Greenlee FLHEAD mode d'emploi

Greenlee FLHEAD
7.5 · 1
PDF mode d'emploi
 · 2 pages
Français
mode d'emploiGreenlee FLHEAD
USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
815-397-7070 Fax: 815-397-1865
Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 CompanyGreenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje,
visite www.greenlee.com.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage,
visiter www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.

ON/OFF and Beam Adjustment

Knob
Head Lamp
Holder
Knob
1
2
3
u
Rotate this knob to adjust the beam up and down.
v
Rotate this knob to change the beam:
•Spot
•Diffuse
•Red Diffuse
w
Push the button for:
High–Off–Low–Off

Marche/Arrêt et réglage du faisceau

Bouton
Support de la
lampe frontale
Bouton
1
2
3
u
Tourner ce bouton pour régler le faisceau vers le haut et
vers le bas.
v
Tourner ce bouton pour modifier le faisceau :
•Lumière d’appoint
•Lumière diffuse
•Lumière rouge
w
Appuyer sur le bouton pour un faisceau :
Haute intensité–Arrêt–Basse intensité–Arrêt

ENCENDIDO/APAGADO y ajuste

del haz de luz

Perilla
Portalinternas
Perilla
1
2
3
u
Gire esta perilla para ajustar el haz de luz hacia arriba y
hacia abajo.
v
Gire esta perilla para cambiar el haz de luz:
•Reflector
•Difuso
•Rojo difuso
w
Presione el botón para:
Alto–Apagado–Bajo–Apagado

Opening and Closing Head Lamp

Head Lamp
Holder
Clear Outer ShellBattery Holder
•To open the head lamp, grap one knob in each hand and
pull hard.
•To close the head lamp, push the two halves together
inside the head lamp holder as shown above.

Use as Lantern

Clear
Outer
Shell
Battery
Holder
Assemble the clear outer shell and battery holder without
the head lamp as shown above.

Care and Maintenance

•Keep the head lamp and area around the O-ring seal clean
and free from sand.
•If the light floods with water, empty the contents
immediately, rinse with fresh water, and dry completely
before reassembly.
•Do not store batteries in the head lamp for long periods of
time when not in use; they may leak and damage the tool.

Cómo abrir y cerrar la linterna frontal

Portalinternas Cubierta exterior
transparente
Portabaterías
•Para abrir la linterna frontal, sujete una perilla en cada
mano y tire de éstas hacia afuera.
•Para cerrar la linterna frontal, empuje las dos mitades
entre sí dentro del portalinternas según se muestra en la
figura.

Para el uso como linterna

Cubierta
exterior
transparente
Portabaterías
Ensamble la cubierta exterior transparente y el portabaterías
sin el portalinternas según se indica en la figura.

Cuidado y mantenimiento

•Mantenga la linterna frontal y el área alrededor del
arosello limpias y exentas de arena.
•Si la linterna se llena de agua, vacíe el contenido
inmediatamente, enjuague con agua fresca y seque las
piezas completamente antes de volver a ensamblarlas.
•No deje las baterías en la linterna frontal durante períodos
prolongados si no está en uso; éstas pueden derramarse y
dañar la herramienta.

Ouverture et fermeture

de la lampe frontale

Support de la
lampe frontale
Boîtier extérieur
transparent
Support des piles
•Pour ouvrir la lampe frontale, saisir un bouton avec chaque
main et tirer fortement.
•Pour fermer la lampe frontale, refermer les deux moitiés à
l'intérieur du support de la lampe frontale comme indiqué
ci-dessus.

Utilisation comme lanterne

Boîtier
extérieur
transparent
Support
des piles
Assembler le boîtier extérieur transparent et le support de
piles sans la lampe frontale comme indiqué ci-dessus.

Précautions et entretien

•Conserver la lampe frontale et le pourtour du joint torique
propres et à l'abri du sable.
•Si la lampe est remplie d’eau, la vider immédiatement,
la rincer avec de l'eau propre et la sécher complètement
avant de la remonter.
•Ne pas laisser les piles dans la lampe frontale pendant de
longues périodes lorsqu'elle n'est pas utilisée. Les piles
risquent de fuir et d'endommager la lampe.

Mode d'emploi

Consultez gratuitement le manuel de la marque Greenlee FLHEAD ici. Ce manuel appartient à la catégorie Lampes de poche et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais. Vous avez une question sur le FLHEAD de la marque Greenlee ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Besoin d’aide?

Vous avez une question sur le Greenlee FLHEAD et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Greenlee FLHEAD ont de chances de vous fournir une bonne réponse.

Nombre de questions : 0

Spécifications du FLHEAD de la marque Greenlee

Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Greenlee FLHEAD.

Généralités
Marque Greenlee
Modèle FLHEAD
Produit lampe de poche
EAN 783310135432, 0783310135432
Langue Français, Anglais
Type de fichier Mode d’emploi (PDF)
Éclairage
Durée de vie de la lampe 50000 h
Flux lumineux 42 lm
Distance de faisceau d'éclairage (max) 60 m
Type de lampe LED
Design
Type de lampe de poche Lampe frontale
Imperméable Oui
Couleur du produit Black,Green
Matériel Synthétique ABS
Puissance
Type de batterie AAA
Nombre de batteries prises en charge 3
Autonomie maximum de la batterie 12 h
Poids et dimensions
Profondeur 37 mm
Hauteur 46 mm
Poids 110 g
Largeur 73 mm
voir plus

Foire aux questions

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Greenlee FLHEAD au dessous de.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Aucun résultat