Miele G 6990 SCVi K2O mode d'emploi

Miele G 6990 SCVi K2O
8.8 · 1
PDF mode d'emploi
 · 2 pages
Universel
mode d'emploiMiele G 6990 SCVi K2O

de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler mit 60 cm Breite

Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Auf-
stellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

en - Installation diagram for 60 cm wide fully integrated dishwashers

To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and
read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.

pl - Plan montażu całkowicie zintegrowanej zmywarki do naczyń o

szerokości 60 cm

Proszę przestrzegać niniejszego planu montażowego a przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem
bezwzględnie przeczytać instrukcję użytkowania.Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń
urządzenia.

cs - Montážní plán pro plně vestavné myčky nádobí s šířkou 60 cm

Prosím, dbejte bezpodmínečně pokynů uvedených vmontážních plánech a před umístěním – instalací –
uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod kobsluze.
Tím ochráníte sebe a zabráníte poškození myčky.

hr - Nacrt za montažu potpuno integrirane perilice posuđa širine 60 cm

Prije postavljanja - ugradnje - prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i pridržavajte
se nacrta za montažu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

hu - Szerelési rajz teljesen integrált , 60 cm széles mosogatógéphez

Kérjük vegye figyelembe ezt a szerelési rajzot és feltétlenül olvassa el a használati utasítást felállítás, bes-
zerelés és üzembe helyezés előtt.
Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.

ro - Plan de instalare pentru maşini de spălat vase complet integrate

de 60 cm lăţime

Pentru a evita riscul de accidentare şi avarierea maşinii, vă rugăm să respectaţi acest plan de instalare şi
să citiţi Instrucţiunile de utilizare înainte de a instala, pune în funcţiune şi utiliza maşina pentru prima dată.

sk - Montážny plán pre plne zabudovateľné umývačky riadu so šírkou 60 cm

Prosím, riaďte sa bezpečnostnými pokynmi uvedenými v montážnom pláne. Pred umiestnením,
inštaláciou a uvedením prístroja do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na použitie.
Ochránite tým seba a zároveň zabránite poškodeniu umývačky.

sr - Plan ugradnje za kompletno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm

Molimo Vas pridržavajte se ovog plana ugradnje i obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što
mašinu postavite - ugradite - pustite u rad.
Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći štete na Vašem uređaju.

et - Täisintegreeritava nõudepesumasina (laius 60 cm) paigaldusskeem

Vaadake paigaldusskeemi ja lugege kindlasti enne seadme ülespanekut, paigaldamist ja kasutuselevõttu
kasutusjuhendit. Sellega kaitsete ennast ja väldite seadme kahjustamist.

lt - 60 cm pločio visiškai integruojamų indaplovių montavimo planas

Atkreipkite dėmesį į šį montavimo planą ir prieš statydami, įrengdami ir pradėdami eksploatuoti būtinai perskaity-
kite naudojimo instrukciją.
Apsisaugosite patys ir nesugadinsite prietaiso.

lv - Montāžas shēma pilnībā integrētai trauku mazgājamai mašīnai ar platumu 60 cm

Lūdzu, ievērojiet montāžas shēmu un pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un lietošanas noteikti izlasiet
lietošanas instrukciju.
Tādējādi jūs pasargāsit sevi un izvairīsities no iekārtas sabojāšanas.
M-Nr. 09 699 840 / 00
Gebrauchsanweisung beachten!
See operating instruction manual!
Przestrzegać instrukcji użytkowania!
Dbejte pokynů vnávodu kobsluze!
Pridržavajte se uputa za uporabu!
Vegye figyelembe a használati utasítást!
Consultaţi Instrucţiunile de utilizare!
Riaďte sa pokynmi v návode na použitie!
Obratite pažnju na uputstvo za upotrebu!
Järgige kasutusjuhendit!
Žiūrėkite naudojimosi instrukcija!
Ievērojiet lietošanas instrukciju!
Beschädigung oder Brandgefahr!
Risk of damage or fire hazard!
Usterka lub zagrożenie pożarowe!
Nebezpečí poškození nebo požáru!
Opasnost od požara ili oštećenja!
Sérülés -vagy égésveszély!
Pericol de avarie sau de incendiu!
Nebezpečenstvo poškodenia alebo požiaru!
Postoji opasnost od oštećenja ili požara!
Kahjustuse või tuleoht!
Sugadinimo tikimybė ar ugnies pavojus!
Pastāv bojājumu vai aizdegšanās risks!
Anschlusswerte beachten!
Check voltage, connected load and frequency!
Przestrzegać danych znamionowych!
Dbejte hodnot pro připojení!
Paziti na priključne vrijednosti!
Vegye figyelembe a csatlakozási értékeket!
Verificaţi parametrii de conectare la reţeaua
electrică (tensiune, putere şi frecvenţă)!
Dodržte hodnoty pre pripojenie!
Vodite računa o naponu, opterećenju i frekvenciji!
Järgige tarbimisvõimsust!
Patikrinkite įtampą, galingumą ir dažnį!
Ievērojiet pieslēgto elektrisko slodzi!
Türfedern nach Montage der Frontplatte unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen!
The door springs must be set equally on both sides after fitting the front panel to the door!
Po zamontowaniu panelu frontowego koniecznie należy równomiernie ustawić sprężyny drzwiczek po obu stronach!
Po montáži čelních dvířek bezpodmínečně nastavit rovnoměrně dveřní pružiny!
Nakon montaže prednje ploče, opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane!
Az ajtórugót az előlap felszerelése után feltétlenül állítsa be mindkét oldalon!
Arcurile uşii trebuie reglate în mod egal pe ambele părţi după montarea panoului frontal al uşii!
Po montáži čelných dvierok bezpodmienečne nastavte rovnomerne dverné pružiny!
Nakon montiranja radne površine neophodno je ravnomerno podesiti šarke na vratima!
Pärast esikülje plaadi paigaldamist tuleb kindlasti mõlemal küljel ukse vedrusid reguleerida!
Pritvirtinus plokštę prie durų, tolygiai sureguliuokite durų spyruoklės abiejuose pusėse!
Pēc priekšējās virsmas montāžas durvju atsperēm abās pusēs jābūt noregulētām vienādi!
Achtung Schnittgefahr!
Warning: Danger of being cut!
Uwaga, niebezpieczeństwo skaleczenia!
Pozor, nebezpečí pořezání!
Opasnost od posjekotina!
Figyelem: vágásveszély!
Atenţie: Pericol de tăiere!
Hrozí riziko porezania!
Pažnja: opasnost od posekotina!
Tähelepanu, lõikeoht!
Atsargiai: galite įsipjauti!
Uzmanību! Pastāv savainošanās risks!
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen!
Screw the feet in before moving the dishwasher!
Przed przesunięciem zmywarki wkręcić nóżki!
Před posunutím přístroje zašroubujte nožičky!
Prije pomicanja perilice posuđa zavrnite nožice uređaja!
A mosogatógép elmozdítása előtt csavarja be a lábakat!
Înainte de deplasarea maşinii, înşurubaţi complet picioarele!
Pred posunutím prístroja zaskrutkujte nožičky!
Pričvrstite nogice zavrtanjem, pre nego što počnete da pomerate mašinu za
sudove!
Enne nõudepesumasina nihutamist keerake jalad sisse.
Prieš pajudinant indaplovę susukite kojeles!
Pirms pārvietošanas ieskrūvējiet iekārtas kājiņas!
3 2 4

2

5

4

8 9 10

7

8

11 12

1

7

6

6
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessory
Wyposażenie dodatkowe
Příslušenství k dokoupení
Dodatni pribor
Vásárolható tartozék
Príslušenstvo na dokúpenie
Opcioni pribor
Accesoriu opţional
Juurdeostetavad tarvikud
Pasirinktiniai priedai
Papildpiederumi

Mode d'emploi

Consultez gratuitement le manuel de la marque Miele G 6990 SCVi K2O ici. Ce manuel appartient à la catégorie Lave-vaisselle et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 8.8. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Universel, Anglais. Vous avez une question sur le G 6990 SCVi K2O de la marque Miele ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Besoin d’aide?

Vous avez une question sur le Miele G 6990 SCVi K2O et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Miele G 6990 SCVi K2O ont de chances de vous fournir une bonne réponse.

Georges CLAUSTRE • 2-8-2020 Pas de commentaire

le lave vaisselle est alimenté normalement (éclairage et ouverture toc toc fonctionnent) mais impossible d'aller plus loin , "l'interrupteur" n'a aucune action

Répondez à cette question

Nombre de questions : 1

Spécifications du G 6990 SCVi K2O de la marque Miele

Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Miele G 6990 SCVi K2O.

Généralités
Marque Miele
Modèle G 6990 SCVi K2O
Produit lave-vaisselle
EAN 4002515345351
Langue Universel, Anglais
Type de fichier Mode d’emploi (PDF)

Foire aux questions

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Miele G 6990 SCVi K2O au dessous de.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Aucun résultat