Conair 270

Conair 270 mode d'emploi

(1)
  • IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially when
    children are present, basic safety precautions should
    always be followed, including the following:
    READ ALL INSTRUCTIONS
    BEFORE USING
    KEEP AWAY FROM WATER
    DANGER
    Any hair dryer is electrically
    live even when the switch is off. To reduce the risk of
    death or injury by electric shock:
    1. ALWAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY
    AFTER USING.
    2. Do not use while bathing or in a shower.
    3. Do not place or store appliance where it can fall or
    be pulled into a tub or sink.
    4. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
    5. If an appliance falls into water, unplug it
    immediately. Do not reach into the water.
    WARNING To reduce the risk of
    burns, electrocution, fire, or injury to persons:
    1. This appliance should never be left unattended
    when plugged in.
    2. This appliance should not be used by, on, or near
    children or by individuals with certain disabilities.
    3. Use this appliance only for its intended use as
    described in this manual. Do not use attachments
    not recommended by the manufacturer.
    4. Never operate this appliance if it has a
    damaged cord or plug, if it is not working
    properly, or if it has been dropped into water.
    Return the appliance to a Conair service center
    for examination and repair.
    5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not
    pull, twist, or wrap line cord around dryer, even
    during storage.
    6. Never block the air openings of the appliance or
    place it on a soft surface, such as a bed or couch,
    where the air openings may be blocked. Keep the
    air openings free of lint, hair, and the like.
    7. Never use while sleeping.
    8. Never drop or insert any object into any opening
    or hose.
    9. Do not use outdoors or operate where aerosol
    (spray) products are being used or where oxygen is
    being administered.
    10. Do not use an extension cord to operate dryer.
    11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
    sensitive areas.
    12. Attachments may be hot during use. Allow them
    to cool before handling.
    13. Do not place appliance on any surface while it
    is operating.
    14. While using the appliance, keep your hair out of it.
    Keep your hair away from the air inlets.
    15. Do not use with voltage converter.
    SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    OPERATING
    INSTRUCTIONS
    This appliance is intended for household use only. Use
    on Alternating Current (60 hertz) only. Standard Dryers
    are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider
    than the other). As a safety feature, this plug will fit in
    a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
    fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
    contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
    this safety feature.
    IMPORTANT
    1875 WATT OPERATING GUIDE
    Use of this dryer on the same circuit or fuse
    with other electrical products or appliances may
    trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
    fuse. NEVER replace the fuse with one rated
    higher than the capacity of the circuit. Doing
    so could result in an electrical fire.
    CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
    TIME YOU USE APPLIANCE.
    This appliance is equipped with an Appliance
    Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
    that renders it inoperable under some abnormal
    conditions, such as immersion in water. To make
    sure the ALCI is functioning properly, perform the
    following test. The purpose of this test is to allow
    you to make sure the water sensing system (ALCI)
    is working.
    1. Plug in the appliance and press test button on
    plug (See appropriate diagram below).
    2. The appliance will stop working. There will be an
    audible click and reset button will pop out.
    3. To reset ALCI with a reset button, unit should
    be unplugged. Then push reset button in, and
    reinsert plug into outlet.
    4. If ALCI is not functioning properly, return
    appliance to nearest service center.
    5. It is important that if immersion occurs, this unit
    be brought to a service center. Do not try to reset.
    6. Be sure to repeat test every time you use the unit
    to confirm ALCI is operational.
    Should the appliance go off and the reset button
    pop up during use, this could indicate a malfunction
    in the unit. Remove plug from outlet and allow the
    appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
    The appliance should then function normally. If not,
    return to an authorized Conair Service Center for
    evaluation and repair.
    SUPER STYLING GUIDE
    Your best looks begin with a good haircut that’s well
    maintained. Always treat hair right with superior quality
    shampoos, conditioners, and finishing products.
    DRYING BASICS
    1. Shampoo and condition hair with products of
    your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
    remove excess moisture. Using the dryer along
    with your styling brush, start at a lower setting
    and direct hot air through a section of hair at a
    time. Move dryer steadily across each section so
    that the hot air passes through hair. Direct air flow
    at hair not scalp. Built-in ion generator creates
    clouds of negatively charged ions that will help to
    reduce static electricity, control frizzy flyaways
    and contribute to your hair’s shine.
    2. Keep dryers air intake vents unobstructed and
    free from hair while drying.
    3. To avoid over drying, do not concentrate heat on
    any one section for any extended length of time.
    Keep dryer moving as you style.
    4. For quick touch ups, between shampoos,
    dampen hair with a mist of water before styling
    with the dryer.
    5. When using your dryer to create curls and waves,
    dry hair almost completely on a warmer tempera-
    ture setting, then finish styling with Cold Shot
    feature to quickly close hair shaft and lock in style.
    6. Use snap on/snap off concentrator for more direct
    airflow and pinpoint styling.
    BODY & VOLUME
    To create extra volume, turn
    head upside down while drying.
    Position the air flow toward the
    roots for maximum lift. When
    hair is dry, toss head back and
    brush hair into place.
    STRAIGHTENING
    Work with hair in sections when
    creating a super straight look.
    Using a large round brush
    (approximately 2" diameter),
    hold hair taut in each section
    and bend ends slightly under
    as you dry.
    MAKING WAVES
    Tousled, natural- looking waves
    are easily created by grasping
    hair at the roots and scrunching
    between fingertips while drying.
    Reset
    Test
    Reset
    Test
    GETTING TO KNOW YOUR DRYER
    The Infiniti PRO by Conair
    Ionic Styler is very
    effective, even at lower temperatures, and helps
    to give healthier-looking, shiny, more manageable
    hair with maximum styling control.
    POWERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
    styling ease and provides up to 3x longer life.
    THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
    negative ions that can:
    neutralize the generally positive charge
    on flyaway, frizzy hair
    • eliminate static electricity
    • contribute to shine
    select your setting
    speed/temp.
    hair type
    low/cool
    delicate, thin, or
    easy-to-style hair
    low/warm
    average-to-thick or
    treated hair
    high/hot
    thick, coarse or
    hard-to-style hair
    cold shot
    sets style in place for
    all hair types
    GETTING TO KNOW YOUR DRYER
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    IMPORTANTES
    Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente
    en la presencia de niños, debe tomar precauciones
    básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
    LEA TODAS LAS
    INSTRUCCIONES
    ANTES DE USARLO
    MANTÉNGALO ALEJADO
    DEL AGUA
    PELIGRO
    Cualquier aparato enchufado
    permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para
    reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
    1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
    INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE USARLO.
    2. No lo use en el baño o la ducha.
    3. No coloque ni guarde este producto donde pueda
    caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
    4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro
    líquido.
    5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
    inmediatamente. No toque el agua.
    ADVERTENCIA Para reducir el
    riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
    o heridas:
    1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
    esté conectado.
    2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca
    de niños o personas con alguna discapacidad.
    3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
    para el cual fue diseñado y solamente según las
    instrucciones. Sólo use accesorios recomendados
    por el fabricante.
    4. No opere este aparato si el cordón o la clavija
    estuviesen dañados, después de que hubiese
    funcionado mal o que se hubiese caído o si
    estuviese dañado. Regrese el aparato a un
    centro de servicio autorizado para su revisión,
    reparación o ajuste.
    5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
    No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del
    aparato, incluso para almacenarlo.
    6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el
    aparato en una superficie blanda, como una cama
    o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las
    aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos
    similares.
    7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a
    o adormilado/a.
    8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de
    las aberturas.
    9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
    donde se estén usando productos en aerosol (spray)
    o donde se esté administrando oxígeno.
    10. No utilice una extensión con este aparato.
    11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
    sensibles al calor.
    12. Los accesorios pueden volverse muy calientes.
    Permita que enfríen antes de manipularlos.
    13. No coloque el aparato en ninguna superficie
    mientras esté funcionando.
    14. Mantenga su cabello alejado del aparato durante el uso.
    Mantenga su cabello alejado de las aberturas de aire.
    15. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.
    GUARDE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    DE OPERACIÓN
    Para uso doméstico solamente. Úselo solamente con
    Corriente Alterna (60 Hz) de 110–125V AC.
    El cable de este aparato está dotado de una clavija
    polarizada (una pata es más ancha que otra). Como
    medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola
    manera en el tomacorriente polarizado. Si no entrara
    en el tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara
    completamente, comuníquese con un electricista. No
    intente ir en contra de esta función de seguridad.
    IMPORTANTE
    GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
    SECADORES DE 1875 VATIOS
    El usar este aparato en el mismo circuito o con
    el mismo fusible que otros aparatos podría
    activar el interruptor de circuito de 15 amperios
    o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
    reemplace el fusible por uno de mayor
    capacidad que la del circuito. Esto podría
    provocar un incendio eléctrico.
    PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
    SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
    Este aparato está dotado de un cortacircuito de
    seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage Circuit
    Interrupter), que apaga el aparato inmediatamente si
    éste cayera al agua. Haga la prueba siguiente para
    asegurarse de que el sistema de detección de agua
    funcione correctamente:
    1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba
    (véase el gráfico más abajo).
    2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un clic y el
    botón de reinicio saltará.
    3. Para reajustarlo, desconecte el aparato. Oprima el
    botón de reinicio y vuelva a conectar el cable.
    4. Si el cortacircuito de seguridad no funcionara
    correctamente, regrese el aparato a un centro
    de servicio autorizado.
    5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante
    que lo mande a un centro de servicio autorizado.
    No intente reajustarlo.
    6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de cada
    uso para asegurarse de que esté operativo.
    Si el secador se apagara y el botón de reinicio
    saltara durante el uso, esto podría indicar un mal
    funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el
    aparato y permita que enfríe. Conecte el cable al
    tomacorriente.
    El aparato debería funcionar normalmente. Si no
    fuera el caso, regréselo a un centro de servicio
    autorizado para que lo revisen y lo reparen.
    GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
    La mejor apariencia empieza por un recorte de
    cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
    con champúes, acondicionadores y productos de
    peinado de calidad superior.
    FUNDAMENTOS DEL SECADO
    1. Lave y acondicione su cabello con los productos
    deseados. Enjuague bien. Séquelo con una toalla
    para eliminar el exceso de agua. Seque el cabello
    usando simultáneamente el secador y un cepillo.
    Coloque el cepillo debajo de cada sección de
    cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte
    superior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
    lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
    el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
    cabelludo. Su secador está equipado con un
    generador de iones que emite iones negativos, los
    cuales ayudan a reducir la electricidad estática y
    el frizz, mientras agregan brillo.
    2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
    obstrucciones y libres de cabello.
    3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo
    de aire en una sección solamente. Mueva el
    secador constantemente.
    4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe
    un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
    5. Cuando use el secador para crear bucles y ondas,
    seque el cabello casi por completo usando un
    ajuste de temperatura bajo, luego fije el peinado
    usando el disparo de aire frío.
    6. Utilice el concentrador de aire amovible cuando
    necesite peinar con más precisión.
    CUERPO & VOLUMEN
    Para dar más volumen al
    cabello, incline la cabeza hacia
    delante durante el secado.
    Dirija el flujo de aire hacia las
    raíces para obtener más cuerpo.
    Cuando el cabello esté seco,
    péinese en la forma deseada.
    ALISADO
    Trabaje sección por sección.
    Para alisar el cabello, estire cada
    sección con un cepillo redondo
    grande de aproximadamente 5
    cm de diámetro. Doble un poco
    las puntas hacia abajo
    mientras seca.
    HERMOSAS ONDAS
    Para crear ondas despeinadas
    de apariencia natural, estruje las
    raíces con los dedos mientras
    seca el cabello.
    Botón de
    reinicio
    Botón de
    prueba
    Botón de
    reinicio
    Botón de
    prueba
    FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
    El secador iónico Infiniti PRO by Conair
    seca el
    cabello de manera muy eficaz, incluso con calor
    bajo. Ayudará a mantener su cabello saludable,
    brillante y dócil mientras brindará máximo
    control durante el peinado.
    POTENTE MOTOR AC produce un flujo de aire
    rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
    motores ordinarios
    LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones
    negativos que pueden:
    Neutralizar la carga positiva en el cabello
    con frizz
    • Eliminar la estática
    Agregar brillo
    Escoja el ajuste deseado
    Velocidad/Calor
    Tipo de cabello
    bajo/frío
    (low/cool)
    Cabello delicado,
    no o dócil
    bajo/tibio
    (low/warm)
    Cabello normal,
    espeso o tratado
    alto/caliente
    (high/hot)
    Cabello espeso,
    grueso o resistente
    Botón de aire frío
    (cold shot)
    Fija el peinado
    FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
    Concentrator Folding Handle
    Travel Tote
    Removable
    Filter
    Cold
    Shot
    Button
    1875 Watts
    Ionic
    Technology
    Powerful AC motor
    for longer life
    2 Speed Settings
    Concentrador Mango plegable
    Filtro
    extraíble
    Botón
    de
    aire frío
    1875 vatios
    Tecnología
    iónica
    Potente motor AC
    de larga vida útil
    2 velocidades
    Bolso de viaje
Conair 270

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le 270 de la marque Conair ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du 270 de la marque Conair de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Conair 270 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Sèches cheveux et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Engels, Spaans. Vous avez une question sur le 270 de la marque Conair ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du 270 de la marque Conair

Généralités
Marque Conair
Modèle 270
Produit Sèche cheveux
EAN 74108241818
Langue Engels, Spaans
Type de fichier PDF
Puissance
Puissance 1875 W
représentation / réalisation
Nombre de vitesses 3
Fonction "Air frais" Oui
Nombre de position de chauffe 3
Fonction Ionique Oui
Filtrage Oui
Design
Cordon rotatif Oui
Couleur du produit Vert
Poids et dimensions
Poids 1156 g
Contenu de l'emballage
Embout concentrateur d'air Oui
Pochette voyage Oui
Diffuseur de jet Non

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2021 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.