Channel Master CM-2018

Channel Master CM-2018 mode d'emploi

(1)
  • INSTALLATION TIPS
    CONSEILS D’INSTALLATION
    A. USEFUL INSTALLATION TOOLS
    • Largeandsmallbladescrewdrivers
    • AdjustableWrench
    • WireCutters
    • Pliers
    A. INSTALACIÓN DE HERRAMIENTAS ÚTILES
    • Grandesypequeñosdestornilladorescuchilla
    • Llaveajustable
    • Cortadoresdecable
    • Alicates
    A. OUTILS D’INSTALLATION UTILES
    • Grandetpetittournevisàlameplate
    • Cléanglaise
    • Pincecoupante
    • Pinces
    B. WHERE TO MOUNT YOUR ANTENNA
    Yourantennacanbemountedoneitherthechimney,therootoronanoutsidewallorin
    anattic.Choosethemethodthatbestsuitsyourparticularlocation.
    B. DONDE MONTAR LA ANTENA
    Laantenasepuedemontarenlachimeneaobien,laraízoenunaparedexterioroenun
    ático.Elijaelmétodoquemejorseadapteasusituaciónparticular.
    B. EMPLACEMENT DE L’ANTENNE
    L’antennepeutêtremontéesurlacheminée,surletoit,surunmurextérieuroudansun
    grenier.Choisissezl’emplacementquiconvientlemieuxdansvotrecasparticulier.
    C. TRANSMISSION LINE
    75 Ohm coaxial cable has a Ionger Iife-span than 300 Ohm twinlead cable and is
    unaffectedbycontactwithmetalormoisture.Toinstallcoaxialcable,beginbyconnecting
    theantennaendofthecabletotheantennabalun(suppliedwithantenna).Attachthe
    inputwiresofthebaluntotheantennaterminals,Next,runthecoaxialcablethrougha
    standoutmountedonthemast.ThiswillpreventtheweightoftheIinefrompullingonthe
    antennaconnections.
    C. LÍNEA DE TRANSMISIÓN
    75OhmcablecoaxialtieneunavidaIonger-spande300Ohmtwinleadcableynose
    veafectadaporelcontactoconelmetalolahumedad.Parainstalarelcablecoaxial,
    empezarporconectarlaantenaextremodelcablealaantenabalun(suministradocon
    laantena).Conectelaentradadeloscablesalaantenabalunterminales,y,después,el
    cablecoaxialatravésdeunstandoutmontadoenelmástil.Estoevitaráqueelpesodela
    Iinetirandodelasconexionesdelaantena.
    C. CÂBLE DE TRANSMISSION
    Le câble coaxial de 75 ohms dure plus longtemps qu’un câble bilaire de 300 ohms
    etne craintpas lecontactavec lemétal nil’humidité. Pourinstaller lecâblecoaxial,
    reliezd’abordleboutcôtéantenneducâbleauconvertisseurdel’antenne(fourniavec
    l’antenne).Reliezleslsd’arrivéeduconvertisseurauxbornesd’antenne.Puis,faites
    passerlecâblecoaxialdansunguide-câblemontésurlemât,and’éviterquelepoidsdu
    câblenetiresurlesraccordsd’antenne.
    D. LIGHTNING PROTECTION
    ThemastandtransmissionIineshouldbegroundedforIightningprotection.Runa#8
    (orlarger),aluminumorcopperwirefromabolt onthemastoritsbase,downtoa8’
    groundrod.KeeptheIineatarespectabledistancefromyourtransmissionwiretoprevent
    signalinterference.Acoaxialgroundingblock(ChannelMasterModel3274),shouldbe
    connectedtotheantennatransmissionwireatthepointwhereitentersthehouse.
    D. PROTECCIÓN CONTRA RAYOS
    ElmástilylatransmisiónIinedebeIightningatierraparaprotección.Ejecutarun#8(o
    mayor),dealuminioocobredeunpernoenelmástilodesubase,hastaun8‘varade
    tierra.MantengaelIineaunrespetabledistanciadelcabledetransmisióndeseñalpara
    evitarinterferencias.Unbloquedetierracoaxial(ChannelMasterModelo3274),debe
    estarconectadoalaantenadetransmisióndecableenelpuntoenqueentraenlacasa.
    D. PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
    Lemâtetlecâbledetransmissiondoiventêtrereliésàlaterreandeprotégercontrela
    foudre.Acheminezunlenaluminiumouencuivrenº8(ouplusgros)depuisunboulon
    surlemâtousonsoclejusqu’àunpiquetdeterrede2,40m(8pi).Gardezlelàbonne
    distanceducâbledetransmissionpouréviterlesparasitespourlessignaux.Unbloc
    demiseàlaterredecâblecoaxial(nº3274ChannelMaster)doitêtrereliéaucâblede
    transmissiondel’antenneàl’endroitoùiltraverselemurversl’intérieur.
    “S”Clamp
    AbrazaderaenS
    CollierenS
    75OhmCoaxialCable
    75ohmioscablecoaxial
    Câblecoaxialde75ohms
    SpadeLugs
    (ConnecttoVHFTerminalsonTVSet)
    SpadeTerminales
    (ConectaralosterminalesdeVHFdeTV)
    Brochesplates
    (àrelierauxbornesVHFdutéléviseur)
    WireLugs(Connectto
    UHFTerminalsonTVSet)
    Orejetasdealambre
    (Conectaralosterminales
    deUHFdeTV)
    Cossesenl(àrelieraux
    bornesUHFdutéléviseur)
    Balun
    Balun
    Convertisseur
    75 OHM SEPARATOR
    *For older TV sets only
    75 OHM SEPARADOR
    * Para mayores televisores
    sólo
    SÉPARATEUR de 75 OHMS
    *Pour anciens téléviseurs
    seulement
    Instruction Sheet
    Hoja de Instrucciones
    Mode d’emploi
    WARNING: Installation of this product near power lines is DANGEROUS!
    For your safety, read the enclosed “DANGER” booklet before beginning your installation.
    ADVERTENCIA: Instalar este producto cerca de líneas eléctricas es PELIGROSO!
    Por su seguridad, lea el folleto incluido antes de empezar su instalación.
    MISE EN GARDE: Il est DANGEREUX d’installer cet appareil près de câbles électriques!
    Pour votre sécurité, lisez le livret «DANGER» ci-joint avant de commencer l’installation.
    Model CM-2016 2018 2020
    Modelo CM-2016 2018 2020
    Modèles CM-2016, 2018 et 2020
    Model CM-2020
    Modelo CM-2020
    Modèle CM-2020
    Model CM-2018
    Modelo CM-2018
    Modèle CM-2018
    E. AIMING YOUR ANTENNA TOWARD THE TRANSMITTING STATION
    Oncetheantennainstallationiscompleted,turnyourTVsetonandhaveanassistant
    observethereception.Ontheroof,IoosentheU-boltnutsandturntheantennauntilyou
    getthebestreception.Oncethisisaccomplished,tightenU-boltsnutssecurely,
    NOTE:Ifbroadcaststationsareindifferentdirections,youwillneedanantennarotator.
    Thiswillallowyoutorotatetheantennaandpinpointindividualstationsfrominsideyour
    home.(Formoreinformationonrotators,visitwww.channelmaster.com.)
    Findtheinstallationyouplantomakeonthefollowingpages-READ THE INSTRUCTIONS
    FOR ASSEMBLING THE ANTENNA AND THE INSTALLATION BEFORE YOU START
    THE ACTUAL WORK!
    Visityourlocalretailerorourwebsiteforavailablemountsandaccessoriesyou’llneedfor
    yourinstallation.
    Fromthispoint,therestofthecoaxmaybetapedtothemast.
    E. ENCAMINADA HACIA SU ANTENA TRANSMITE LA ESTACIÓN
    Unavezquelaantenasehayacompletadolainstalación,enciendasutelevisorytener
    unayudanteobservarlarecepción.Eneltecho,elU-Ioosentuercasypernosasuvezla
    antenahastaobtenerlamejorrecepción.Unavezqueestoselogra,aprietelospernos
    enUnuecessegura..
    NOTA: i las emisoras se encuentran en distintas direcciones, necesitará una
    antena de los rotadores. Esto le permitirá girar la antena y estaciones aisladas de
    identicardesdeelinteriordesuhogar.(Paramásinformaciónsobrerotadores,visite
    www.channelmaster.com.)
    Encuentralainstalaciónvaahacerenlaspáginassiguientes- ¡LEA LAS INSTRUCCIONES
    DE MONTAJE DE LA ANTENA Y LA INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR EL
    TRABAJO REAL!
    Visiteasudistribuidorlocalonuestrositiowebdisponibleparamonturasyaccesoriosque
    ustednecesitaparasuinstalación.
    Desdeestepunto,elrestodelacoaxialpuedensergrabadasparaelmástil.
    E. ORIENTATION DE L’ANTENNE VERS LA STATION ÉMETTRICE
    Unefoisl’antenneinstallée,allumezletéléviseuretdemandezàquelqu’und’observerla
    réception.Surletoit,desserrezlesécrousdesboulonsenUettournezl’antennejusqu’à
    obtentiondelameilleureréceptionpossible.Ensuite,resserrezlesécrousàfond.
    REMARQUE:Silesstationsémettricessontdansdifférentesdirections,ilvousfaudra
    un rotateur d’antenne, qui permettra d’orienter l’antenne et de capter les stations
    désiréesdepuisl’intérieurdubâtiment.(Pourplusdedétailssurlesrotateurs,voirlesite
    www.channelmaster.com.)
    Trouvez sur les pages suivantes le type d’installation que vous désirez. AVANT DE
    COMMENCER, LISEZ TOUT LE MODE D’ASSEMBLAGE DE L’ANTENNE ET LE
    MODE D’INSTALLATION!
    VisitezvotredétaillantlocaloulesiteInternetpourconnaîtreetobtenirlesxationsetles
    accessoiresnécessairespourl’installation.
    Àpartirdecepoint,leresteducâblecoaxialpeutêtrexépardurubanadhésifsurlemât.
    Model CM-2016
    Modelo CM-2016
    Modèle CM-2016
Channel Master CM-2018

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le CM-2018 de la marque Channel Master ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du CM-2018 de la marque Channel Master de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Channel Master CM-2018 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Antennes TV et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 6.1. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Espagnol. Vous avez une question sur le CM-2018 de la marque Channel Master ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du CM-2018 de la marque Channel Master

Généralités
Marque Channel Master
Modèle CM-2018
Produit Antenne TV
EAN 20572020183, 205720201830
Langue Français, Anglais, Espagnol
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Type de bandes supportées FM, UHF, VHF
Portée maximale 96600
Nombre d'éléments 24
Plage de réception (UHF) 470 - 700
Plage de réception (VHF) 174 - 216
Couleur du produit Métallique
Poids et dimensions
Profondeur 1975
Hauteur 559
Largeur 1524
Profondeur 77.75 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 8737 17 3 kg 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8738 18 3 MHz 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8739 21 3 x 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8741 23 3 Mbit/s 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:0
Hauteur 22 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 8737 17 3 kg 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8738 18 3 MHz 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8739 21 3 x 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8741 23 3 Mbit/s 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:0
Largeur 60 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 8737 17 3 kg 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8738 18 3 MHz 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8739 21 3 x 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8741 23 3 Mbit/s 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:0
Informations sur l'emballage
Quantité 1

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus