Konig ANT AMP-PRO30A

Konig ANT AMP-PRO30A mode d'emploi

(1)
  • Description (g. A) English
    The antenna amplier is a device that amplies an antenna signal into an output with the
    same impedance as the input impedance.
    1. Input terminal
    2. Output terminal
    3. Power adapter connection
    4. Gain control screw
    5. Slope control screw
    Connection scheme (g. B)
    Refer to the illustration to install the device correctly.
    Gain control
    Use a at-head screwdriver to turn the gain control screw to control the amount of
    gain for signals of dierent strengths.
    Slope control
    Use a at-head screwdriver to turn the slope control screw to compensate the coax
    cable loss for high-frequency signals.
    Safety
    To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
    technician when service is required.
    Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
    occur.
    Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
    Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
    purposes than described in the manual.
    Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
    defective, replace the device immediately.
    The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
    Do not expose the product to water or moisture.
    Only use the supplied power adapter.
    Beschrijving (g. A) Nederlands
    De antenneversterker is een apparaat dat een antennesignaal versterkt tot een uitgang
    met dezelfde impedantie als de ingangsimpedantie.
    1. Ingangsaansluiting
    2. Uitgangsaansluiting
    3. Voedingsadapteraansluiting
    4. Gain control-schroef
    5. Slope control-schroef
    Aansluitschema (g. B)
    Raadpleeg de illustratie om het apparaat op de juiste wijze te installeren.
    Gain control
    Gebruik een platte schroevendraaier om de gain control-schroef te draaien om de
    versterking voor signalen van verschillende sterktes te regelen.
    Slope control
    Gebruik een platte schroevendraaier om de slope control-schroef te draaien om het
    verlies van coaxkabels bij hoogfrequente signalen te compenseren.
    Veiligheid
    Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus
    om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
    Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
    problemen voordoen.
    Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere
    raadpleging.
    Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
    niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
    Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
    beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
    Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
    niet buitenshuis.
    Stel het product niet bloot aan water of vocht.
    Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter.
    Beschreibung (Abb. A) Deutsch
    Beim Antennenverstärker handelt es sich um ein Gerät, das ein Antennensignal in ein
    Ausgangssignal mit gleicher Impedanz wie die Eingangsimpedanz verstärkt.
    1. Eingangsanschluss
    2. Ausgangsanschluss
    3. Netzadapteranschluss
    4. Verstärkungsregelschraube
    5. Flankenregelschraube
    Anschlussplan (Abb. B)
    Halten Sie sich zur richtigen Installation des Geräts an die Abbildung.
    Verstärkungsregelung
    Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Verstärkungsregelschraube zu
    drehen und Höhe der Verstärkung für Signale unterschiedlicher Stärken zu regeln.
    Flankenregelung
    Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Flankenregelschraube zu
    drehen und den Verlust von Koaxkabeln bei hochfrequenten Signalen auszugleichen.
    Sicherheit
    Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
    erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
    geönet werden.
    Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
    anderen Geräten.
    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
    Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
    Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
    den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
    Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
    beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
    Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
    nicht im Freien.
    Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
    Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
    Descripción (g. A) Español
    El amplicador de antena en un dispositivo que amplica una señal de antena en una
    salida con la misma impedancia que la impedancia de entrada.
    1. Terminal de entrada
    2. Terminal de salida
    3. Conexión de adaptador de alimentación
    4. Tornillo de control de ganancia
    5. Tornillo de control de pendiente
    Esquema de conexión (g. B)
    Consulte la ilustración para instalar el dispositivo correctamente.
    Control de ganancia
    Utilice un destornillador de punta plana para girar el tornillo de control de ganancia
    para controlar la ganancia para señales de distintas intensidades.
    Control de pendiente
    Utilice un destornillador de punta plana para girar el tornillo de control de pendiente
    para compensar la pérdida de cable coaxial para señales de alta frecuencia.
    Seguridad
    Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
    técnico autorizado cuando necesite reparación.
    Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
    algún problema.
    Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura
    necesidad.
    Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
    nalidad distinta a la descrita en el manual.
    No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
    dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
    El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
    No exponga el producto al agua ni a la humedad.
    Use únicamente el adaptador de alimentación suministrado.
    Description (g. A) Français
    Lamplicateur d’antenne est un appareil ampliant le signal d’une antenne vers une
    sortie de même impédance que l’impédance d’entrée.
    1. Borne d’entrée
    2. Borne de sortie
    3. Connexion d’adaptateur d’alimentation
    4. Vis de contrôle de gain
    5. Vis de contrôle de pente
    Schéma de connexion (g. B)
    Consultez l’illustration pour installer correctement l’appareil.
    Contrôle de gain
    Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner la vis de contrôle de gain an de
    contrôler le niveau de gain pour les signaux de diérentes puissances.
    Contrôle de pente
    Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner la vis de contrôle de pente an de
    compenser la perte du câble coaxial pour les signaux haute fréquence.
    Sécurité
    Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par
    un technicien qualié si une réparation simpose.
    Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
    Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
    ultérieure.
    Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
    ns que celles décrites dans le manuel.
    N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
    Sil’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
    Lappareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas
    l’appareil à l’extérieur.
    N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
    Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
    Descrizione (g. A) Italiano
    Lamplicatore di antenna è un dispositivo che amplica il segnale di un’antenna in
    un’uscita con la stessa impedenza dell’impedenza di ingresso.
    1. Terminale di ingresso
    2. Terminale di uscita
    3. Connessione dell’adattatore di alimentazione
    4. Vite di controllo del guadagno
    5. Vite di controllo della pendenza
    Schema di collegamento (g. B)
    Per installare il dispositivo correttamente fare riferimento all’illustrazione.
    Controllo del guadagno
    Utilizzare un cacciavite a taglio per ruotare la vite di controllo del guadagno in modo
    da controllare la quantità di guadagno per i segnali di intensità dierenti.
    Controllo della pendenza
    Utilizzare un cacciavite a taglio per ruotare la vite di controllo della pendenza in modo
    da compensare la perdita del cavo coassiale per i segnali ad alta frequenza.
    Sicurezza
    Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo
    da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
    Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
    problema.
    Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per
    riferimenti futuri.
    Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
    diversi da quelli descritti nel manuale.
    Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
    o difettoso, sostituirlo immediatamente.
    Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
    all’aperto.
    Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
    Utilizzare esclusivamente l’adattatore di alimentazione in dotazione.
    Descrição (g. A) Português
    O amplicador de antena é um dispositivo que amplica um sinal de antena para uma
    saída com a mesma impedância que a impedância de entrada.
    1. Terminal de entrada
    2. Terminal de saída
    3. Ligação do adaptador de alimentação
    4. Parafuso de controlo de ganho
    5. Parafuso de controlo de variação progressiva da corrente
    Esquema de ligações (g. B)
    Consulte a imagem para instalar correctamente o dispositivo.
    Controlo de ganho
    Utilize uma chave de fendas de ponta plana para rodar o parafuso de controlo de
    ganho para controlar o nível de ganho para sinais de intensidades diferentes.
    Controlo de variação progressiva da corrente
    Utilize uma chave de fendas de ponta plana para rodar o parafuso de controlo de
    variação progressiva da corrente para compensar a perda de cabo coaxial em caso de
    sinais de alta frequência.
    Segurança
    Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto
    deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
    Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
    problema.
    Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
    consulta futura.
    Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
    para outras nalidades além das descritas no manual.
    Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o
    dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
    O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no
    exterior.
    Não exponha o produto à água ou humidade.
    Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido.
    Beskrivelse (g. A) Dansk
    Antenneforstærkeren er et apparat, som forstærker et antennesignal til et udgangssignal
    med samme impedans som indgangsimpedansen.
    1. Indgangsterminal
    2. Udgangsterminal
    3. Tilslutning til eektadapter
    4. Reguleringsskru til forstærkning
    5. Reguleringsskru til kabeltab
    Tilslutningsskema (g. B)
    Se illustrationen for detaljer vedr. apparatets korrekte installation.
    Regulering af forstærkning
    Brug en adhovedet skruetrækker til at dreje reguleringsskruen, som regulerer
    forstærkningen for signaler af forskellig styrke.
    Regulering af kabeltab
    Brug en adhovedet skruetrækker til at dreje reguleringsskruen, som kompenserer
    coax kabeltab for højfrekvenssignaler.
    Sikkerhed
    For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret
    tekniker, når service er nødvendig.
    Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
    Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
    fremtidig brug.
    Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem,
    som er beskrevet i vejledningen.
    Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
    beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
    Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
    Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
    Brug kun den medfølgende eektadapter.
    Beskrivelse (g. A) Norsk
    Denne antenneforsterkeren er en enhet som forsterker et antennesignal til et
    utgangssignal med samme impedans som inngangsimpedansen.
    1. Inngangsklemme
    2. Utgangsklemme
    3. Strømadaptertilkobling
    4. Styrkekontrollskrue
    5. Hellingskontrollskrue
    Koplingsskjema (g. B)
    Se illustrasjonen for å installere enheten på riktig måte.
    Styrkekontroll
    Bruk en at skrutrekker til å vri styrkekontrollskruen for å kontrollere mengden
    forsterkning for signaler med ulik styrke.
    Hellingskontroll
    Bruk en at skrutrekker til å vri hellingskontrollskruen for å kompensere for tap
    isignalstyrke for høyfrekvente signaler som sendes gjennom en koaksialkabel.
    Sikkerhet
    For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
    tekniker når vedlikehold er nødvendig.
    Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
    Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
    Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
    det som er beskrevet i bruksanvisningen.
    Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
    hvis den er skadet eller defekt.
    Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
    Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
    Bruk kun den medfølgende strømadapteren.
    Beskrivning (g. A) Svenska
    Antennförstärkaren är en enhet som förstärker en antennsignal till en utgång med samma
    impedans som ingångsimpedansen.
    1. Ingångsterminal
    2. Utgångsterminal
    3. Strömadapteranslutning
    4. Förstärkningskontrollskruv
    5. Sluttningskontrollskruv
    Anslutningsschema (g. B)
    Hänvisa till illustrationen korrekt installation av enheten.
    Förstärkningskontroll
    Använd en rak skruvmejsel för att vrida på förstärkningskontrollskruven för att ändra
    förstärkningen för signaler med olika styrkor.
    Sluttningskontroll
    Använd en rak skruvmejsel för att vrida på sluttningskontrollskruven för att kompensera
    för förlust i koaxialkabel för hög-frekvenssignaler.
    Säkerhet
    För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig
    tekniker när service behövs.
    Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem
    skulle uppstå.
    Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
    använda den igen.
    Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål
    än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
    Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
    eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
    Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
    Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
    Använd endast medföljande strömadapter.
    Kuvaus (kuva A) Suomi
    Antennin vahvistin vahvistaa antennisignaalin lähtöön samalla impedanssilla kuin
    tuloimpedanssi.
    1. Tuloterminaali
    2. Lähtöterminaali
    3. Verkkolaitteen liitäntä
    4. Vahvistuksen säätöruuvi
    5. Kaltevuuden säätöruuvi
    Kytkeminen (kuva B)
    Asenna laite kuvan mukaisesti.
    Vahvistuksen säätö
    Käännä vahvistuksen säätöruuvia litteällä ruuviavaimella säätääksesi eri vahvuisten
    signaalien vahvistuksen määrää.
    Kaltevuuden säätö
    Käännä kaltefuuden säätöruuvia litteällä ruuviavaimella kompensoidaksesi
    korkeataajuuksisten signaalien koaksiaalikaapelihävikkiä.
    Turvallisuus
    Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
    tämän laitteen huoltoa varten.
    Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
    Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
    Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
    kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
    Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
    viallinen, vaihda laite välittömästi.
    Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
    Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
    Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
    Περιγραφή (εικ. A) Ελληνικά
    Ο ενισχυτής κεραίας είναι μια συσκευή η οποία ενισχύει ένα σήμα κεραίας σε μια έξοδο
    με την ίδια σύνθετη αντίσταση όπως η σύνθετη αντίσταση εισόδου.
    1. Ακροδέκτης εισόδου
    2. Ακροδέκτης εξόδου
    3. Σύνδεση αντάπτορα ισχύος
    4. Βίδα ελέγχου ενίσχυσης
    5. Βίδα ελέγχου κλίσης
    Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. B)
    Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε σωστά τη συσκευή.
    Έλεγχος ενίσχυσης
    Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο κατσαβίδι για να γυρίσετε τη βίδα ελέγχου ενίσχυσης για
    τον έλεγχο της ποσότητας ενίσχυσης σημάτων διαφορετικής ισχύος.
    Έλεγχος κλίσης
    Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο κατσαβίδι για να γυρίσετε τη βίδα ελέγχου κλίσης για την
    αντιστάθμιση της απώλειας ομοαξονικού καλωδίου για σήματα υψηλής συχνότητας.
    Ασφάλεια
    Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
    μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
    Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί
    πρόβλημα.
    Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
    μελλοντική αναφορά.
    Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη
    χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους
    στο εγχειρίδιο.
    Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
    Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
    Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
    εξωτερικό χώρο.
    Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
    Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο αντάπτορα ισχύος.
    Opis (rys. A) Polski
    Wzmacniacz antenowy jest urządzeniem, które wzmacnia sygnał anteny na wyjściu o takiej
    samej impedancji jak impedancja wejściowa.
    1. Końcówka wejściowa
    2. Końcówka wyjściowa
    3. Podłączenie zasilacza
    4. Śruba regulacji wzmocnienia
    5. Śruba regulacji nachylenia
    Schemat podłączenia (rys. B)
    W celu poprawnego zamontowania urządzenia postępuj zgodnie z ilustracją.
    Regulacja wzmocnienia
    Użyj wkrętaka płaskiego, aby przekręcić śrubę regulacji wzmocnienia w celu regulacji
    sygnałów o różnej mocy.
    Regulacja nachylenia
    yj wkrętaka płaskiego, aby przekręcić śrubę regulacji nachylenia w celu zrównoważenia
    tłumienia kabla koncentrycznego w przypadku sygnałów o dużej częstotliwości.
    Bezpieczeństwo
    W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
    powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
    wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
    W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
    Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
    Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
    Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
    używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
    Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
    Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
    Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
    zewnątrz.
    Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
    Korzystać jedynie z dostarczonego zasilacza.
    Popis (obr. A) Česky
    Zesilovač antény je zařízení zesilující signál antény do výstupu s impedancí odpovídající
    vstupní impedanci.
    1. Vnitřní terminál
    2. Vnější terminál
    3. Připojení napájecího adaptéru
    4. Ovládací šroub zesílení
    5. Ovládací šroub sklonu
    Schéma zapojení (obr. B)
    Správnou instalaci zařízení najdete na ilustraci.
    Ovládání zesílení
    Šroubovákem s plochou hlavou otočte šroub ovládání zesílení na ovládání síly zesílení
    signálů jednotlivých sil.
    Ovládání sklonu
    Šroubovákem s plochou hlavou otočte šroub ovládání sklonu ke kompenzaci ztráty
    koaxiálního kabelu u vysokofrekvenčních signálů.
    Bezpečnost
    Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
    výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
    Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
    Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
    Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
    účelům, než je popsáno v příručce.
    Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
    poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
    Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
    Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
    Používejte pouze dodaný nabíjecí adaptér.
    Opis (obr. A) Slovenčina
    Zosilňovač antény je zariadenie, ktoré zosilňuje signál antény na výstupe s impedanciou
    zhodnou so vstupnou impedanciou.
    1. Vstupný terminál
    2. Výstupný terminál
    3. Spoj napájacieho adaptéra
    4. Ovládacia skrutka zosilnenia
    5. Ovládacia skrutka sklonu
    Schéma pripojenia (obr. B)
    Správny postup inštalácie nájdete na ilustrácii.
    Ovládanie zosilnenia
    Skrutkovačom s plochou hlavou otočte ovládaciu skrutku zosilnenia na ovládanie
    zosilnenia signálov rôznych síl.
    Ovládanie sklonu
    Skrutkovačom s plochou hlavou otočte ovládaciu skrutku sklonu na kompenzáciu
    strát koaxiálneho kábla u vysokofrekvenčného signálu.
    Bezpečnosť
    Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
    oprávnený technik v prípade potreby servisu.
    Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
    Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
    Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné
    účely, než je opísané v príručke.
    Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
    poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
    Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie
    vexteriéroch.
    Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody ani vlhkosti.
    Používajte iba dodávaný nabíjací adaptér.
    Leírás (A. ábra) Magyar
    Az antennaerősítő célja az antennajel felerősítése és átalakítása a bemeneti jelével
    megegyező impedanciájú kimeneti jellé.
    1. Bemeneti csatlakozó
    2. Kimeneti csatlakozó
    3. Tápadapter csatlakozó
    4. Erősítésszabályozó csavar
    5. Meredekségszabályozó csavar
    Bekötési rájt (B. ábra)
    Az eszköz megfelelő telepítéséhez használja az ábrát.
    Erősítésszabályozás
    A különböző erősségű jelek erősítésének beállításához forgassa el az
    erősítésszabályozó csavart egy lapos fejű csavarhúzóval.
    Meredekségszabályozás
    A magas frekvenciájú jelek koax kábel miatti veszteségének kompenzálásához
    forgassa el a meredekségszabályozó csavart egy lapos fejű csavarhúzóval.
    Biztonság
    Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
    képviselője nyithatja fel.
    Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
    berendezésekről.
    A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
    szükség esetén belenézhessen.
    Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
    feltüntetettől eltérő célra.
    Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
    meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
    A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
    Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
    Kizárólag a mellékelt tápadaptert használja.
    Kirjeldus (joon. A) Eesti
    Antennivõimendi on seade, mis võimendab antennisignaali samasuguse takistusega
    väljundisse, nagu on sisendi takistus.
    1. Sisendterminal
    2. Väljundterminal
    3. Toiteadapteri ühendus
    4. Võimenduse juhtkruvi
    5. Kalde juhtkruvi
    Ühendusskeem (joon. B)
    Seadme õigesti paigaldamiseks vaadake joonist.
    Võimenduse juhtimine
    Kasutage võimenduse juhtkruvi keeramiseks lameda otsaga kruvikeerajat, et juhtida
    võimenduse hulka erineva tugevusega signaalide puhul.
    Kalde juhtimine
    Kasutage kalde juhtkruvi keeramiseks lameda peaga kruvikeerajat, et kompenseerida
    koaksiaalkaabli puudumist kõrgsagedussignaalide korral.
    Ohutus
    Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
    Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
    Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend
    hilisemaks kasutamiseks alles.
    Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
    toodud käesolevas kasutusjuhendis.
    Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
    kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
    Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
    Ärge jätke toodet vihma või niiskuse kätte.
    Kasutage ainult kaasasolevat elektriadapterit.
    OUT
    IN
    G.C
    G.C
    G.C
    12V
    IN
    G.C
    G.C
    S.C
    OUT
    12V
    1
    2
    4
    3
    5
    4
    KN-PROAMP31A
    Antenna amplier
    B
    A
Konig ANT AMP-PRO30A

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le ANT AMP-PRO30A de la marque Konig ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du ANT AMP-PRO30A de la marque Konig de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Konig ANT AMP-PRO30A ici. Ce manuel appartient à la catégorie Amplificateurs de signal TV et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 9.9. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Slovène, Hongrois, Grecque, Slovaque, Turc, Roumain, Finlandais, Russe, Norvégien, Polonais, Danois, Portugais, Suédois, Italiën, Espagnol, Allemand, Croate. Vous avez une question sur le ANT AMP-PRO30A de la marque Konig ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du ANT AMP-PRO30A de la marque Konig

Généralités
Marque Konig
Modèle ANT AMP-PRO30A
Produit Amplificateur de signal TV
EAN 5412810084524
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Slovène, Hongrois, Grecque, Slovaque, Turc, Roumain, Finlandais, Russe, Norvégien, Polonais, Danois, Portugais, Suédois, Italiën, Espagnol, Allemand, Croate
Type de fichier PDF
Détails techniques
Gamme de fréquence (voie de retour) 5 - 65
Facteur de bruit 9
Gagner 28
Degré de fréquence 86 - 1006
Couleur du produit Blanc
Connectivité
Quantité de ports 2
Connecteur(s) Connecteur F

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus