Miele G 1232 Sci

Miele G 1232 Sci mode d'emploi

  • M.-Nr. 07 835 670 / 01
    DE - Montageplan für integrierte Geschirrspüler mit 60 cm Breite
    Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
    vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
    Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
    GB- Installation diagrams for 60 cm wide integrated dishwashers
    To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is essential to read the operating
    instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
    FR - Notice de montage pour lave-vaisselle intégrables avec une largeur de 60 cm
    Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de
    cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre
    lave-vaisselle.
    NL - Montageschema voor inbouw-afwasautomaten van 60 cm breed
    Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert
    en in gebruik neemt.
    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
    IT - Schema di montaggio per lavastoviglie integrabili con larghezza 60 cm
    Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per
    l’uso e attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare
    l'elettrodomestico.
    ES - Plano de montaje para lavavajillas integrados con 60 cm de anchura
    Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
    Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en
    cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al
    usuario, como al aparato.
    PT - Plano de montagem para máquina de lavar louça de integrar com 60 cm
    de largura
    Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e iniciar
    o funcionamento com a máquina.
    Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
    GR- Ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò ãéá åíôïé÷éæüìåíá ðëõíôÞñéá ðéÜôùí ìå
    60 åê. ðëÜôïò
    ËÜâåôå õðüøç óáò áõôü ôï ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò êáé äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò
    ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ðñéí áðü ôçí ôïðïèÝôçóç - óýíäåóç - áñ÷éêÞ ëåéôïõñãßá.
    ¸ôóé ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò êáé áðïöåýãåôå ðéèáíÝò âëÜâåò óôç óõóêåõÞ.
    1810
    Gebrauchsanweisung beachten!
    See operating instruction manual!
    Lisez le mode d’emploi !
    Neem de gebruiksaanwijzing in acht!
    Attenersi alle istruzioni d'uso!
    ¡Tenga en cuenta las instrucciones de manejo!
    Observe o indicado no livro de instruções!
    ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò!
    Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen!
    Screw the feet in before moving the dishwasher!
    Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le
    lave-vaisselle !
    Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de afwasautomaat
    verschuift!
    Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie!
    ¡Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas!
    Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os
    pés!
    Ðñéí ìåôáêéíÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí âéäþóôå ôá ðüäéá
    ôïõ!
    Anschlusswerte beachten!
    Check voltage, rated load and fuse rating!
    Respectez les valeurs de raccordement !
    Neem de aansluitwaarden in acht!
    Controllare i valori di allacciamento!
    ¡Aténgase a los valores de conexión!
    Verifique os valores para a ligação!
    Ðñïóï÷Þ óôçí éó÷ý çëåêôñéêÞò óýíäåóçò!
    Beschädigung oder Brandgefahr!
    Risk of damage or fire hazard!
    Risque de dommages ou d’incendie !
    Gevaar voor schade of brand!
    Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio!
    ¡Daños o riesgo de incendio!
    Perigo de avarias ou de incêndio!
    Êßíäõíïò æçìéÜò Þ öùôéÜò!
    Nachkaufbares Zubehör
    Optional accessory
    Accessoire en option
    Na te bestellen accessoi
    -
    re
    Accessorio su richiesta
    Accesorio especial
    Acessório que pode ad
    -
    quirir
    áãïñÜ ðñüóèåôïõ
    åîáñôÞìáôïò
    UBS-1
    Türfedern nach Montage der Frontplatte unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig
    einstellen!
    The door springs must be set equally on both sides after fitting the front panel to the
    door!
    Les ressorts de porte doivent impérativement être réglés de la même façon des deux
    côtés après le montage de la plaque d'habillage !
    Het is beslist noodzakelijk dat u de deurveren na de montage van het frontpaneel aan
    beide kanten gelijkmatig instelt!
    Dopo aver montato il pannello frontale, regolare assolutamente le molle dello sportello
    su entrambi i lati affinché siano uguali!
    ¡Después del montaje del aparato, ajustar equilibradamente los muelles de la puerta a
    ambos lados!
    Após montagem do painel frontal, regular as molas da porta uniformemente de ambos os
    lados!
    ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò äéáêïóìçôéêÞò ðüñôáò, ñõèìßæåôå ïðùóäÞðïôå ôá åëáôÞñéá
    ðüñôáò ïìïéüìïñöá êáé áðü ôéò äýï ðëåõñÝò ôçò.

Miele G 1232 Sci questions et réponses

Posez votre question au sujet de l'article G 1232 Sci de Miele à d'autres propriétaires du produit. Veillez à fournir une description claire et complète de votre problème lorsque vous posez votre question. Une description claire de votre problème permet aux autres propriétaires du produit G 1232 Sci de Miele de vous fournir une réponse utile.

qu'est ce que la panne F51 ?

ROULET jean pierre, 2018-02-01 09:28:34

mon lave vaisselle s'est bloqué à 21mn de la fin du programme automatique , il tourne, chauffe mais le programme n'avance pas comment annuler la programmation ? pourquoi s'est-il bloqué ?

BASTELICA, 2017-09-30 13:26:54

Consultez gratuitement les manuels de G 1232 Sci de Miele ici. Avez-vous consulté le manuel sans y trouver la réponse à votre question ? Posez donc votre question à d'autres propriétaires de G 1232 Sci de Miele.

À vendre chez

    Produits connexes

    lave-vaisselle Miele