i-pro 45 intensive
    Vous avez acheté la tondeuse cheveux et barbe i-pro 45 intensive
    de BaByliss et nous vous en remercions! Pour de plus amples
    informations concernant les avantages du produit, les techniques
    de coupe et conseils d’expert, consultez notre site internet : www.
    babyliss.com.
    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute
    utilisation de l’appareil.
    CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE
    Performances de coupe exceptionnelles
    Lames massives extra larges (45 mm) au
    tranchant exceptionnel - acier inoxydable -
    Couteau  xe : épaisseur 4 mm, robuste et longue due - Couteau
    mobile : épaisseur 1,5 mm
    Moteur puissant - couple élevé
    Motor Management™: adaptation de la puissance aux di érents
    types de cheveux
    Précision ultime
    • 8 guides de coupe : 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
    • 1 guide de pcision scial barbe : 6 positions de 0,5 à 3mm
    • 2 guides contour oreilles (gauche/droite)
    • Levier de réglage  n : 5 positions de 0,6 mm à 3 mm
    Comfort optimal
    Rechargeable : utilisable avec ou sans  l - Autonomie 40 minutes
    - 5 LED a chent le niveau de charge
    Système de charge rapide : une charge de 30 minutes = 10
    minutes d’utilisation
    Accessoires : adaptateur, ciseaux, peigne, brosse de nettoyage,
    huile lubri ante, crochet de nettoyage
    INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI
    MH DE CET APPAREIL
    Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible
    des batteries, e ectuer une charge de 16 heures avant la première
    utilisation et tous les 3 mois environ. La pleine autonomie du
    produit ne sera atteinte qu’après 3 cycles de charge complets.
    CHARGER LA TONDEUSE
    1. Introduire la  che dans l’appareil et brancher l’adaptateur. Avant
    d’utiliser la tondeuse pour la première fois, la charger pendant
    16 heures. S’assurer que l’interrupteur de la tondeuse est en
    position OFF.
    2. Véri er que le voyant lumineux de charge est bien allu.
    3. Une charge compte permet d’utiliser la tondeuse jusqu’à 40
    minutes.
    4. La due des charges suivantes est de 90 minutes grâce au
    système de charge rapide.
    UTILISATION SUR SECTEUR
    Brancher la tondeuse sur le secteur, attendre 1 minute et la mettre
    en position ON.
    IMPORTANT! Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni avec la
    tondeuse.
    UTILISATION DES GUIDES DE COUPE
    Cette tondeuse est fournie avec 11 guides de coupe.
    Toujours placer le guide de coupe avant d’allumer la tondeuse, et
    éteindre la tondeuse pour changer le guide.
    Placer d’abord le guide de coupe sur les dents de la tondeuse puis
    appuyer sur l’arrre du guide jusqu’au clic. (Fig. 1)
    Pour le retirer, détacher d’abord l’arrière du guide puis le soulever.
    (Fig. 2)
    Levier de réglage  n
    Le levier d’ajustement permet un réglage encore plus  n de la
    hauteur de coupe gce à ses 5 niveaux.
    • Pour augmenter la hauteur de coupe, abaisser le levier.
    • Pour diminuer la hauteur de coupe, relever le levier.
    ENTRETIEN
    Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la
    maintenir en état de fonctionnement optimal.
    Retirer le guide de coupe, le rincer sous l’eau courante et le sécher
    complètement avant de le ranger.
    Nettoyer soigneusement les lames à l’aide de la brosse et
    du crochet de nettoyage pour éliminer les poils et cheveux
    résiduels.
    Allumer votre tondeuse et déposer avec soin quelques gouttes
    de l’huile BaByliss sur les lames. Attendre quelques secondes
    puis éteindre la tondeuse pour ensuite éponger l’éventuel excès
    d’huile au moyen d’un chi on sec.
    Veiller à utiliser exclusivement l’huile BaByliss: celle-ci a été
    formulée spécialement pour la tondeuse, elle ne s’évaporera pas
    et ne ralentira pas les lames.
    i-pro 45 intensive
    Sie haben das Schergerät für Haar und Bart i-pro 45 intensive
    von BaByliss gekauft, und wir danken Ihnen dar! Weitere
    Informationen zu den Vorteilen des Produkts, Schertechniken
    und Ratschlägen von Experten  nden Sie auf unserer Webseite:
    www.babyliss.com.
    Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchshinweise, bevor Sie das
    Gerät zum ersten Mal verwenden.
    EIGENSCHAFTEN DES SCHERGERÄTS
    Außerordentliche Schnittleistungen
    Besonders breite, außerordentlich scharfe Massivklingen (45
    mm) - rostfreier Edelstahl -
    Festes Messer: 4 mm stark, robust und langlebig - Bewegliches
    Messer: 1,5 mm stark
    • Leistungsfähiger Motor - hohe Drehzahl
    • Motor Management: passt die Leistung an die unterschiedlichen
    Haartypen an
    Äußerste Präzision
    • 8 Scherführungen: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
    1 Spezialscherführung für den Bart: 6 Positionen von 0,5 bis 3
    mm
    • 2 Scherführungen für die Konturen der Ohren (links/rechts)
    • Feineinstellhebel: 5 Positionen von 0,6 bis 3 mm
    Optimaler Komfort
    • Au adbar: kann mit oder ohne Netzkabel verwendet werden -
    Autonomie 40 Minuten - 5 LED zeigen den Ladestand an
    • Schnellladesystem: 30 Minuten au aden = 10 Minuten Betrieb
    • Zubehör: Adapter, Schere, Kamm, Reinigungsbürste, Schmieröl,
    Reinigungshaken
    WI CH TI GE I NF OR M ATI O NEN Z U DE N NI M H B ATT ER IE N IN D IE SE M
    GERÄT
    Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und danach
    auch ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang auf, um ihre gßte
    Leistungsfähigkeit zu erreichen und zu erhalten. Die volle
    Leistungsfähigkeit wird erst nach 3 Ladezyklen erreicht.
    AUFLADEN DES SCHERGERÄTS
    1. Den Stecker in das Gerät stecken und den Adapter an den
    Netzstrom anschließen. Vor dem erstmaligen Gebrauch das
    Schergerät 16 Stunden lang au aden. Überprüfen, dass der
    Schalter am Schergerät auf OFF steht.
    2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
    3. Nachdem es voll aufgeladen wurde, kann das Schergerät bis zu
    40 Minuten betrieben werden.
    4. Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt dank des
    Schnellladesystems 90 Minuten.
    NETZBETRIEB
    Das Schergerät an den Netzstrom anschlien, 1 Minute warten
    und dann auf ON stellen.
    WICHTIG! Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten
    Adapter.
    GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
    Dieses Schergerät wird mit 11 Scherführungen geliefert.
    Die Scherführung immer vor den Einschalten des Geräts
    befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der Scherhrung
    ausschalten.
    Zuerst die Scherführung auf die Zinken des Schergeräts stecken
    und auf die Rückseite der Scherführung drücken, bis sie einrastet.
    (Abb. 1)
    Zum Entfernen zuerst die Rückseite der Scherführung lösen und
    dann abheben. (Abb. 2)
    Feineinstellhebel
    Mit dem 5-stu gen Einstellhebel kann die Schnitthöhe noch feiner
    geregelt werden.
    • Zum Vergrößern der Schnitthöhe den Hebel senken.
    • Zum Verkleinern der Schnitthöhe den Hebel anheben.
    PFLEGE
    Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Schergets kann die
    optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
    Sie Scherführung abnehmen, unter  ießendem Wasser abspülen
    und vor dem Verstauen vollständig trocknen.
    Die Klingen mit der kleinen Bürste sorgfältig reinigen, um die
    Haarrückstände zu entfernen.
    Schalten Sie Ihr Schergerät ein und geben Sie sorgfältig einige
    Tropfen BaByliss-Öl auf die Klingen. Einige Sekunden warten
    und dann das Schergerät ausschalten, um gegebenenfalls
    überschüssiges Öl mit einem trockenen Tuch abzutupfen.
    Achten Sie darauf, ausschließlich das Öl von BaByliss zu verwenden:
    es wurde besonders für das Schergerät entwickelt, ver üchtigt
    sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.
    i-pro 45 intensive
    Vi ringraziamo per aver acquistato il rasoio per capelli e barba i-pro
    45 intensive di BaByliss! Per maggiori informazioni sui vantaggi del
    prodotto, le tecniche di taglio e i consigli dell’esperto, consultate il
    nostro sito Internet: www.babyliss.com.
    Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza dell’apparecchio
    prima di utilizzarlo.
    CARATTERISTICHE DEL RASOIO
    Prestazioni di taglio eccezionali
    Lame massicce extralarge (45 mm) dalla capacità di taglio
    eccezionale - acciaio inossidabile –
    Coltello  sso: spessore 4 mm, robusto e di lunga durata – Coltello
    mobile: spessore 1,5 mm
    • Motore potente – forza di coppia elevata
    Motor Management™: adattamento della potenza ai diversi tipi
    di capelli
    Precisione estrema
    • 8 guide di taglio 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
    1 guida di precisione speciale regolabarba: 6 posizioni da 0,5 a
    3 mm
    • 2 guide contorno orecchie (sinistra/destra)
    • Leva di regolazione precisa: 5 posizioni da 0,6 a 3 mm
    Comfort ottimale
    Ricaricabile: utilizzabile con o senza attacco alla rete elettrica -
    Autonomia 40 minuti –
    5 LED visualizzano il livello di carica
    Sistema rapido di ricarica: una carica di 30 minuti = 10 minuti di
    utilizzo
    Accessori: Adattatore, forbici, pettine, spazzolina di pulizia, olio
    lubri cante, gancio di pulizia
    INFORMA ZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI MH
    DI QUESTO APPARECCHIO
    Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle
    batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del primo utilizzo,
    ripetendo l’operazione ogni 3 mesi circa. La massima autonomia
    dell’apparecchio sarà raggiunta solo dopo 3 cicli completi di
    ricarica.
    CARICARE IL RASOIO
    1. Inserire la spina nell’apparecchio e attaccare l’adattatore. Prima
    di utilizzare il tagliacapelli la prima volta, lasciarlo in carica per 16
    ore. Controllare che l’interruttore del rasoio sia su OFF.
    2. Controllare che la spia luminosa di carica sia accesa.
    3. Una carica completa permette di utilizzare il rasoio  no a 40
    minuti.
    4. La durata delle cariche seguenti è di 90 minuti grazie al sistema
    rapido di ricarica.
    UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
    Attaccare il rasoio alla rete elettrica, aspettare 1 minuto e mettere
    in posizione ON.
    IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in
    dotazione con il rasoio.
    UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO
    Il tagliacapelli è fornito con 11 guide di taglio.
    Posizionare sempre la guida di taglio prima di accendere il rasoio;
    spegnere sempre il rasoio per cambiare la guida.
    • Posizionare prima la guida di taglio sui denti del rasoio, quindi
    premere la parte posteriore della guida  no a sentire uno scatto.
    (Fig. 1)
    • Per toglierla, staccare prima la parte posteriore della guida,
    quindi sollevarla. (Fig. 2)
    Leva di regolazione precisa:
    La leva di regolazione permette una regolazione ancora più
    precisa dell’altezza di taglio, grazie ai suoi 5 livelli.
    • Per aumentare l’altezza di taglio, abbassare la leva.
    • Per ridurre l’altezza di taglio, abbassare la leva.
    PULIZIA
    Una pulizia regolare delle lame del rasoio è garanzia di
    funzionamento ottimale.
    Togliere la guida di taglio, sciacquarla sotto acqua corrente e
    asciugarla completamente prima di riporla.
    Pulire con cura le lame usando la spazzolina e il gancio per
    eliminare peli e capelli residui.
    Accendere il rasoio, versare con cura alcune gocce dell’olio
    BaByliss sulle lame. Aspettare alcuni secondi, quindi spegnere
    il rasoio ed asciugare l’eventuale eccesso d’olio con un panno
    asciutto.
    Utilizzare esclusivamente olio BaByliss : l’olio BaByliss è stato
    appositamente formulato per il rasoio; non evapora e non rallenta
    le lame.
    i-pro 45 intensive
    A BaByliss agradece-lhe a aquisição do aparador de cabelo e barba
    i-pro 45 intensive! Para obter mais informações sobre as vantagens
    deste produto, técnicas de corte e astúcias técnicas, consulte o
    nosso sítio internet: www.babyliss.com.
    Leia atentamente os conselhos de segurança antes de utilizar o
    aparelho pela primeira vez.
    CARACTERÍSTICAS DO APARADOR
    Excepcional poder de corte
    Lâminas extra-grandes (45 mm) com aresta excepcional - aço
    inoxidável
    lâmina  xa: espessura de 4 mm, robusta e de longa duração -
    lâmina oscilante: espessura de 1,5 mm
    • Motor potente - binário elevado
    • Motor Management™: adaptação da potência aos diferentes
    tipos de cabelo
    Extrema precisão
    • 8 guias de corte: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
    • 1guia de precisão especial para barba: 6 posições de 0,5 a 3 mm
    • 2 guias de contorno das orelhas (esquerda/direita)
    • Alavanca de regulação rigorosa: 5 posições de 0,6 mm a 3 mm
    Óptimo conforto
    • Recarregável: utilizável com ou sem fio – Autonomia de 40
    minutos - 5 LED que indicam o nível de carga
    • Sistema de carga rápida: carga de 30 minutos = 10 minutos de
    utilização
    • Acessórios: adaptador, tesoura, pente, escova de limpeza, óleo
    lubri cante, gancho de limpeza
    INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NIMH DESTE
    APARELHO
    Para alcançar e preservar a maior autonomia possível das baterias,
    carregue o aparelho durante 16 horas antes da primeira utilização
    e todos os 3 meses. O aparelho só atinge a plena autonomia após
    3 ciclos de carga completos.
    CARREGAR O APARADOR
    1. Introduza a  cha no aparelho e ligue o adaptador. Antes de
    utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante 16
    horas. Con rme que o interruptor está na posição OFF.
    2. Con rme que a luz piloto de carga está acesa.
    3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante 40
    minutos.
    4. A duração das cargas seguintes é de 90 minutos, graças ao
    sistema de carga rápida
    UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
    Ligue o aparador à rede eléctrica, aguarde 1 minuto e coloque-o
    na posição ON.
    IMPORTANTE! Utilize exclusivamente o adaptador fornecido com
    o aparelho.
    UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE
    Este aparador é fornecido com 11 guias de corte.
    Coloque sempre o guia de corte antes de ligar o aparador e
    desligue-o para mudar o guia.
    Coloque primeiro o guia de corte sobre os dentes do aparador e, a
    seguir, carregue na parte traseira do guia até encaixar. (Fig. 1)
    Para o retirar, solte primeiro a parte traseira do guia e, a seguir,
    levante-o. (Fig. 2)
    Alavanca de regulação rigorosa
    Esta alavanca permite uma regulação ainda mais rigorosa da altura
    de corte, gras aos seus 5 níveis.
    • Para aumentar a altura de corte, baixe a alavanca.
    • Para diminuir a altura de corte, levante a alavanca.
    MANUTENÇÃO
    A manutenção regular das lâminas permitirá conservar o aparelho
    nas melhores condições de funcionamento.
    Retire o guia de corte, lave-o em água corrente e seque-o
    completamente antes de guardar.
    Com a ajuda da escova e do gancho de limpeza, limpe
    meticulosamente as lâminas para eliminar os pêlos e os cabelos
    residuais.
    Ligue o aparelho e deposite com cuidado algumas gotas do óleo
    da BaByliss nas lâminas. Aguarde alguns segundos e, depois,
    apague o aparelho para seguidamente absorver o eventual
    excesso de óleo com um pano seco.
    Utilize exclusivamente o óleo da BaByliss: este foi especialmente
    formulado para o aparador, não evapora nem retarda as lâminas.
    i-pro 45 intensive
    Thank you for buying the BaByliss i-pro 45 intensive hair and
    beard clipper! For more information about the advantages of this
    product, cutting techniques and tips from experts, surf to our
    website: www.babyliss.com.
    Please carefully read the instructions for use below before using
    the appliance.
    CLIPPER FEATURES
    Exceptional Cutting Performance
    45 mm Extra large blades with an
    exceptional sharpness – stainless steel -
    Fixed blade: 4mm thickness, robust and long life -
    Moving blade: 1,5mm thickness
    Powerful motor – High torque
    • Motor Management™: power adapts to di erent hair types
    Extreme Precision
    • 8 cutting guides : 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
    • 1 beard precision guide : 6 positions from 0,5 to 3mm
    • 2 ear contours guides (left/right)
    • Taper control for  ne tuning: 5 levels from 0,6mm to 3mm
    Total Convenience
    Rechargeable : cord or cordless use - 40 minutes range - 5 LED
    for charge levels
    • Quick charge system, 30 minute charge provides 10 minutes use
    Accessories: adaptor, scissors, comb, cleaning brush, lubricating
    oil, cleaning hook
    IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NI-MH BATTERIES OF
    THIS UNIT
    To obtain and maintain the longest battery autonomy possible,
    allow it to charge for 16 hours before using it for the  rst time and
    then approximately every three months. Full autonomy of the unit
    will only be obtained after three complete recharge cycles.
    CHARGING THE CLIPPER
    1. Plug the cord into the unit and connect the transformer. Before
    using the clipper for the  rst time, allow it to charge for 16 hours.
    Make sure the clipper’s switch is in the OFF position.
    2. Check that the charging indicator light is lit.
    3. A full charge provides up to 40 minutes of use of the clipper.
    4. Subsequent charges should be 90 minutes thanks to the quick
    charge system .
    MAINS USE
    Connect the transformer into the mains, wait 1 minute and then
    switch into the ON position.
    IMPORTANT! Use only the transformer provided with the clipper.
    USING THE CUTTING GUIDES
    This appliance is supplied with 11 comb guides.
    To attach a comb guide and to remove it, ensure the appliance is
    switched o .
    Position the comb guide over the front of the clipper blade and
    slide over the head. Push and click the rear of the comb guide
    into position. (Fig. 1)
    Push the tab on the rear of the comb guide away from the head
    and lift o . (Fig. 2)
    Taper Control
    The taper control enables fine cut adjustment for precision
    clipping.
    • To increase the cutting length, push the lever down.
    • To reduce the cutting length, push the lever up.
    MAINTENANCE
    Cleaning the clipper blades regularly will maintain their optimal
    performance.
    • Remove the comb guide after use. Rinse it under running water
    and dry it thoroughly before storage or use.
    • Carefully clean the blades using the cleaning brush and the
    cleaning hook to remove hair.
    Switch the appliance on and carefully apply a few drops of the
    BaByliss lubricating oil onto the blades. Wait a few seconds then
    switch o the clipper and wipe the excess oil using a dry cloth.
    Make sure to exclusively use the lubricating oil supplied as it is
    speci cally formulated for this type of appliance and does not
    evaporate nor slow the blades.
    i-pro 45 intensive
    Hartelijk dank voor uw aankoop van de i-pro 45 intensive tondeuse
    van BaByliss, voor haar en baard! Ga voor meer informatie over
    de voordelen van dit product, snijtechnieken en adviezen van
    experts, naar onze website: www.babyliss.com.
    Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat
    in gebruik neemt.
    KENMERKEN VAN DE TRIMMER
    Uitzonderlijk trimvermogen
    Massieve, extra grote snijbladen (45mm) met een uitzonderlijk
    snijvermogen - van roestvrij staal -
    Vast mes: dikte 4mm, robuust en met een lange levensduur -
    Bewegend mes: dikte 1,5mm
    Krachtige motor - hoog koppel
    • Motor Management™: het vermogen past zich aan het haartype
    aan
    Extreme precisie
    • 8 opzetkammen: 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
    • 1 precisiegeleider speciaal voor de baard: 6 standen van 0,5 tot
    3mm
    • 2 geleiders voor rond de oren (links / rechts)
    • Hendel voor extra  jne afstelling: 5 standen van 0,6 tot 3mm
    Bijzonder prettig
    Oplaadbaar: met en zonder snoer te gebruiken - werkt 40 minuten
    op accu - 5 LEDs geven de accustatus weer
    • Snellaadsysteem: 30 minuten opladen = 10 minuten gebruik
    Accessoires: adapter, schaar, kam, reinigingsborsteltje, smeerolie,
    reinigingshaakje
    BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NIMHBATTERIJEN VAN DIT
    APPARAAT
    Voor een optimale werking dienen de batterijen, voor het eerste
    gebruik en daarna elke 3 maanden opnieuw, gedurende 16 uur
    opgeladen te worden. Na 3 keer volledig opladen zal het product
    pas zijn optimale functionaliteit bereikt hebben.
    DE TONDEUSE OPLADEN
    1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op
    het lichtnet. Laat de tondeuse 16 uur opladen voor het eerste
    gebruik. Zorg dat de schakelaar in de OFF-stand staat.
    2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator brandt.
    3. De volledig opgeladen tondeuse werkt 40 minuten.
    4. Het opladen zal in het vervolg nog slechts 90 minuten duren
    dankzij het snellaadsysteem.
    GEBRUIK OP HET LICHTNET
    Sluit de trimmer aan op het lichtnet, wacht 1 minuut en zet hem
    dan aan (ON).
    BELANGRIJK! Gebruik uitsluitend de adapter die is meegeleverd
    met de tondeuse.
    GEBRUIK VAN DE OPZETKAMMEN
    Deze tondeuse wordt geleverd met 11 opzetkammen.
    Plaats de opzetkam altijd voordat u de tondeuse aanzet, en schakel
    de tondeuse uit voordat u de opzetkam verwisselt.
    Plaats eerst de opzetkam op de tanden van de tondeuse en druk
    vervolgens achter op de opzetkam, tot u een klik hoort. (Fig. 1)
    Om de opzetkam weer te verwijderen, eerst de achterkant
    loshalen en vervolgens de kam optillen. (Fig. 2)
    Hendel voor extra  jne afstelling
    Met de instellingshendel kan de snijhoogte nog nauwkeuriger
    worden afgesteld, dankzij de 5 niveaus.
    • Om de trimhoogte te verhogen, de hendel laten zakken.
    • Om de trimhoogte te verlagen, de hendel omhoog tillen.
    ONDERHOUD
    Regelmatig onderhoud van de mesjes zorgt ervoor dat de
    tondeuse optimaal blijft functioneren.
    Verwijder de opzetkam, spoel hem af onder stromend water en
    maak hem helemaal droog alvorens hem op te bergen.
    Reinig de messen zorgvuldig met behulp van het
    reinigingsborsteltje en -haakje om haartjes en vuil te
    verwijderen.
    Zet uw tondeuse aan en breng een paar druppels Babyliss-olie
    aan op de snijbladen. Laat hem nog even aan en zet hem dan uit
    en veeg het teveel aan olie met een droge doek weg.
    Gebruik uitsluitend Babyliss-olie: deze is speciaal ontwikkeld voor
    de tondeuse, verdampt niet en maakt de mesjes niet trager.
    i-pro 45 intensive
    Muchas gracias por comprar un cortapelo cabello y barba i-pro
    45 intensive de BaByliss . Si necesita más información sobre las
    ventajas del producto, las técnicas de corte y consejos de experto,
    puede consultar nuestro sitio web: www.babyliss.com.
    Lea atentamente las consignas de seguridad antes de utilizar este
    aparato
    CARACTERÍSTICAS DEL CORTAPELO
    Prestaciones de corte excepcionales
    Cuchillas macizas de ancho especial (45 mm), con afilado
    electroquímico: corte excepcional - acero inoxidable – Cuchilla
    ja: grosor 4 mm, robusta y de larga duración – Cuchilla móvil:
    grosor 1,5 mm.
    • Motor potente - par elevado
    • Motor Management™: adaptación de la potencia a los distintos
    tipos de cabello
    Precisión de nitiva
    • 8 guías de corte (3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm)
    • 1 guía de precisión especial barba: 6 posiciones de 0,5 a 3 mm
    • 2 guías contorno orejas (izquierda / derecha)
    Palanca para ajuste de precisión 5 posiciones: de 0,6 mm a 3
    mm.
    Bienestar óptimo
    Recargable: se puede utilizar con o sin cable – Autonomía 40
    minutos – 5 LED para indicar el nivel de carga
    Sistema de carga rápida: una carga de 30 minutos = 10 minutos
    de uso
    Accesorios: adaptador, tijeras, peine, cepillo de limpieza, aceite
    lubricante, gancho de limpieza
    IN FOR MACI ÓN IM POR TAN TE SO BR E LAS B AT ERÍ AS NI M H DE ES TE
    APARATO
    Para que las baterías alcancen y mantengan la mayor autonomía
    posible, realice una carga de 16 horas antes de la primera utilización
    y repítala aproximadamente cada 3 meses. La autonomía plena no
    se alcanzará hasta después de 3 ciclos de carga completos.
    CARGAR EL CORTAPELO
    1. Enchufe el cable del adaptador al aparato y el adaptador a la red.
    Antes de utilizar el cortapelo por primera vez, cárguelo durante
    16 horas. Compruebe que el interruptor del cortapelo está en
    posición OFF.
    2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está
    encendido.
    3. Una carga completa permite utilizar el cortapelo durante un
    ximo de 40 minutos.
    4. La duración de las cargas siguientes es de 90 minutos, gracias al
    sistema de carga rápida.
    UTILIZACIÓN ENCHUFADO A LA RED
    Enchufe el cortapelo apagado a la toma de electricidad, espere un
    minuto y póngalo en posición ON.
    IMPORTANTE: Utilice exclusivamente el adaptador incluido con el
    cortapelo.
    UTILIZACN DE LAS GUÍAS DE CORTE
    Este cortapelo incluye 11 guías de corte.
    Coloque siempre la guía de corte antes de encender el cortapelo y
    apague el cortapelo para cambiar la guía.
    Coloque la guía de corte sobre los dientes del cortapelo y empuje
    su parte trasera hasta que encaje. (Fig. 1)
    Para retirarla, desenganche primero la parte trasera de la guía y
    levántela. (Fig. 2)
    Palanca de ajuste de precisión
    La palanca de precisión permite un ajuste más  no de la altura de
    corte gracias a sus 5 niveles.
    • Para aumentar la altura de corte, baje la palanca.
    • Para disminuir la altura de corte, levante la palanca.
    MANTENIMIENTO
    Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo le
    permitirá conservarlo en un estado de funcionamiento óptimo.
    Retire la guía de corte, aclárela con agua corriente y séquela
    completamente antes de guardarla.
    Limpie cuidadosamente las cuchillas con ayuda del cepillo y del
    gancho de limpieza para eliminar el vello y el cabello residual.
    Encienda el cortapelo y deposite con cuidado unas gotas de
    aceite lubricante BaByliss sobre las cuchillas. Espere unos
    segundos y apague el cortapelo para retirar el exceso de aceite
    con un trapo seco.
    Utilice exclusivamente aceite lubricante BaByliss . este aceite
    lubricante incluido está especialmente formulado para cortapelos,
    no se evapora y no ralentiza el movimiento de las cuchillas.
    i-pro 45 intensive
    Tak fordi du købte hår- og skæggtrimmeren i-pro-45 intensive
    fra Babyliss! For mere information om fordelene ved produktet,
    klippeteknikker og ekspertrådgivning, anbefaler vi, at du besøger
    vores hjemmeside www.babyliss.com.
    Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, før du bruger
    apparatet.
    TRIMMERENS EGENSKABER
    Overlegne klippeegenskaber
    Massive, ekstra store blade (45 mm) med fremragende
    klippekapacitet - rustfrit stål – Fast blad : 4 mm tykt, robust og
    holdbart – Begeligt blad: tykkelse 1,5 mm
    • Kraftfuld motor - højt drejningsmoment
    Motor Management™: effekten kan tilpasses til forskellige
    hårtyper
    Perfekt præcision
    • 8 klippeguider: 3–6–9,5–13–16–19–22–25 mm
    • 1 klippeguide specielt til sg: 6 positioner fra 0,5 til 3 mm
    • 2 konturguider til ører (venstre/højre)
    • Knap til  njustering: 5 positioner fra 0,6 til 3 mm
    Optimal komfort
    Opladelig: kan bruges med eller uden ledning - Kapacitet 40
    minutter - 5 LED-lys angiver ladestatus
    Lynopladningssystem: en opladning på 30 minutter = 10
    minutters brug
    Tilbehør: adapter, saks, kam, rengøringsbørste, smøreolie,
    rengøringskrog
    VIGTIG INFORMATION OM NIMHBATTERIER I DETTE APPARAT
    For at opnå og opretholde den højest mulige kapacitet for
    batterierne, skal de oplades i 16 timer før første anvendelse og
    derefter ca. én gang hver tredje måned. Fuld kapacitet opnås efter
    tre fuldstændige opladninger.
    OPLADNING AF TRIMMEREN
    1. Sæt ledningen i apparatet og tilslut adapteren til vægstikket.
    Oplad trimmeren i 16 timer, før du bruger den for første gang.
    Sørg for, at trimmerens tænd/sluk-kontakten er sat til OFF.
    2. Sørg for at opladningslampen lyser.
    3. T rimmeren kan bruges i op til 40 minutter, når den er fuldt
    opladet.
    4. Ladetiden efter dette er 90 minutter takket være den hurtige
    opladning.
    BRUG AF NETSTRØM
    Tilslut din trimmer til lysnettet, vent et minut, og  yt tænd/sluk-
    kontakten til ON.
    VIGTIGT! Brug kun den medfølgende adapter!
    BRUG AF KLIPPEGUIDER
    Trimmeren leveres med 11 klippeguider.
    t altid klippeguiden på før du starter trimmeren, og sluk for
    den, før du udskifter klippeguiden.
    • Anbring først klippeguiden på trimmerens kniv og tryk guiden
    ned, indtil den klikker på plads. ( g. 1)
    • Fjern guiden ved at løsne bagsiden og løfte den af. ( gur 2)
    Knap til  njustering
    Ved hjælp af knappen kan du justere klippelængden endnu mere
    præcist takket være dens 5 niveauer.
    • Flyt knappen ned for at hæve klippelængden.
    • Flyt knappen op for at reducere klippelængden.
    VEDLIGEHOLDELSE
    Regelmæssig vedligeholdelse af trimmerbladet sikrer optimal
    ydeevne.
    Fjern klippeguiden, skyl den under rindende vand, og lad den
    tørre helt, før den gemmes væk.
    Rengør bladet grundigt med en børste og rengøringskrog for
    at  erne hårrester.
    Drej trimmeren forsigtigt og hæld et par dråber olie fra BaByliss
    på bladene. Vent et par sekunder og sluk trimmeren. Tør derefter
    derefter overskydende olie af med en tør klud.
    Brug kun den olie fra BaByliss. Den er udviklet specielt til
    trimmeren, den fordamper ikke og sænker heller klippebladenes
    hastighed.
    Made in China
    Fig. 1
    Fig. 2
    BABYLISS SARL
    99 avenue Aristide Briand
    92120 Montrouge
    France
    www.babyliss.com

Besoin d’aide?

Nombre de questions: 0

Vous avez une question sur le i-PRO 45 Intensive E961E de la marque BaByliss ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du i-PRO 45 Intensive E961E de la marque BaByliss de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque BaByliss i-PRO 45 Intensive E961E ici. Ce manuel appartient à la catégorie Tondeuses à Barbe et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 6.9. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Néerlandais, Russe, Grecque, Turc, Tchèque, Finlandais, Norvégien, Danois, Polonais, Anglais, Portugais, Suédois, Italiën, Espagnol, Allemand, Hongrois. Vous avez une question sur le i-PRO 45 Intensive E961E de la marque BaByliss ou avez-vous besoin d’aide?

Spécifications du i-PRO 45 Intensive E961E de la marque BaByliss

Marque BaByliss
Modèle i-PRO 45 Intensive E961E
Produit Tondeuse à Barbe
EAN 3030050107463
Langue Français, Néerlandais, Russe, Grecque, Turc, Tchèque, Finlandais, Norvégien, Danois, Polonais, Anglais, Portugais, Suédois, Italiën, Espagnol, Allemand, Hongrois
Type de fichier PDF
représentation / réalisation
Matériau de la lame Acier i✗xydable
Couleur du produit Argent
Nombre de vitesses -
Nombre d'étapes de longueur 8
Gamme pour tout le corps
Largeur des lames 45
Longueur de cheveux maximum -
Longueur de cheveux minimum -
Puissance
Type de batterie Intégré
Charge rapide
Rechargeable
Source d'alimentation AC/Batterie
Durée de fonctionnement (min) 40
Temps de charge 1.5
Charge rapide 30
Ergonomie
Poignée(s)
Poignées caoutchouc
 indication   
Témoin de charge faible
Voyants
Indicateur de chargement
Contenu de l'emballage
Kit tondeuse
Chargeur
Brosse de nettoyage
Cordon d'accrochage
Ciseaux
huile incluse

Produits connexes i-PRO 45 Intensive E961E de la marque BaByliss.

    Manuels de produits associés

    Tondeuse à Barbe BaByliss

    Ajouter un manuel.

    Avez-vous un manuel que vous aimeriez ajouter?