Melitta Aroma Excellent Steel Therm

Melitta Aroma Excellent Steel Therm mode d'emploi

(1)
  • 24 måneders reklamationsfrist ifølge købeloven
    Melitta giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres nye
    kaffemaskine, reklamationsfristen er i henhold til følgende
    betingelser:
    1. Reklamationsfristen er 24 måneder fra købsdato. Købsdato
    skal dokumenteres ved hjælp af maskinstemplet kasse-
    bon/købskvittering.
    2. Melitta forpligter sig til at afhjælpe fabrikations- og
    materialefejl, der konstateres ved kaffemaskinens normale
    brug i private husholdninger her i landet, ved udskiftning
    af defekte dele eller ombytning af kaffemaskinen.
    3. Reklamationsfristen omfatter ikke skader, der skyldes
    f.eks. mangelfuld betjening, forkert tilslutning, tab på gulv
    eller lignende, ligesom reparation ikke må være foretaget
    af andre end Melittas serviceværksted. Reklamationsfristen
    omfatter ikke skader forårsaget af manglende afkalkning
    (se afkalkningstips i brugsanvisningen) samt brud på glas.
    4. Reklamationsfristen bortfalder hvis reparation er foretaget
    af andre end Melittas serviceværksted.
    5. Reklamationsfristen er kun gældende i Danmark. I tilfælde
    af reklamation beder vi Dem venligst aflevere kaffe-
    maskinen, hvor den er købt, eller sende den – omhyggeligt
    emballeret, som forsigtig pakke, til
    Dansk Quick Service
    Skærbækvej 14
    2610 Rødovre
    Husk at vedlægge maskinstemplet kassebon/købskvittering.
    – og skriv en udførlig beskrivelse af fejlen.
    6. Alle krav som ikke er dækket ind under ovennævnte
    reklamationsfrist er udelukket, uanset hvilken type krav
    det gælder, hvis ikke gældende lov pålægger producenten
    erstatning.
    Safety Instructions
    Read all operating and safety instructions carefully.
    Make sure that the voltage in your home corresponds
    with the voltage indicated on the bottom of the appliance.
    Do not operate the appliance without water.
    Do not use hot water. Only fresh cold water should be
    used to fill the water tank.
    Allow the appliance to cool down for approx. 5 min. after
    each brewing cycle, before you fill in water again. This
    avoids the leaking of hot steam.
    Place the appliance on a flat surface.
    Never immerse the appliance in water. Take care, that no
    water from outside intrudes the appliance.
    Do not place the appliance on a hot surface (e.g. cooker)
    Do not take out therm jug and filter while brewing cycle
    – risk of scald!
    Keep the appliance out of the reach of children.
    Pull the plug out of the socket before cleaning or in case
    of absence for a longer time.
    The replacement of the cord and all other repairs must
    be carried out by authorized Melitta After Sales Service
    only or by a person of similar qualification.
    This appliance is not intended for use by persons (including
    children) with reduced physical, sensory or mental
    capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
    they have been given supervision or instruction concerning
    use of the appliance by a person responsible for their
    safety.
    Children should be supervised to ensure that they do not
    play with the appliance.
    Before preparing your first cup of coffee …
    … clean the appliance by filling the water tank with clear
    cold water and allow the water to run through (without
    coffee). Turn the machine off and leave it to cool down for
    5 minutes before repeating the process.
    Coffee Preparation
    1. Take therm jug and filter out of the appliance.
    2. Raise lid of the water tank and pour the required amount
    of fresh cold water into the tank. The required number of
    cups – from 2 to 10 – is determined by referring to the
    scale on the water level indicator. (Fig.
    )
    3. Fold over the seamed edges of a Melitta
    ®
    filterbag 1x4
    and place it in the filter. Scoop the ground coffee into the
    filterbag. Recommendation: one level of coffee measure
    (approx. 6g) per cup or vary according to taste. (Fig. )
    4. Place the filter on the therm jug (without lid) and put both
    back into the appliance. (Fig.
    )
    5. Switch the appliance on – the on/off switch lights up,
    showing that the machine is operating. (Fig.
    ) Attention:
    Do not take out the therm jug and filter while brewing
    cycle – risk of scald due to leaking hot steam!
    6. After ending of the brewing process remove the therm
    jug and the filter from the appliance. Remove the used
    filterbag from the filter – filterbag and coffee are
    compostable – and set the filter aside.
    7. Close the therm jug with the lid (Fig.
    ).
    8. For pouring out the coffee press the lever at jug lid. Lid
    must not be removed or turned = one-hand-operation.
    (Fig.
    )
    9. The appliance is equipped with an automatic shut off
    function which switches the machine off after approx. 15
    minutes. Appliance can be switched off manual anytime by
    using the on/off switch.
    Cleaning and Maintenance
    Always pull the plug out of the socket before cleaning!
    Filter can be cleaned in a dishwasher
    Use a soft damp cloth and mild washing up liquid for
    cleaning the housing of the appliance and the therm jug.
    Do not clean the therm jug in a dishwasher or immerse
    it completely in water.
    Do not use wire-brushes or bottle-brushes.
    In case of tenacious dirts (lime, coffee residues) clean
    inner therm jug with weakened vinegar or lemon.
    Additonal instruction for therm jug:
    Never stir jug content with metal spoon, do not put in
    ice-cubes or carbonated drinks to avoid damages of
    glass insert.
    Never place the therm jug on a hotplate or use in
    microwave oven.
    Avoid extreme variations in temperature.
    After fall down or heavier shocks glass insert may break.
    Do not drink the content because glass splitters may be
    inside.
    Do not lay down filled jug – liquid may come out.
    Do not use for milk products or baby food, bacteria may
    develop
    Descaling
    In hard water areas scale will eventually build up in your
    machine which unfortunately cannot be avoided. Scale
    leads to extended preparation times and may at worst
    damage your coffeemaker.
    To secure long time pleasure with your coffeemaker please
    descale it regularly. This ensures a perfect operation. We
    suggest to descale after every 40 filtrations but at the
    latest, when appliance shows uncommon loud noise while
    brewing or if brewing process is observable longer than
    normal.
    We recommend for descaling Swirl
    ®
    Bio-Descaler or
    Swirl
    ®
    Active-Descaler. Please consider the hints on the
    descaling packages.
    Disposal Information
    Please ask your dealer or your community for disposal
    channels and rules for electrical appliances.
    Packages are resources and therefore recycable. Please
    give the carton back to the resource-cycle.
    Konsumentköp EHL 91
    Denna kaffebryggare garanteras enligt följande villkor:
    1. Garantin gäller under en tid av 24 månader från och med
    inköpsdatum. Garantin gäller under förutsättning att inköps-
    datum har bekräftats med affärens stämpel och underskrift
    på garantikortet, alternativt genom inlämning av respektive
    inköpsbevis/kvitto.
    2. Under garantitiden avhjälper vi alla fel och brister i apparaten
    som bevisligen orsakats av materialfel eller dåligt arbete,
    genom reparation eller utbyte av felaktiga delar, alternativt
    utbyte av apparaten. Apparatens garantitid förlängs inte när
    ett garantiarbete utförts. Utbytta delar blir tillverkarens
    egendom. Kunden debiteras inte för frakt, emballage eller
    andra liknande kostnader till följd av en reklamation under
    garantin.
    3. Skador som inte kan hänföras till tillverkaren täcks inte av
    garantin. Detta gäller speciellt för fel som orsakats av felaktig
    användning (t.ex. användning av fel ström eller spänning) eller
    underhåll samt genom normalt slitage. Garantin gäller inte
    heller reklamationer till följd av förkalkning (för avkalkning se
    användarinstruktionen), trasigt glas eller fel som endast har
    försumbar effekt på apparatens funktion.
    4. Garantin upphör att gälla om raparationer utförts av tredje
    part som inte aukoriserats av tillverkaren och/eller om andra
    än originalreservdelar används.
    5. Garantin gäller enbart i det land där apparaten inköpts. I
    händelse av reklamation under garantin skall hela apparaten
    återlämnas:
    helst i originalförpackningen
    med garantikortet ifyllt (se rutan) tillsammans med
    inköpsbevis/kvitto
    beskrivning av felet
    till Melitta kundservice eller auktoriserat servicecenter eller
    till ert godkända inköpsställe.
    6. Alla reklamationer för skadestånd och ersättning för följd-
    skador orsakade av fel under denna garanti är undantagna,
    såvida inte tillverkarens ansvar för sådana skador fastställs i
    gällande lag.
    Reklamationer under denna garanti som görs av den slutlige
    köparen, hänförbara till försäljningskontrakt/juridiska
    överenskommelser med säljaren, påverkas inte av denna garanti.
    Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
    Ringstraße 99
    D-32427 Minden
    Tyskland
    Melitta garanti
    For denne kaffetrakteren gjelder følgende garantivilkår:
    1. Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato.
    Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er bekreftet av
    forhandlers stempel og signatur på garantikortet, eller ved
    forevisning av gyldig kjøpsbevis/kvittering.
    2. I løpet av garantiperioden vil vi utbedre alle defekter i apparatet
    som skyldes beviselige feil fra vår side når det gjelder materiell
    og/eller utførelse, enten ved å reparere eller skifte ut defekte
    deler, eller ved å skifte ut hele apparatet. Apparatets garanti-
    periode blir ikke utvidet ved at man fremsetter krav under
    garantien. Utskiftede deler tilfaller produsenten. Kunden vil
    ikke bli fakturert for frakt, pakking eller andre påløpte kostnader
    som oppstår som følge av at krav fremsettes under garantien.
    3. Skader som ikke hører inn under produsentens ansvarsområde
    dekkes ikke av garantien. Dette gjelder særlig krav som oppstår
    som følge av feilaktig bruk (f.eks. bruk av feil type strøm eller
    volt) eller vedlikehold, samt fra normal slitasje. Videre dekker
    ikke garantien krav som oppstår som følge av forkalkning (for
    avkalkningstips se bruker-veiledningen), knust glass eller feil
    som kun har en ubetydelig innvirkning på verdien eller bruken
    av apparatet.
    4. Garantien faller bort dersom raparasjoner utføres av
    utenforstående som ikke er godkjent av produsenten og/eller
    dersom det brukes reservedeler som ikke er originalvare.
    5. Garantien er kun gyldig i det landet apparatet ble kjøpt. Ved
    garantikrav, vennligst lever inn hele apparatet
    helst i originalemballsjen
    med utfylt garantikort (se esken ) og
    kjøpsbevis/kvittering samt
    • en beskrivelse av feilen
    til Melitta kundeservicesenter eller til et godkjent
    service-senter eller en godkjent forhandler.
    6. Alle andre krav og spesielt krav som gjelder skader og
    kompensasjon for indirekte skader som følge av denne
    garantien vil ikke godtas, med mindre produsentens ansvar
    fastslås av gjeldende lov.
    Krav under denne garantien fra den endelige kjøperen som
    følge av salgskontrakt/juridisk forhold til selgeren vil ikke
    berøres av denne garantien.
    Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
    D-32427 Minden
    Germany
    Takuu
    Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavin ehdoin:
    1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivämäärästä
    lukien. takuu on voimassa vain, jos ostopäivämäärä
    vahvistetaan takuukortissa olevalla myyjän leimalla ja
    nimikirjoituksella tai vastaavalla ostotodistuksella/kuitilla.
    2. Takuu koskee takuuaikana todistettuja materiaali- ja
    valmistusvikoja. Takuu kattaa viallisten osien korjaamisen tai
    vaihtamisen tai koko laitteen vaihtamisen. Takuuvaatimuksen
    jättäminen ei pidennä takuuaikaa. Vaihdetuista osista tulee
    valmistajan omaisuutta. Asiakkaalta ei veloiteta
    takuuvaatimukseen liittyviä rahtikuluja, pakkauskuluja tai
    mutia satunnaisia kuluja.
    3. Takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka eivät ole valmistajan
    vastuulla. Tämä koskee etenkin väärästä käytöstä (esimerkiksi
    väärällä virralla tai jännitteellä käyttö), väärästä huollosta
    tai normaalista kulumisesta aiheutuvia takuuvaatimuksia.
    Takuu ei kata myöskään kalkkikertymiä (käyttöohjeessa
    lisätietoja kalkinpuhdistuksesta), lasin rikkoutumista tai
    vikoja, joilla on vain vähäinen vaikutus laitteen arvoon tai
    toimintaan.
    4. Takuu raukeaa, jos korjauksia tekevät kolmannet osapuolet,
    joita valmistaja ei ole valtuuttanut tekemään korjauksia ja/tai
    jos käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia
    5. Takuu pätee vain laitteen ostomaassa. Takuuvaatimuksen
    yhteydessä koko laite on palautettava
    mielellään alkuperäisessä laatikossa
    täytetyllä takuukortilla (katso laatikko) ja/tai
    • stotodistuksella/kuitilla varustettuna
    Vian kuvauksella varustettuna
    Melittan asiakaspalvelukeskukseen tai valtuutetun
    jälleenmyyjän palvelukseskukseen.
    6. Kaikki muut takuuvaatimukset, etenkin korvausvaatimukset
    koskien seurannaisvahinkoja, tämän takuun puitteissa
    kielletään, ellei laki velvoita valmistajaa korvaamaan myös
    tällaisia vahinkoja. Ostajan ja myyjän väliset
    sopimukset/juridiset suhteet eivät vaikuta tähän takuuseen.
    Maahantuoja: D&L Marketing Oy
    Juvan teollisuuskatu 23A
    02920 ESPOO
    FINLAND
    puhelin: 09 8553 080
    www.dlmarketing.fi
    Warunki gwarancja Melitta
    Urządzenie objęte jest gwarancja na podstawie poniższych warunków:
    1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące. Podstawą gwarancji jest podbita
    karta gwarancyjna, na której znajduje się data i podpis sprzedawcy oraz
    paragon.
    2. Podczas trwania okresu gwarancyjnego usuwamy wszelkie defekty
    urządzenia, wynikłe podczas procesu produkcji, bądź też spowodowane
    wadami materiałowymi, które powstały do czasu zakupu produktu. W
    tym celu konieczne jest poinformowanie nas o zaistniałej wadzie w ciągu
    4 tygodni od wykrycia usterki. Świadczenie gwarancyjne skutkuje poprzez
    naprawę lub wymianę uszkodzonych części lub całego urządzenia. Okres
    naprawy nie wpływa na przedłużenie okresu gwarancyjnego. Wymienione
    części przechodzą stają się własnością producenta. Świadczenie gwarancyjne
    obejmuje przejęcie kosztów transportu, opakowania oraz wszelkich
    dodatkowych.
    3. Szkody powstałe nie z winy producenta nie podlegają gwarancji. W
    szczególności dotyczy to szkód powstałych w konsekwencji lub z powodu
    użycia niezgodnego z instrukcją (Np. zastosowanie niewłaściwego napięcia).
    Poza tym gwarancji nie podlegają szkody spowodowane osadzeniem się
    kamienia na urządzeniu (regularne odkamienianie – patrz instrukcja
    obsługi – wpływa na bezawaryjną pracę urządzenia). Gwarancja nie
    obejmuje również rozbicia dzbanka lub braków, które w nieznacznym
    stopniu obniżałyby wartość lub przydatność do użytku urządzenia.
    4. Gwarancja wygasa w przypadku zastosowania starych (nie posiadających
    autoryzacji producenta) lub nieoryginalnych części zamiennych.
    5. Gwarancja jest ważna tylko w kraju zakupu produktu. W przypadku
    zaistnienia świadczenia gwarancyjnego urządzenie należy wysłać
    w oryginalnym opakowaniu
    z wypełnioną kartą gwarancyjna
    opisem usterki
    do działu obsługi klienta firmy Melitta lub do jednego z autoryzowanych
    serwisów.
    6. Roszczenia z tytułu gwarancji przedawniają się nie później niż 30 miesięcy
    od daty zakupu.
    7. Kolejne roszczenia wszelkiego rodzaju, a w szczególności roszczenia z
    tytułu szkód łącznie ze szkodami pośrednimi - są wykluczone, o ile
    odpowiedzialność cywilna producenta nie jest ustawowo nakazana.
    Roszczenia konsumenta z tytułu gwarancji, na podstawie umowy kupna
    zawartej ze sprzedawcą, nie będą dotyczyły tej gwarancji.
    Melitta Haushaltsprodukte
    GmbH & Co. KG
    Ringstraße 99
    D-32427 Minden
    Garancia
    A kávéfőző készülékhez nyújtott garancia feltételei a következők:
    1. A garancia általában a vásárlás időpontjától kezdődő 24 hónapos időszakra
    szól. A garancia csak akkor érvényes, ha a kereskedő bélyegzőjével és
    aláírásával igazolja a garancialevélen a vásárlás időpontját, vagy ha a
    garanciára jogosult bemutatja a vásárlást igazoló dokumentumot / nyugtát.
    2. A garanciális időszak alatt vállaljuk minden olyan hiba javítását, a hibás
    alkatrész vagy az egész készülék kicserélése révén történő megszűntetését,
    amely anyag- és/vagy gyártási hiba következtében bizonyíthatóan már a
    készülék megvásárlásának az időpontjától fennállt. A panaszt a hiba
    észlelését követő 4 héten belül kell bejelenteni. A készülékre vonatkozó
    garanciális időszakot a garanciális követelés benyújtása nem hosszabbítja
    meg. A kicserélt alkatrészek a gyártó tulajdonát képezik. A garanciális
    követelésből származó szállítási, csomagolási vagy egyéb felmerülő
    költségeket nem hárítjuk át a vásárlóra.
    3. A garancia nem vonatkozik a készülék azon károsodásaira, melyek nem
    a gyártó felelősségét képezik. Ez különösen a nem rendeltetésszerű
    használatból (pl. nem megfelelő árammal vagy feszültséggel való működtetés)
    vagy karbantartásból, illetve szokásos elhasználódásból fakadó követelésekre
    vonatkozik. A garancia a vízkőlerakódásból fakadó követelésekre sem
    vonatkozik (a vízkő eltávolítására vonatkozó tudnivalókat lásd a használati
    útmutatóban) és a törött üvegre, valamint a készülék értékét vagy
    működését elhanyagolható mértékben befolyásoló hibákra sem.
    4. A gyártó meghatalmazásával nem rendelkező harmadik személy által
    végzett javítás és/vagy nem eredeti cserealkatrészek használata esetén
    a garancia érvénytelen.
    5. Ez a garancia csak abban az országban érvényes, ahol a készüléket
    vásárolták. Garanciális követelés esetén kérjük a teljes készüléket visszavinni
    a Melitta Vevőszolgálati Központjába, hivatalos szervizébe vagy hivatalos
    forgalmazójához
    • lehetőleg az eredeti dobozában,
    • a kitöltött garanciajeggyel (lásd doboz) és a vásárlást igazoló
    dokumentummal /nyugtával, valamint
    • a hiba leírásával együtt.
    6. A garanciára való jogosultság a korlátozásról szóló jogszabály értelmében
    a vásárlás időpontjától számított legfeljebb 30 hónapig él.
    7. Minden egyéb követelés - különösen a kártérítési követelések és a garancia
    következtében érvényesíteni kívánt kártérítési követelések - csak akkor
    érvényesíthető, ha a gyártó felelősségét reá nézve kötelező érvényű
    törvény mondja ki.
    Ez a garancia a végső vásárló közte és az eladó közötti adásvételi szerződés
    / jogviszony alapján érvényesíthető garanciális követeléseit nem érinti.
    Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
    Ringstraße 99
    D-32427 Minden
    Németország
    Vevőszolgálat / szerviz címlista
    Consignes de sécurité
    Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de
    sécurité.
    Vérifier que la tension d'alimentation de votre cafetière
    correspond bien à celle de votre installation électrique.
    Ne pas faire fonctionner la cafetière à vide (sans eau).
    Ne pas utiliser d'eau chaude. Mettre uniquement de l'eau
    fraîche ou à température ambiante dans le réservoir.
    Laisser refroidir l'appareil pendant 5 min environ après
    chaque cycle de préparation du café avant de le remplir
    à nouveau d'eau. Cela évite l'émission de vapeur d'eau
    chaude.
    Placer l'appareil sur une surface plane.
    Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. S'assurer qu'il n'y
    a pas d'eau qui s'introduise dans l'appareil.
    Ne pas poser l'appareil sur une surface chaude
    (ex : plaque de cuisson).
    Ne pas ôter la verseuse isotherme ni le support-filtre de
    la cafetière pendant la préparation du café – risque de
    brûlure.
    Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
    Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou
    lors d'une absence prolongée.
    Le remplacement du cordon d'alimentation ou toutes
    autres réparations doivent être réalisés par le Service
    Qualité Melitta
    ®
    ou par une personne de qualification
    équivalente.
    L'utilisation de cet appareil n'est pas appropriée aux enfants
    ni aux personnes qui ont des capacités physiques,
    sensorielles ou mentales réduites, ou bien qui ont un
    manque d'expérience ou de connaissance, sauf dans le cas
    où elles sont supervisées ou renseignées sur l'utilisation
    de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
    Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
    jouent pas avec l'appareil.
    Avant la première utilisation
    … Nettoyer la cafetière en la faisant fonctionner deux fois
    de suite avec de l'eau claire (sans café).
    Eteindre l'appareil entre ces deux utilisations et le laisser
    refroidir pendant 5 minutes environ.
    Pour faire du café
    1. Retirer le support filtre et la verseuse de l'appareil.
    2. Verser la quantité d'eau souhaitée dans le réservoir à l'aide
    de l'échelle de dosage du réservoir – de 2 à 10 tasses
    (Fig.
    ).
    3. Plier les bords du filtre Melitta
    ®
    1x4 et le placer dans
    le support filtre. Mettre le café moulu dans le filtre. Melitta
    ®
    recommande de mettre une dose de café (env. 6 g) par
    tasse ou de varier suivant le goût (Fig.
    ).
    4. Placer le support filtre sur la verseuse isotherme (sans
    son couvercle) et le remettre dans l'appareil (Fig.
    ).
    5. Mettre l'appareil en marche en appuyant sur le bouton
    on/off. Un voyant lumineux indique que la machine est
    bien en état de marche (Fig.
    ). Attention : Ne pas
    retirer la verseuse ni le support-filtre lors de la préparation
    du café – risque de brûlure due à l'émission de vapeur
    chaude.
    6. Une fois la préparation du café terminée, ôter la verseuse
    isotherme et le support filtre de l'appareil. Jeter le filtre
    usagé se trouvant dans le support – le filtre et le café
    sont compostables – et mettre le support filtre de côté.
    7. Visser le couvercle de la verseuse isotherme pour la
    fermer (Fig. ).
    8. Pour verser le café, presser le bouton de la verseuse
    isotherme. Il n'est pas nécessaire de deviser le couvercle
    pour verser le café = utilisation pratique à une main
    (Fig.
    ).
    9. L'appareil est équipé d'un arrêt automatique de la machine
    au bout de 15 min environ. L'appareil peut être éteint
    manuellement à n'importe quel moment en utilisant le
    bouton on/off.
    Nettoyage et entretien
    Toujours débrancher l'appareil avant de commencer
    le nettoyage !
    Le support-filtre est lavable au lave-vaisselle.
    Nettoyer l'extérieur de la cafetière à l'aide d'un chiffon
    humide et d'un produit liquide vaisselle non agressif.
    Ne pas mettre la verseuse isotherme dans le lave-vaisselle,
    et ne pas l'immerger totalement dans l'eau.
    Ne pas utiliser d'éponge métallique ou tampons abrasifs.
    En cas de saletés tenaces (calcaire, résidu de café), utiliser
    de l'eau mélangée à du citron ou du vinaigre.
    Consignes supplémentaires pour la verseuse
    isotherme :
    Ne jamais introduire d'objets métalliques, de glaçons ou
    de boissons gazeuses à l'intérieur de votre verseuse,
    l'ampoule en verre pourrait être endommagée.
    Ne jamais poser la verseuse isotherme sur une plaque de
    cuisson ni la passer au four Micro Ondes.
    Eviter les variations de température
    Dans le cas où la verseuse isotherme serait tombée, ou
    aurait reçu un choc, l'ampoule en verre peut être brisée
    : ne pas boire le contenu à cause des éclats de verre
    éventuels.
    Ne pas coucher la verseuse isotherme, le liquide peut se
    répandre.
    Ne pas utiliser avec des produits laitiers ou des aliments
    pour bébé, des bactéries pourraient se développer.
    Détartrage
    Dans certaines régions d'eau dure, on ne peut
    malheureusement éviter le dépôt de calcaire sur les
    appareils. Avec le temps et au fur et à mesure de l'utilisation
    de votre appareil ce dépôt peut endommager votre
    cafetière.
    Pour profiter pleinement des saveurs du café, un détartrage
    régulier et dès les premières utilisations assure le bon
    fonctionnement de votre appareil. Melitta
    ®
    recommande
    de détartrer la cafetière au maximum toutes les
    40 utilisations (soit environ une fois par mois).
    Procéder au détartrage de l'appareil s'il fait un bruit anormal
    lors de la préparation du café ou si la préparation de café
    est plus longue qu'en temps normal.
    Melitta
    ®
    recommande d'utiliser les détartrants Melitta
    ®
    spécialement adaptés aux cafetières filtres. Lire
    attentivement les instructions sur les boîtes de détartrant.
    Informations supplémentaires
    Renseignez-vous auprès de votre commerçant pour plus
    d'informations sur le fonctionnement des appareils
    électriques.
    Les emballages de nos cafetières sont naturels et donc
    recyclables. Merci de retourner votre carton dans un
    container destiné au recyclage.
    Guarantee
    For this coffeemaker we shall grant a guarantee according to the following
    conditions:
    1. The guarantee generally runs for a period 24 months from the date of
    purchase. The guarantee comes into force only, if date of purchase is
    confirmed by the dealer’s stamp and signature on the guarantee card or
    by submission of the corresponding proof of purchase/ receipt.
    2. Within the guarantee period we will eliminate any defects which are
    existing already from the time of buying in the appliance resulting from
    faults which be proved against us in material and/or workmanship either
    by repairing or exchanging defective parts or exchanging the whole
    appliance. The complaint has to be advised to us within 4 weeks after
    detection. The guarantee period for the appliance will not be extended
    by the submission of the claim under guarantee. Exchanged parts will
    become property of the manufacturer. The customer will not be billed
    for freight, packaging or other incidental costs resulting from a claim
    under guarantee.
    3. Damages which are not under responsibility of the manufactorer are not
    covered by the guarantee. This is valid especially for claims arising from
    improper use (e.g. operation with wrong type of current or voltage) or
    maintenance as well as from normal wear and tear. Moreover the guarantee
    does not cover claims resulting from calcification (for descaling hints
    look into the users manual), glass breakages or faults which have only a
    negligible effect on the value or operation of the appliance.
    4. The guarantee becomes void if repairs are carried out by third parties
    which are not authorized by the manufacturer to do so and/or if spare
    parts are used other than the original ones.
    5. This guarantee is valid only in the country where the appliance was
    bought. In case of claim under guarantee, please return the complete
    appliance
    preferably in the original box.
    with the filled-in guarantee card (see box) and the proof of
    purchase/receipt as well as
    • a description of the fault to the Melitta Customer Service Centre, to
    an authorized Service Centre or your approved dealer.
    6. The entitlement out of this guarantee comes under the statute of limitation
    30 months after date of purchase at the latest.
    7. All other claims particularly claims for damages and compensations for
    consequential damages resulting from this guarantee are excluded unless
    the liability of the manufacturer is laid down by binding law.
    The claims under this guarantee of the ultimate buyer ensuing from the
    sales contract/legal relationship with the seller will not be affected by this
    guarantee.
    Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
    Ringstraße 99
    D-32427 Minden
    Germany
    Guarantee / Гарантия
    На данную кофеварку устанавливается гарантия со следующими
    условиями:
    1. Срок гарантийного ремонта – 24 месяца с момента покупки. Гарантия
    действительна только в случае, если дата продажи подтверждена
    печатью и подписью продавца в гарантийном талоне или наличием
    кассового чека.
    2. На протяжении гарантийного срока мы устраняем бесплатно все
    недостатки, которые связаны с производством прибора или
    материалами, из которых он изготовлен. Выполнение гарантийных
    обязательств осуществляется путем приведения прибора в исправное
    состояние или замены дефектных частей или обмена дефектного
    прибора на новый. После ремонта время гарантии не продлевается.
    Замененные части прибора остаются в собственности изготовителя.
    Необходимо сообщить о повреждениях в течение 4х недель с
    момента обнаружения". Выполнение гарантий происходит без
    компенсации расходов на доставку, упаковку или каких-либо других
    побочных расходов.
    3. Повреждения, произошедшие по вине покупателя, не покрываются
    данной гарантией. В особенности это касается жалоб, возникающих
    вследствие неправильного использования (как например, при
    несоответствии напряжения) или в случае естественного износа.
    Более того, гарантия не покрывает повреждений, возникших в
    результате образования накипи (советы по удалению накипи отражены
    в инструкции), а также повреждения стекла термоса и незначительные
    дефекты, не влияющие на стоимость или работу кофеварки.
    4. Гарантия не действует при применении для ремонта не оригинальных
    запасных частей или при вмешательстве третьих лиц, не
    уполномоченных производителем.
    5. Гарантия действительна только в стране продажи кофеварки.
    В случае обращения по вопросам гарантийного ремонта, пожалуйста,
    предоставьте укомплектованную кофеварку
    желательно в оригинальной упаковке
    с заполненным гарантийным талоном (на крышке коробки) и
    печатью и подписью продавца
    с описанием неполадок в сервисный центр «Мелитты» или в
    ближайший авторизованный сервисный центр.
    6. Все рекламации по гарантии принимаются самое позднее в срок до
    30 месяцев с момента приобретения.
    7. Все прочие требования, в особенности, требования по возмещению
    убытка, не отраженные в данной гарантии отклоняются, если иное
    не предусмотрено действующим законодательством.
    Рекламации по отношению к продавцу данной гарантией не
    покрываются.
    Мелитта
    Хаусхальтспродуктэ ГмбХ и Ко.
    Рингштрассе, 99
    Д-32427 Минден
    Германия
    Melitta Garantie
    Für dieses Gerät gewähren wir dem Verbraucher eine Garantie zu den nach-
    stehenden Bedingungen:
    1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in
    Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf
    der Garantiekarte (siehe Deckel der Verpackung) oder durch Vorlage der
    Kaufquittung bestätigt ist.
    2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle uns nachgewiesenen
    Mängel des Gerätes, soweit sie auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen,
    die bereits zum Zeitpunkt des Kaufes vorhanden waren. Dazu muss uns der
    Mangel innerhalb von 4 Wochen nach Entdeckung mitgeteilt werden. Die
    Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter
    Teile oder des Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert
    sich die Garantiezeit für das Gerät nicht. Ausgewechselte Teile gehen in das
    Eigentum des Herstellers über. Die Garantieleistung umfasst die Übernahme
    von Fracht-, Verpackungs- und sonstigen Nebenkosten.
    3. Mängel, die nicht auf einem Verschulden des Herstellers beruhen, sind von
    der Garantie ausgenommen. Dies gilt insbesondere für Mängel, die auf un-
    sachgemäßer Wartung oder Handhabung (wie z.B. Betrieb mit falscher Stromart
    oder –spannung) oder auf nutzungsbedingtem Verschleiß beruhen. Ebenfalls
    von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch Verkalkung entstehen
    (regelmässiges Entkalken – siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung – ist
    für einen problemlosen Gerätebetrieb erforderlich). Die Garantie erstreckt
    sich nicht auf Glasbruch oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
    des Gerätes nur unerheblich mindern.
    4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller autorisierter Dritter
    oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile.
    5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät gekauft wurde. Im
    Garantiefall senden Sie bitte das Gerät
    möglichst im Original-Karton
    mit der ausgefüllten Garantiekarte (siehe Verpackung) und dem Kaufbeleg
    sowie
    der Beschreibung der Beanstandung
    an den Melitta Zentralkundendienst oder einen der autorisierten Fachhändler.
    6. Die Ansprüche aus dieser Garantie verjähren spätestens 30 Monate nach
    Kaufdatum.
    7. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art – insbesondere Schadensansprüche
    einschließlich Folgeschäden – sind ausgeschlossen, soweit nicht eine Haftung
    des Herstellers gesetzlich zwingend vorgeschrieben ist.
    Die Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers aus dem Kaufvertrag mit
    dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
    Melitta Haushaltsprodukte
    GmbH & Co. KG
    Ringstraße 99
    D-32427 Minden
    Zentralkundendienst Deutschland
    Melitta-Zentralkundendienst
    Ringstraße 99
    32427 Minden
    Ersatzteilbestellung:
    Tel: 0571/86-1852/3
    Fax: 0571/861210
    Garantie Melitta
    Pour cet appareil, nous proposons une garantie répondant aux conditions
    suivantes:
    1. Cet appareil est garanti en principe pendant une durée de 24 mois à partir
    de la date d’achat. La garantie n’entre en vigueur que lorsque la date d’achat
    est confirmée par le tampon et la signature du vendeur ou sur présentation
    du ticket de caisse.
    2. Durant la période de garantie, nous remédions gratuitement à toutes les
    défectuosités prouvées de l’appareil, résultant de défauts de matériaux ou
    de fabrication. La garantie est assurée sous forme de réparation ou de
    remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil. Les pièces remplacées
    deviennent la propriété du fabricant. La garantie est proposée sans facturation
    de frais de transport, d’emballage ou de frais accessoires particuliers.
    3. La garantie ne couvre pas les défectuosités de l’appareil qui ne relèvent pas
    du fabricant. Ceci est spécifiquement valable pour les défauts consécutifs à
    une utilisation inappropriée (telle que par ex. le fonctionnement avec une
    tension ou une nature de courant incorrecte), à un entretien inadéquat et
    à l’usure normale des pièces survenant après utilisation de l’appareil. La
    garantie ne s’applique pas aux défauts résultants d’une calcification (un
    détartrage régulier est nécessaire – voir conseils dans le mode d’emploi). La
    garantie de s’applique pas à la casse de verre et aux défauts qui ne nuisent
    que faiblement à la valeur ou à la capacité d’utilisation de l’appareil.
    4. La garantie n’est pas valable en cas d’intervention de tiers non autorisés par
    le fabricant ou d’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de
    rechange d’origine.
    5. La garantie n’est valable que dans le pays d’achat de l’appareil. En cas de
    recours en garantie, renvoyer l’appareil
    • de préférence dans son emballage d’origine
    • avec la carte de garantie remplie et le justificatif d’achat,
    • et avec la description de la réclamation
    au service après-vente Melitta ou à l’un des services après-vente ou vendeurs
    spécialisés autorisés.
    6. Tous les autres types de réclamations, en particulier des dommages et intérêts,
    y compris les dommages consécutifs, sont exclus dans la mesure où la
    responsabilité du fabricant n’est pas prescrite de manière impérative.
    Les droits à la garantie de l’acheteur final résultant du contrat de vente/de la
    situation juridique avec le vendeur ne sont pas concernés par cette garantie.
    France: Belgie:
    Melitta France S.A.S MELITTA BELGIE N.V./S.A.
    Service Consommateurs Brandstraat 8
    02570 Chézy - sur - Marne 9160 Lokeren
    Tel.: +32(0) 9 / 331.52.00
    Fax: +032(0) 9 / 331.52.01
    e-mail: melitta@info.be
    Email: serviceconso@melitta.fr
    Wichtige Sicherheitshinweise
    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
    Verwendung sorgfältig durch.
    Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild
    an der Unterseite des Gerätes angegebene Spannung mit
    der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist das nicht
    der Fall, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall und
    wenden Sie sich an Ihren Händler.
    Verwenden Sie den Kaffeeautomaten nur an einer
    Schutzkontakt-Steckdose.
    Nehmen Sie das Gerät nie ohne Wasser in Betrieb.
    Der Wassertank darf nur mit kaltem Wasser befüllt werden.
    Lassen Sie das Gerät nach jedem Brühvorgang ca. 5 Min.
    abkühlen, bevor Sie das nächste Mal Wasser einfüllen, damit
    kein heißer Wasserdampf austritt.
    Setzen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Sorgen Sie dafür,
    dass kein Wasser von außen in das Gerät eindringt.
    Stellen Sie das Gerät niemals auf eine heiße Fläche
    (z.B. Herdplatte).
    Entnehmen Sie Kanne und Filter nie während des laufenden
    Brühvorgangs.
    Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von
    Kindern.
    Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei längerer
    Abwesenheit den Netzstecker.
    Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen das Auswechseln
    der Zuleitung und alle sonstigen Reparaturen nur vom
    Melitta Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
    Person durchgeführt werden.
    Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
    (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
    sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
    Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
    es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit
    zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
    Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
    dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    Vor der ersten Tasse Kaffee …
    … sollten Sie zur Reinigung das Gerät zweimal nur mit klarem
    Wasser betreiben, um es von möglichen Verschmutzungen zu
    befreien. Warten Sie zwischen den beiden Brühvorgängen
    ca. 5 Minuten!
    Kaffee-Zubereitung
    1. Entnehmen Sie die Thermkanne mit dem Filter.
    2. Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und gießen Sie
    klares, kaltes Wasser in den Tank. Die gewünschte Tassenzahl
    – von 2 bis 10 Tassen – ist an der Skalierung des Tanks
    ablesbar. (Abb. )
    3. Falten Sie die Prägenähte einer Melitta® Filtertüte 1x4
    um, legen Sie die Filtertüte in den Filter und geben Sie pro
    Tasse ein gestrichenes Kaffeemaß (ca. 6g) Kaffeepulver
    in die Filtertüte. (Abb. )
    4. Setzen Sie den Filter auf die Thermkanne (ohne Deckel)
    und stellen Sie beides in das Gerät zurück. (Abb.
    )
    5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein.
    Die Kontroll-Lampe leuchtet auf, nach kurzer Zeit beginnt
    der Brühvorgang. (Abb.
    ) ACHTUNG: Während des
    Brühvorgangs nie die Kanne mit dem Filter aus dem Gerät
    nehmen. Durch austretendes heißes Wasser kann es zu
    Verbrühungen kommen!
    6. Wenn der Kaffee komplett durch den Filter in die Kanne
    gelaufen ist, entnehmen Sie die Kanne mit dem Filter.
    Entfernen Sie die gebrauchte Filtertüte – Filtertüte und
    Kaffee sind kompostierbar – und stellen Sie den Filter
    beiseite.
    7. Verschließen Sie die Thermkanne mit dem Deckel
    (Abb.
    ).
    8. Zum Ausgießen des Kaffees drücken Sie den Auslöse-
    Hebel an der hinteren Seite des Kannendeckels – der
    Deckel muss nicht gedreht oder abgenommen werden
    = Einhand-Bedienung. (Abb.
    )
    9. Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung
    versehen, die den Kaffeeautomaten nach ca. 15 Minuten
    komplett abschaltet. Sie können das Gerät aber auch
    jederzeit manuell abschalten.
    Reinigung und Pflege
    Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen!
    Der Filter ist spülmaschinengeeignet.
    Das Gerätegehäuse und die äußeren Teile der Thermkanne
    nur mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln
    reinigen.
    Die Thermkanne nicht in der Spülmaschine reinigen oder
    komplett in Wasser tauchen!
    Verwenden Sie keine Draht- oder Flaschenbürsten.
    Bei hartnäckigen Verschmutzungen (Kalk, Kaffeereste)
    mit Essigwasser oder Zitrone reinigen.
    Zusätzliche Hinweise zur Benutzung der Thermkanne:
    Um Beschädigungen des Glaskolbens zu vermeiden, nicht
    mit Metallgegenständen umrühren, keine Eiswürfel oder
    kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten einfüllen.
    Niemals auf eine heiße Herdplatte oder in die Mikrowelle
    stellen.
    Extrem hohe Temperaturschwankungen vermeiden.
    Nach Fall oder starken Stößen könnte der Glaskolben
    zerbrechen; den Inhalt nicht mehr trinken, da er Glassplitter
    enthalten könnte.
    Gefüllte Kanne nicht hinlegen – Flüssigkeit könnte austreten.
    Nicht zum Aufbewahren von Milchprodukten oder
    Babynahrung verwenden – Gefahr von Bakterienwachstum!
    Entkalkung
    Je nach Wasserhärte kommt es zu Kalkablagerungen, die
    dem Kaffeeautomaten schaden und die Zubereitungszeit
    verlängern oder möglicherweise sogar das Gerät zerstören
    können.
    Damit Sie lange Freude an Ihrem Kaffeeautomaten haben,
    sollten Sie ihn deshalb regelmäßig entkalken. Wir empfehlen,
    nach ca. 40 Brühvorgängen eine Entkalkung vorzunehmen
    – spätestens jedoch dann, wenn das Gerät beim Brühen
    starke Fremdgeräusche entwickelt oder sich die
    Zubereitungszeit merklich verlängert.
    Wir empfehlen zum Entkalken Swirl
    ®
    Bio-Entkalker oder
    Swirl
    ®
    Aktiv-Entkalker. Bitte beachten Sie die Hinweise auf
    den Enkalker-Verpackungen
    Entsorgungshinweise
    Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
    Elektro-Geräte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer
    Gemeinde.
    Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und deshalb
    wiederverwendbar. Bitte führen Sie sie in den
    Rohstoffkreislauf zurück.
    Melitta garantie
    Voor dit apparaat geeft Melitta een garantie onder de volgende voorwaarden:
    1
    . Melitta geeft gedurende een periode van 24 maanden na de aankoopdatum een
    garantie op het apparaat. Deze garantie is alleen geldig wanneer de aankoopdatum
    wordt bevestigd door een winkelstempel en een handtekening van de handelaar
    op de garantiekaart of op vertoon van een aankoopbewijs met daarop de
    aankoopdatum van de het apparaat.
    2. Tijdens de garantieperiode worden bewezen defecten van het apparaat, die
    veroorzaakt worden door gebreken in het materiaal en/of fabricage, gratis
    verholpen door – naar keuze van Melitta – reparatie of vervanging van de
    defecte onderdelen of vervanging van het apparaat. Door de vervanging van
    onderdelen of het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. Vervangen
    onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta.
    3. Defecten of schade die niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant
    vallen, vallen niet onder de garantie. Dit is specifiek van toepassing voor defecten
    of schade die veroorzaakt worden door verkeerd gebruik (bv. in werking stellen
    van het toestel met incorrecte stroom of voltage), onzorgvuldig onderhoud of
    normale slijtage. Bovendien geldt de garantie niet op defecten of schade ontstaan
    als gevolg van verkalking (regelmatig ontkalken is nodig – zie hiervoor instructies
    in de handleiding). De garantie is eveneens niet geldig op glasbreuk of defecten
    die slechts een te verwaarlozen effect hebben op de waarde of het functioneren
    van het toestel.
    4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door derden die niet
    door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet originele vervangingsonderdelen.
    5. De garantie is uitsluitend geldig in het land waar het apparaat werd gekocht.
    Indien u aanspraak op de garantie wilt maken, stuur dan het apparaat:
    • bij voorkeur in de originele verpakking;
    • met een geldige garantiekaart of geldig aankoopbewijs;
    • met een omschrijving van de klacht
    • zonder glaskan
    naar de Melitta-Consumentenservice of een erkende klantenservice of speciaalzaak.
    6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook, waaronder begrepen alle
    aanspraken voor overige schade en kosten, inclusief gevolgschade, al dan niet
    gebaseerd op deze garantie, zijn uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant
    door de wet niet verplicht aansprakelijk is.
    7. Aanspraken onder deze garantie beïnvloeden niet de aanspraken van de gebruiker
    voortvloeiend uit het koopcontract/juridische relatie met de verkoper.
    Melitta-Consumentenservice: of
    Melitta Service Melitta Nederland B.V. MELITTA BELGIE N.V./S.A.
    Pascal 40 Postbus 340 Brandstraat 8
    3241 MB Middelharnis 4200 AH, Gorinchem 9160 Lokeren
    Tel.: 0187-48 86 78 Tel.: 0183/64.26.26 Tel.: +32(0) 9/331.52.00
    Fax: 0183/62.71.13 Fax: +032(0) 9/331.52.01
    e-mail: info@melitta.nl e-mail: melitta@info.be
    www.melitta.nl
    Österreich
    Melitta Ges. mbH & Co. KG
    Münchner Bundesstraße 131
    5021 Salzburg
    Schweiz
    Melitta GmbH, Abt. Kundendienst
    4622 Egerkingen
    Tel: 062/3889830
    After Sales / Service Adresses
    Сервисный центр/Адрес
    С.Петербург,
    Пл.Победы, 2, оф. 246
    Тел. (812) 373 7939
    Москва, Малый Калужский пер.,д. 15,
    стр. 16, оф. 305.
    Тел. (495) 544 4011.
    Brugsanvisning
    Käyttöohje
    Gebruiksaanwijzing
    Instrukcja obsługi
    Használati útmutató
    Инструкция для кофеварки
    Gebrauchsanweisung
    Operating instructions
    Mode d’emploi
Melitta Aroma Excellent Steel Therm

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le Aroma Excellent Steel Therm de la marque Melitta ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du Aroma Excellent Steel Therm de la marque Melitta de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque ici. Ce manuel appartient à la catégorie et a été évalué par personnes avec une moyenne de . Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: . Vous avez une question sur le de la marque ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du Aroma Excellent Steel Therm de la marque Melitta

Marque Melitta
Modèle Aroma Excellent Steel Therm
Produit Machine à café
EAN 4006508189557, 4006508202034
Langue Français, Néerlandais, Anglais, Allemand, Suédois, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Hongrois
Type de fichier PDF
représentation / réalisation
Capacité en tasses 10tasses
Type d'entrée à café Ground coffee
Capacité du réservoir d'eau 1.25
Filtre à eau
Fonction garder au chaud
Type de produit Machine à café filtre
Type de cafetière Semi-automatique
Broyeur intégré
Placement de l'appareil Comptoir
Certification VDE, TÜV, GS, ISEGA
Réservoir à lait
Autres caractéristiques
Type Coffee
Température de café après brassage 96
Pichet
- Coffee
Ergonomie
Écran integré
Couleur du produit Acier i✗xydable
Matériau du boîtier/corps Polycarbonate, Steel, Stainless steel
Indicateur de niveau d'eau
Réservoir d'eau amovible
Interrupteur d'alimentation lumineux
Puissance
Coupure automatique de l'alimentation
Puissance 1400
Informations sur l'emballage
Largeur du colis 336
Profondeur du colis 222
Hauteur du colis 356
Poids du paquet 3740
Fonctions et programmes de cuisson
Fabrication de café

Manuels de produits associés

Machine à café Melitta

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Melitta Aroma Excellent Steel Therm.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus