Epson WorkForce WF-2630WF

Epson WorkForce WF-2630WF mode d'emploi

(12)
  • EN
    Start Here
    FR
    Démarrez ici
    DE
    Hier starten
    NL
    Hier beginnen
    IT
    Inizia qui
    © 2014 Seiko Epson Corporation.
    All rights reserved.
    Printed in XXXXXX
    Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
    weniger gemäss EN ISO 7779.
    Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
    Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittel-
    baren Gesichtsfeld platziert werden.
    AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
    Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
    небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
    Информация об изготовителе
    Seiko Epson Corporation (Япония)
    Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
    Срок службы: 3 года
    Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
    Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    Android™ is a registered trademark of Google Inc.
    The contents of this manual and the specications of this product are subject to change
    without notice.
    Windows
    http://epson.sn
    http://ipr.to/c
    https://www.epsonconnect.com/
    http://www.epson.eu/Support
    Contents may vary by location.
    Le contenu peut varier en fonction du pays où vous vous trouvez.
    Inhalte können nach Region variieren.
    De inhoud kan per locatie verschillen.
    I contenuti potrebbero variare in base all’area geograca.
    D
    Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
    Avertissement ; à respecter attentivement pour éviter les blessures
    corporelles.
    Achtung: Zur Vermeidung von Verletzungen aufmerksam befol-
    gen.
    Let op! Moet nauwgezet worden opgevolgd om lichamelijk letsel
    te voorkomen.
    Attenzione: attenersi scrupolosamente alle istruzioni per evitare il
    rischio di lesioni.
    Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
    printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
    N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas
    prêt à l’installer dans limprimante. La cartouche est conditionnée sous vide
    an de garantir sa abilité.
    Önen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem
    Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt,
    um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
    Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de
    cartridge in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de
    kwaliteit te behouden.
    Non aprire la confezione della cartuccia a inchiostro nché non si è pronti per
    installarla nella stampante. La cartuccia è in una confezione sottovuoto che
    ne mantiene l’adabilità.
    Do not connect a USB cable unless
    instructed to do so.
    Ne connectez pas de câble USB
    sauf si cela vous est demandé.
    Schließen Sie kein USB-Kabel an,
    sofern Sie nicht dazu angewiesen
    werden.
    Sluit de USB-kabel niet aan tenzij
    dit in de instructies wordt aange-
    geven.
    Non collegare il cavo USB nché non viene richiesto.
    1
    A
    Remove all protective materials.
    Retirez tous les emballages de protection.
    Entfernen Sie sämtliches Schutzmaterial.
    Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
    Rimuovere tutti i materiali protettivi.
    B
    Connect a phone cable.
    Brancher un câble de téléphone.
    Schließen Sie ein Telefonkabel an.
    Sluit een telefoonkabel aan.
    Collegare il cavo telefonico.
    Connecting to PSTN or PBX
    Connexion à PSTN ou PBX
    An PSTN oder PBX anschließen
    Aansluiten op PSTN of PBX
    Collegamento a PSTN o PBX
    Connecting to DSL or ISDN
    Connexion en DSL ou ISDN
    An DSL oder ISDN anschließen
    Aansluiten op DSL of ISDN
    Collegamento a DSL o ISDN
    Available phone cable RJ-11 Phone Line / RJ-11 Telephone set connection
    Câble téléphonique
    disponible
    Ligne téléphonique RJ-11 / Connexion ensemble
    téléphone RJ-11
    Verfügbares
    Telefonkabel
    RJ-11-Telefonleitung / RJ-11-Telefonsetverbindung
    Beschikbare
    telefoonkabel
    RJ-11-telefoonlijn-/ RJ-11-telefoontoestelaansluit-
    ing
    Cavo telefonico
    disponibile
    Collegamento linea telefonica RJ-11 / telefono
    RJ-11
    Depending on the area, a phone cable may be included with the printer, if so,
    use the cable.
    Selon la zone, un câble téléphonique peut être inclus avec l’imprimante.
    Utilisez-le si c’est le cas.
    Je nach Region wird möglicherweise ein Telefonkabel mit dem Drucker
    geliefert; verwenden Sie in diesem Fall das Kabel.
    Afhankelijk van het gebied kan een telefoonkabel bij de printer zijn geleverd.
    Indien dat zo is, gebruikt u de kabel.
    In base all’area, con la stampante potrebbe essere incluso un cavo telefonico.
    In tal caso, usare il cavo.
    C
    If you want to share the same phone line as your telephone or answering
    machine, remove the cap and then connect a second phone cable.
    Si vous souhaitez partager la même ligne téléphonique que votre téléphone
    ou répondeur, retirez le couvercle puis branchez un deuxième câble télépho-
    nique.
    Falls Sie dieselbe Telefonleitung mit Ihrem Telefon oder Anrufbeantworter
    teilen möchten, entfernen Sie die Kappe und schließen dann ein zweites
    Telefonkabel an.
    Als u dezelfde telefoonlijn als die van uw telefoon of antwoordapparaat wilt
    delen, verwijdert u de kap en sluit u de telefoon aan op de tweede telefoonk-
    abel.
    Per condividere la stessa linea telefonica del telefono o della segreteria tele-
    fonica, rimuovere il cappuccio, quindi collegare un secondo cavo telefonico.
    D
    Connect and plug in.
    Connexion et branchement.
    Anschließen und einstecken.
    Snoer aansluiten.
    Collegare e inserire.
    E
    Turn on.
    Mise sous tension.
    Einschalten.
    Inschakelen.
    Accendere.
    F
    Select a language, country and time.
    Choix d’une langue, d’un pays et de
    l’heure.
    Eine Sprache, Land und Uhrzeit
    wählen.
    Een taal, land en tijd selecteren.
    Selezionare lingua, Paese e ora.
    G
    Open.
    Ouverture.
    Önen.
    Openen.
    Aprire.
    H
    Shake all new cartridges and then
    unpack.
    Secouez les nouvelles cartouches et
    déballez-les.
    Alle neuen Tintenpatronen
    schütteln, dann auspacken.
    Schud alle nieuwe cartridges en pak
    ze vervolgens uit.
    Agitare tutte le nuove cartucce,
    quindi disimballare.
    Do not touch the sections shown in the illustra-
    tion of the cartridge.
    Ne touchez pas les sections achées sur l’illustra-
    tion de la cartouche.
    Die in der Abbildung der Tintenpatrone gezeigten
    Bereiche nicht berühren.
    Raak de delen van de cartridge die in de afbeeld-
    ing worden weergegeven, niet aan.
    Non toccare le sezioni mostrate nell’illustrazione della cartuccia.
    I
    Remove only the yellow tape.
    Retirez uniquement la bande jaune.
    Nur das gelbe Klebeband entfernen.
    Verwijder alleen de gele tape.
    Rimuovere solo il nastro giallo.
    For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this
    printer. These cartridges cannot be saved for later use. The initial ink cartridg-
    es will be partly used to charge the print head. These cartridges may print
    fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
    Pour la première installation, assurez-vous d’utiliser les cartouches d’encre
    fournies avec cette imprimante. Ces cartouches ne peuvent pas être con-
    servées pour une utilisation future. Les cartouches d’encre initiales seront
    aussi utilisées partiellement pour charger la tête d’impression. Il se peut
    que ces cartouches impriment moins de pages que les cartouches d’encre
    installées ultérieurement.
    Für die Erstkonguration müssen Sie die mit dem Drucker gelieferten Tin-
    tenpatronen verwenden. Diese Tintenpatronen können nicht zur späteren
    Benutzung aufbewahrt werden. Die Initialisierungstintenpatrone dient
    teilweise zum Befüllen des Druckkopfes. Diese Patronen drucken möglicher-
    weise im Vergleich zu späteren Patronen weniger Seiten.
    Voor de eerste installatie, moet u de inktcartridges gebruiken die bij deze
    printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden bewaard voor later
    gebruik. De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt
    bij het laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder
    pagina’s afgedrukt dan met volgende inktcartridges.
    Per l’installazione iniziale, assicurarsi di utilizzare le cartucce a inchiostro in
    dotazione con la stampante. Tali cartucce non possono essere conservate per
    un uso successivo. Le cartucce a inchiostro iniziali sono parzialmente usate
    per caricare la testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno
    pagine rispetto a quelle successive.
    J
    Insert all four cartridges. Press each unit until it clicks.
    Insérez les quatre cartouches. Appuyez sur les cartouches individuellement
    jusqu’à entendre un clic.
    Alle vier Tintenpatronen einsetzen. Jede Einheit drücken, bis sie klickt.
    Plaats alle vier de cartridges. Druk op elke eenheid tot deze op zijn plaats klikt.
    Inserire tutte le quattro cartucce. Premere ogni unità nché non scatta in
    posizione.
    K
    Close.
    Refermez.
    Schließen.
    Sluiten.
    Chiudere.
    L
    Press x to start ink charging. Wait until the charging is nished.
    Appuyez sur x pour lancer le chargement d’encre. Patientez jusqu’à la n du
    chargement.
    Zum Starten des Befüllvorgangs x drücken. Warten, bis der Befüllvorgang
    abgeschlossen ist.
    Druk op x om het laden van de inkt te starten. Wacht tot het laden is voltooid.
    Premere x per avviare la carica di inchiostro. Attendere che termini la carica.
    M
    Pull out.
    Retrait.
    Herausziehen.
    Uittrekken.
    Estrarre.
    N
    Slide the edge guides and load the A4 paper with the printable side face up.
    Faites glisser les guides latéraux et chargez le papier A4 avec la face im-
    primable vers le haut.
    Kantenführungen verschieben und A4-Papier mit bedruckbarer Seite nach
    oben einlegen.
    Schuif de randgeleiders en laad het A4-papier met de afdrukbare zijde om-
    hoog gericht.
    Fare scorrere le guide laterali e caricare carta A4 con il lato stampabile rivolto
    verso l’alto.
    O
    Slide the edge then ip the feeder guard.
    Faites glisser le bord, puis retournez la protection du chargeur.
    Kante verschieben, dann Einzugschutz umdrehen.
    Schuif de rand en kantel de beschermkap van de toevoer.
    Fare scorrere la guida laterale, quindi capovolgere la protezione alimentatore.
    P
    Pull out.
    Retrait.
    Herausziehen.
    Uittrekken.
    Estrarre.
    Q
    Set the paper size and paper type.
    Dénir le format et le type de papier.
    Papiergröße und Papiertyp einstellen.
    Stel het papierformaat en papiertype in.
    Impostare il formato e il tipo della carta.
    R
    Make the fax settings. You can change these settings later. If you do not want
    to make settings now, close the fax settings screen.
    Eectuer les réglages du fax. Vous pouvez modier ces paramètres plus tard.
    Si vous ne souhaitez pas eectuer ces réglages maintenant, fermez l’écran de
    réglages du fax.
    Fax-Einstellungen vornehmen. Sie können diese Einstellungen später ändern.
    Falls Sie die Einstellungen jetzt nicht vornehmen möchten, Fax-Einstellungs-
    bildschirm schließen.
    Geef de faxinstellingen op. U kunt deze instellingen later wijzigen. Als u nu
    geen instellingen wilt opgeven, sluit u het scherm met de faxinstellingen.
    Eettuare le impostazioni del fax. È possibile modicare queste impostazioni
    in seguito. Se non si desidera eettuare immediatamente le impostazioni,
    chiudere la schermata di impostazione del fax.
    Do not load paper above the arrow mark inside the edge guide.
    Ne chargez pas de papier au-dessus de la marque échée sur le guide des
    bords.
    Papier nicht über die Pfeilmarkierung an der Innenseite der Kantenführung
    hinaus einlegen.
    Laad geen papier boven de pijlmarkering binnenin de randgeleider.
    Non caricare carta oltre la freccia all’interno della guida laterale.
    2
    Windows
    Insert the CD, and then select A or B.
    Insérez le CD, puis sélectionnez A ou B.
    CD einlegen, dann A oder B wählen.
    Plaats de cd en selecteer dan A of B.
    Inserire il CD, quindi selezionare A o B.
    If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
    Si l’avertissement du pare-feu s’ache, autorisez l’accès à toutes les applica-
    tions d’Epson.
    Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, lassen Sie den Zugri für
    Epson-Anwendungen zu.
    Als de rewallwaarschuwing verschijnt, staat u toe dat Epson-toepassingen
    worden geopend.
    Se viene visualizzato l’avviso Firewall, consentire l’accesso alle applicazioni
    Epson.
    No CD/DVD drive
    Mac OS X
    Visit the website to start the setup process, install software, and congure
    network settings.
    Visitez le site Web pour démarrer le processus de conguration, installer le
    logiciel et congurer les paramètres réseau.
    Website zum Starten der Einrichtung besuchen, Software installieren und
    Netzwerkeinstellungen kongurieren.
    Ga naar de website om het installatieproces te starten, de software te installer-
    en en de netwerkinstellingen te congureren.
    Visitare il sito web per avviare la procedura di impostazione, installare il soft-
    ware e congurare le impostazioni di rete.
    iOS/Android
    Visit the website to install Epson iPrint application, start the setup process, and
    congure network settings.
    Visitez le site Web pour installer l’application Epson iPrint, démarrer le proces-
    sus de conguration et eectuer les réglages réseau.
    Website zur Installation der Epson iPrint-Anwendung besuchen, Einrichtung
    starten und Netzwerkeinstellungen kongurieren.
    Ga naar de website om de toepassing Epson iPrint te installeren, het installat-
    ieproces te starten en de netwerkinstellingen te congureren.
    Visitare il sito web per installare l’applicazione Epson iPrint, avviare la procedu-
    ra di impostazione e congurare le impostazioni di rete.
    Epson Connect
    Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
    Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
    Avec votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans
    le monde sur votre imprimante compatible Epson Connect. Visitez le site Web
    pour plus d’informations.
    Mit Ihrem Mobilgerät können Sie von jedem beliebigen Ort der Welt an Ihrem
    Epson Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weitere Informationen nden
    Sie auf der Website.
    Met uw mobiele apparaat kunt u afdrukken vanaf elke locatie over de hele
    wereld naar uw met Epson Connect compatibele printer. Ga naar de website
    voor meer informatie.
    Con un dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi località del mon-
    do sulla stampante compatibile Epson Connect. Visitare il sito web per ulteriori
    informazioni.
    Questions?
    You can open the Users Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the short-
    cut icon, or download the latest versions from the following website.
    Vous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) et le Guide réseau (PDF) depuis
    l’icône de raccourci, ou télécharger les versions les plus récentes sur le site
    Web suivant.
    Sie können Benutzerhandbuch (PDF) und Netzwerkhandbuch (PDF) über das
    Verknüpfungssymbol önen oder die aktuellen Versionen von folgender
    Website herunterladen.
    U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) en de Netwerkhandleiding (PDF)
    openen via het snelkoppelingspictogram of de nieuwste versies downloaden
    van de volgende website.
    È possibile aprire la Guida utente (PDF) e la Guida di rete (PDF) dall’icona di
    collegamento o scaricare la versione più recente dal seguente sito web.
Epson WorkForce WF-2630WF

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le WorkForce WF-2630WF de la marque Epson ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du WorkForce WF-2630WF de la marque Epson de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Epson WorkForce WF-2630WF ici. Ce manuel appartient à la catégorie Imprimantes et a été évalué par 12 personnes avec une moyenne de 8.6. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais. Vous avez une question sur le WorkForce WF-2630WF de la marque Epson ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du WorkForce WF-2630WF de la marque Epson

Marque Epson
Modèle WorkForce WF-2630WF
Produit imprimante
EAN 8715946540115, 8715946543192
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais
Type de fichier PDF
Vitesse d'impression
Technologie d'impression Jet d'encre
Impression Impression couleur
Vitesse d'impression (noir, qualité normale, A4/US Letter) 34
Résolution maximale 5760 x 1440
Vitesse d'impression (couleur, qualité normale, A4/US Letter) 18
Impression recto-verso
Copieur
Copier Copie couleur
Résolution max. des copies -
Numérisation
Numérisation Numérisation couleur
Résolution de numérisation optique 1200 x 2400
Technologie de numérisation CIS
Fax
Télécopier Télécopie couleur
Vitesse de transmission de fax 3
Vitesse du modem 33.6
Mémoire de fax 100pages
Nombre maximum de raccourcis pour les numéros 60
Mode de correction d'erreurs
Caractéristiques
Cycle de service (Maximum) 3000pages par mois
Expéditeur numérique -
Nombre de cartouches d'impression 4
Couleurs d'impression Black, Cyan, Magenta, Yellow
Pays d'origine Indonésie
Réseau
Protocoles de gestion SNMP, HTTP, DHCP, BOOTP, APIPA, DDNS, mDNS, SNTP, Ping, SLP, WSD, LLTD
Ethernet/LAN
Wifi
Algorithme de sécurité soutenu 128-bit WEP, 64-bit WEP, WPA-AES, WPA-PSK, WPA-TKIP
Standards wifi 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Technologies d'impression mobile Epson Connect
Capacité d'entrée et de sortie
Capacité d’alimentation totale 100feuilles
Type d'alimentation papier Paper tray
Capacité de sortie totale 30feuilles
Nombre total de bacs d’alimentation 1
Gestion du papier
Taille de papier de série A ISO maximum A4
Type de support du bac papier Enveloppes
ISO, Format Series A (A0...A9) A4, A5, A6
ISO, Formats Series-B (B0...B9) B5
Tailles du support d'impression non-ISO Legal
Tailles enveloppes C4, C6
Poids du support de bac papier 64 - 95
Design
Écran LED
Taille de l'écran 2.2 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 8737 17 3 kg 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8738 18 3 MHz 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8739 21 3 x 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:02 8741 23 3 Mbit/s 2010-10-11 16:57:50 2012-06-08 13:40:0
Écran tactile
Couleur du produit Noir
Écran integré
position de marché Home & Office
Connectivité
Impression directe
Interfaces standards USB 2.0, Wireless LAN
Port USB
représentation / réalisation
Mémoire interne -
Lecteur de cartes mémoires intégré -
Puissance
Consommation électrique (fonctionnement moyen) 11
Consommation d'énergie (mode économie) 1.7
Consommation électrique (arrêt) 0.3
Consommation d'énergie (mode veille) 4
Fréquence d'entrée AC 50 - 60
Tension d'entrée AC 100 - 240
Certifié Energy Star -
null
Configuration minimale du système
Prise en charge du système d'exploitation Windows Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64, Windows 8.1, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise x64, Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Pro x64, Windows 8.1 x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Prise en charge du système d'exploitation Mac Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Prise en charge du système d'exploitation serveur Windows Server 2003, Windows Server 2003 R2, Windows Server 2003 x64, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 x64, Windows Server 2012 R2
Contenu de l'emballage
Logiciels fournis Epson Easy Photo Print, Epson Event Manager, Epson Fax Utility, Epson Scan, EpsonNet Config, EpsonNet Print, EpsonNet setup, Presto! Page Manager 9
Drivers inclus
Poids et dimensions
Largeur 392
Profondeur 377
Hauteur 221
Poids 5800
Autres caractéristiques
Protocoles réseau pris en charge IPP, LDP, Port 9100, WSD
Données logistiques
Quantité par palette 22pièce(s)
Largeur de palette 800
Longueur de palette 1200
Hauteur de palette 9610
Quantité par couche 5pièce(s)
Quantité par niveau de palette (RU) 7pièce(s)
Quantité par palette (RU) 32pièce(s)
Longueur de la palette (RU) 1200
Largeur de la palette (RU) 1000
Hauteur de la palette (RU) 13910
Informations sur l'emballage
Poids du paquet 7420
Profondeur du colis 470
Hauteur du colis 315
Largeur du colis 430
Quantité 1pièce(s)

Manuels de produits associés

imprimante Epson

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Epson WorkForce WF-2630WF.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus