Foppapedretti Pinocchio

Foppapedretti Pinocchio mode d'emploi

  • Leggere attentamente e conservare per future referenze
    Controllate che il lettino sia montato correttamente prima di utilizzarlo.
    Se il bambino si trova nel lettino da solo, senza sorveglianza controllate
    sempre che la sponda regolabile sia nella posizione più alta.
    Non lasciate mai nel lettino oggetti che possano rappresentare un
    rischio di soffocamento o strangolamento o che possano
    rappresentare un supporto che permette al bambino di scavalcare la
    sponda.
    Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di
    apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possano provocare
    fiamme.
    Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
    bloccate.
    Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e
    asciugare accuratamente.
    Read the instructions carefully and keep for future reference
    Make sure the cot has been assembled properly before use.
    If baby is left in the cot alone, always make sure that the adjustable
    drop-side is in the highest position.
    Never leave objects in the cot that could lead to a risk of suffocation
    or strangulation or which could provide baby with a foothold and
    enable him to get out of the cot.
    Make sure that the cot is not positioned close to electrical appliances
    or other inflammable objects.
    From time to time, check that the screws used to assemble the cot
    are secured tightly.
    Clean with a damp cloth or with a neutral detergent (NOT SOLVENTS)
    and dry carefully.
    Leer atentamente y conservar para futuras referencias
    Controlar que la cuna esté montada correctamente antes de
    utilizarla.
    Si el be se encuentra solo en la cuna, sin vigilancia controlar
    siempre que el borde regulable esté en la posición más alta.
    No dejar nunca en la cuna objetos que puedan representar un riesgo
    de sofocacn o de estrangulación y que puedan representar un
    soporte que permita al bebé saltar el borde.
    Prestar atención de no colocar la cuna cerca de equipos eléctricos o
    de otros objetos que puedan provocar llamas.
    Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
    bien bloqueados.
    Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro
    (NO CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
    Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
    Kontrooleer voor gebruik dat het bedje op de juiste wijze is
    gemonteerd.
    Kontroleer altijd dat de verstelbare zijkant van het bedje in de
    hoogste stand staat wanneer het kind allen, d.w.z. onbewaakt, in het
    bedje ligt.
    Laat nooit voorwerpen in het bedje achter die verstikkings of
    wurgingsgevaar kunnen opleveren of die het kind als steun kunnen
    dienen om over de zijkanten te klauteren.
    Let op dat het bedje niet in de nabijheid van elektrische apparaten of
    andere brandgevaarlijke voorwerpen wordt geplaatst.
    Kontroleer regelmatig dat de montage-schroeven goed zijn vastgezet.
    Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel
    (GEEN OPLOSMIDDELEN) en zorgvuldig droogmaken.
    Aufmerksam lesen und für zunftige Referenzen aufbewahren
    Stellen Sie sicher, daß das Bettchen richtig montiert ist, bevor Sie es
    verwenden.
    Wenn sich das Kind alleine, ohne Überwachung, im Bettchen befindet,
    so kontrollieren Sie immer, daß die verstellbare Sprossenseite sich in
    der höchsten Position befindet.
    Lassen Sie nie Gegenstände im Bettchen, die eine Erstickungs-oder
    Erwürgungsgefahr für das Kind darstellen könnten oder die dem Kind
    eine Hilfestellung bieten könnten, um die Sprossen zu übersteigen.
    Achten Sie bitte darauf, daß Sie das Bettchen nicht in der Nähe von
    Elektrogeräten oder anderen Gegenständen aufstellen, die Flammen
    auslösen könnten.
    Kontrollieren Sie regelmäßig,daß die Feststellschrauben immer gut
    angezogen sind.
    Mit einem feuchten Tuch oder mit neutralem Reinigungsmittel (KEINE
    LÖSUNGSMITTEL) reinigen und akkurat abtrocknen.
    Lire attentivement les recommandations suivantes
    Contrôler si le petit lit est assemblé correctement avant de l’utiliser.
    Si le bambin est tout seul dans son lit, sans surveillance, contrôlez
    toujours si le côté amovible du lit est dans sa position la plus haute.
    Ne laissez jamais dans le petit lit des objets pouvant être cause
    d’étouffement ou étranglement ou supports permettant au bambin de
    sauter hors du lit.
    Prendre garde à ne pas placer le petit lit à proximité d’appareils
    électriques ou autres objets pouvant provoquer des étincelles.
    Contrôler régulièrement que les vis de montage sont bien serrées.
    Nettoyer avec un chiffon humide ou du détergent neutre
    (NON-SOLVANTS) et essuyer soigneusement.
    Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
    Lettino allungabile
    Converts into a junior bed
    Petit lit extensible
    Verlängerbares Kinderbettchen
    Cuna alargable
    Verlengbaar kinderbedje
    Conforme alla Norma 716 1-2
    Complies with the Standard 716 1-2
    Conforme à la Norme 716 1-2
    Normgercht 716 1-2
    Cumple con la Norma 716 1-2
    In overeenstemming met de Norm 716 1-2
    Istruzione montaggio e uso
    Instructions for assembly and use
    Instructions de montage et mode d’emploi
    Montage- und Gebrauchsanweisung
    Instrucciones de montaje y uso
    Aanwijzingen voor de montage en het gebruik

Foppapedretti Pinocchio questions et réponses

Posez votre question au sujet de l'article Pinocchio de Foppapedretti à d'autres propriétaires du produit. Veillez à fournir une description claire et complète de votre problème lorsque vous posez votre question. Une description claire de votre problème permet aux autres propriétaires du produit Pinocchio de Foppapedretti de vous fournir une réponse utile.

Consultez gratuitement les manuels de Pinocchio de Foppapedretti ici. Avez-vous consulté le manuel sans y trouver la réponse à votre question ? Posez donc votre question à d'autres propriétaires de Pinocchio de Foppapedretti.