« TREBLE » (aigus), « EQUALIZER » (équaliseur) et « LOUDNESS ». Pour revenir au
menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez « BACK » (retour) et appuyez
sur ENTER. Utilisez par exemple les touches / pour sélectionner le paramètre
« BASS » (graves) et validez à l’aide de la touche ENTER. Le menu de réglage se présente
comme suit :
Réglage de l’équaliseur
Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, sélectionnez le préréglage
équaliseur correspondant à l’aide de la touche EQ (11/H27) afin d’obtenir un son optimal.
Appuyez longuement et de manière répétée sur la touche EQ (11/H27) pour sélectionner
le préréglage souhaité selon l’ordre suivant :
Suppression d’une saisie incorrecte
Appuyez sur la touche CLEAR (H23) pour effacer une saisie incorrecte.
Mode nuit
Appuyez longuement sur la touche / (H19) pour passer en mode nuit. Appuyez à
nouveau longuement sur cette touche pour revenir au mode normal. En mode nuit, l’écran
bleu est éteint et l’intensité lumineuse des touches est affaiblie.
Mode d’affichage
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez longuement sur la touche ZOOM (H10) pour
sélectionner le mode d’affichage 4:3. Appuyez à nouveau longuement sur cette touche
pour revenir au mode d’affichage précédent.
Remarque : Le paramètre « WIDE » du menu principal permet d’effectuer les mêmes
réglages.
Entrée AV (A/V IN)
L’entrée AV vous permet de connecter des appareils audio externes afin d’en écouter le
son au moyen des haut-parleurs de votre véhicule.
Capteur infrarouge
Le capteur infrarouge (7) de la façade reçoit le signal de la télécommande.
Retrait de la façade amovible
Appuyez sur la touche REL (2) pour faire basculer la façade.
Activation/désactivation de la fonction Loudness
Appuyez longuement sur la touche LOU (15) de la façade ou LOUD (H26) de la
télécommande afin d’activer la fonction Loudness. Cette fonction accentue les graves,
ce qui compense le manque de sensibilité de l’oreille dans les fréquences basses.
L’indication « LOUD ON » (Loudness activé) s’affiche. Appuyez à nouveau longuement
sur la même touche pour désactiver cette fonction. « LOUD OFF » (Loudness désactivé)
s’affiche.
Remarque : Le paramètre
LOUDNESS du menu principal permet également d’activer ou
de désactiver cette fonction.
Ejection forcée d’un disque
Pendant la lecture, si un disque ne peut pas être éjecté, appuyez sur la touche MOD (1)
de l’autoradio ou MODE (H25) de la télécommande pour passer en mode radio, puis
appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour forcer le disque à sortir du
compartiment.
Méthode d’installation 2:
L’installation s’effectue à l’aide des trous de vis situés sur les
côtés de l’appareil.
1. Retirez les parties métalliques de chaque côté de l’appareil
(cf. illustration).
2. Placez l’autoradio de manière à ce que les trous de vis du
châssis fourni avec la voiture soient alignés avec les trous de
l’appareil et serrez les vis en 2 points de chaque côté (4). Fixez
ensuite les vis à la voiture.
REMARQUE : Le cache de finition, les parties métalliques (9),
le cadre de montage (1) et la barrette métallique ne sont pas
utilisés pour ce type d’installation.
M-362DR
FR - 1
Manuel d’utilisation
LECTEUR DVD DE VOITURE AVEC LE
LOGEMENT POUR CARTE D’USB/SD
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant toute utilisation.
AVANT DE COMMENCER
Importantes consignes de sécurité
FR - 2FR - 3FR - 7
FR - 8FR - 9
FR - 4
Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l’aide de
cet appareil, veuillez tenir compte des points suivants :
• Evitez les noms de fichiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 14 caractères
maximum.
• Le disque ne peut contenir plus de 3000 fichiers au total. Mais sous une table des
matières démontre plus 646 documents.
• Le disque ne peut contenir plus de 299 répertoires.
• Il ne peut y avoir plus de 37 niveaux de répertoires.
• Système de fichiers (SD et USB) : FAT 32 et FAT 16.
Disques et fichiers compatibles
Malgré les progrès réalisés en vue d’assurer la compatibilité de tous les types de disques,
il n’est pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes
DVD, CD, VCD ou SVCD.
En raison de différences de formats d’enregistrement, de logiciels de gravure et de types
de disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers sur CD ou
DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui
des disques normaux.
INSTALLATION
Schéma de connexion
1) Connecteur de sortie (mâle)
2) Connecteur de sortie (femelle)
3) Ventilateur
Installation de l’appareil
Remarque : Quel que soit le type d’installation utilisé, tirez l’autoradio hors du châssis
de montage (cf. « Retrait de l’appareil » ) avant de commencer l’installation.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Appuyez sur la languette et retirez le compartiment pour pile.
2. Placez-y une pile au lithium de type CR2025 en respectant le diagramme de
polarité indiqué à l’intérieur du compartiment.
3. Refermez le compartiment pour pile.
• Ne regardez pas de vidéos ou d’images lorsque vous conduisez. Un avertissement
s’affichera à l’écran.
Méthode d’installation 1 :
Installation DIN avant
OPERATIONS DE BASE
Français
Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleursmentionnées sur l’illustration.Une connexion incorrecte peut provoquer undysfonctionnement de l’appareil ou abîmer le système électrique du véhicule.Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais lescâbles des haut-parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métalliquedu véhicule.Vérifiez si les connexions sont correctes avant de mettre l’appareil en marche.Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme(s) à l’intensité indiquée sur le porte-fusible.Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer unesurchauffe à l’intérieur de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.Après avoir installé l’appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillezmettre l’appareil en marche et appuyer sur la touche RES située sur l’unitéprincipale de l’autoradio à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo, pourréinitialiser l’appareil. Vous pouvez ensuite remettre la façade et commencerla lecture.N’essayez pas de modifier l’appareil au risque de causer un accident.Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distrairelors de la conduite.N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettrel’appareil en marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhiculesoit comprise entre -10°C et +60°C.Veuillez installer l’appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire leconducteur.Faites tourner le moteur avant de mettre l’appareil en marche, sinon la batteriedu véhicule pourrait se vider et l’appareil pourrait ne pas s’allumer.Evitez toute exposition à l’humidité et à la lumière directe du soleil.Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pasde carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de lesabîmer ou de perdre des informations.Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l’appareil lorsque vous utilisezvotre téléphone portable.N’exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumièredirecte du soleil. Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement.Retirez impérativement la vis de transport avant de procéder à l’installation del’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
FR - 10FR - 11
• Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les
démontez pas.
• Pour éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités comme indiqué dans le
compartiment.
• Ne remplacez la pile que par une pile présentant les caractéristiques indiquées par
le fabricant.
• Lorsque la télécommande est inutilisée pendant une période prolongée, retirez la
pile.
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, tels les rayons du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur similaires.
• Pour prévenir tout court-circuit, n’utilisez pas d’objet métallique pour insérer la pile.
• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles
usagées.
Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre
pour les recycler.
FR - 5
FR - 12
Remarque:
Le fil marron se raccorde au signal du frein à main; pour votre sécurité et
légalement, il est possible de visionner les programmes sur l’écran seulement
lorsque le moteur de la voiture est arrêté. Cependant, le menu et les sorties
RCA sont libres d’accès. Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction
de sécurité, raccordez ce fil marron au pôle négatif (à la masse).
FR - 6
Avertissement sur les piles
FR - 13FR - 14FR - 15
Retrait de l’appareil
Insérez les clés d’extraction fournies
dans leurs logements situés sur les
côtés de l’appareil (cf. illustration)
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Retirez ensuite l’autoradio du tableau de
bord en tirant les clés.
Nettoyage du point de contact
Si le point de contact situé entre l’unité principale et la façade est sale, l’autoradio peut
présenter un dysfonctionnement. Pour éviter cela, veuillez retirer la façade amovible et
nettoyer le point de contact avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Procédez
délicatement afin de ne pas abîmer le point de contact.
Remarques : Pour des raisons de sécurité, coupez le moteur et retirez la clé du contact
avant de procéder au nettoyage.
Ne touchez jamais directement le point de contact avec vos doigts ou avec un objet
métallique.
Face avant
Unité Principale
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Touche /MOD (marche / arrêt et sélection du mode)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. Par la suite, appuyez
brièvement sur cette touche pour sélectionner le mode source. Appuyez longuement
sur cette touche pour éteindre l’appareil.
Touche REL (basculement de la façade)
Appuyez sur cette touche pour faire basculer la façade.
Bouton VOLUME+/-
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume,
ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer. Appuyez
brièvement sur ce bouton pour sélectionner un paramètre audio. Appuyez longuement
pour accéder au menu principal. Tournez le bouton pour effectuer le réglage du
paramètre sélectionné.
Ecran LCD
Affichage d’informations sur le mode en cours.
Port USB
Touche AMS (mémorisation automatique de stations)
En mode radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder aux présélections
de station : appuyez d’abord sur cette touche, puis utilisez les touches / pour
sélectionner des stations.
Appuyez longuement pour mémoriser automatiquement des stations.
Capteur infrarouge
H1.
H2.
H3.
H4.
H5.
H6.
H7.
H8.
H9.
H10.
PWR (marche / arrêt)
GOTO (recherche)
BAND/TITLE (sélection de bande/menu des titres)
AMS/MENU (présélections de station,
mémorisation automatique/menu)
LOC/SUB-T (station locale ou distante/affichage
des sous-titres)
ST/AUDIO (stéréo ou mono/sélection de la langue
audio ou du canal audio)
PTY/ANGLE (sélection de type de programme/
angle de vue)
OSD (affichage d’informations)Brièvement appui
sur cette clef pour signaler l’information sur les
modes dans les cous, ou menu du RDS en mode
par radio. Appuyez longuement pour afficher les
réglages actuels.
/ (plage ou chapitre précédent/suivant)
ZOOM (appuyez brièvement sur cette touche pour
agrandir ou réduire l’image/appuyez longuement
pour sélectionner un format d’affichage)
Télécommande
Le menu principal comporte les 5 sous-menus illustrés ci-dessus : « AUDIO », « VIDEO »,
« SOURCE SEL » (configuration des sources), « PREFERENCE » et « EXIT » (quitter).
Utilisez les touches / (H22) pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur
ENTER pour confirmer, ou utilisez les touches / (H22) pour sélectionner « EXIT »
(quitter) et appuyez sur ENTER pour quitter le menu.
Remarque : Vous pouvez tourner le bouton VOLUME+/- (3) au lieu d’utiliser les touches
/ (H22) de la télécommande.
1. Configuration audio
Après avoir sélectionné « AUDIO », appuyez sur la touche ENTER pour régler les différents
paramètres.
Utilisez les touches / ou tournez le bouton VOLUME+/- (3) pour augmenter ou
diminuer la valeur du réglage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au
menu précédent.
Remarque : Procédez de la même manière pour régler les autres paramètres.
2. Configuration vidéo
Sélectionnez « VIDEO » dans le menu principal et appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer.
Ce menu permet de configurer les éléments ci-dessus à l’aide des touches / et
ENTER. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez
« BACK » (retour) et appuyez sur ENTER.
* « CLOCK SYS » (format horloge)
Le paramètre « CLOCK SYS » permet de choisir l’affichage « 12 HOUR » (12H) ou « 24
HOUR » (24H). Appuyez sur / , puis sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au menu
précédent.
* « CLOCK ADJ » (réglage de l’heure)
Pour régler l’heure, utilisez les touches / et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
* « KEY BEEP » (bip touches)
Sélectionnez l’option « KEY BEEP » et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les
touches / pour activer (« ON ») ou désactiver (« OFF ») le bip touches, puis appuyez
sur ENTER. Par défaut, cette fonction est activée. Appuyez sur pour revenir au menu
précédent.
Utilisez les touches / ou tournez le bouton VOLUME+/- pour augmenter ou diminuer
la valeur du réglage, puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez « BACK »
(retour) et appuyez sur ENTER.
Remarque : Procédez de la même manière pour régler les autres paramètres.
Remarques :
Le réglage par défaut est le suivant. Si l’un de ces paramètres est modifié, le paramètre
« DEFAULT » se règle automatiquement sur l’option « USER » (personnalisé).
3. Configuration des sources
A l’aide des touches / , sélectionnez « SOURCE SEL » dans le menu principal et
appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
UTILISATION DU MENU PRINCIPAL
Appuyez longuement sur la touche SETUP (H21) pour afficher le menu principal suivant :
Si une source est réglée sur « OFF » (désactivé), cela signifie qu’elle est désactivée.
Par exemple, si la source « USB » est réglée sur « OFF, » il ne sera pas possible de la
sélectionner à l’aide de la touche MOD de la façade ou MODE de la télécommande.
Vous ne pouvez pas désactiver une source si elle
est en cours de lecture.
4. Réglage des préférences
Sélectionnez « PREFERENCE » et appuyez sur ENTER.
H11.
H12.
H13.
H14.
H15.
H16.
H17.
H18.
H19.
H20.
H21.
H22.
H23.
H24.
H25.
H26.
H27.
(lecture au ralenti)
P/N (réglage du système TV/capture d’image)
PROG (lecture programmée)
(sourdine)
VOL+/VOL-/SEL (réglage du volume/paramètres audio)
RPT (lecture répétée)
RDM (lecture aléatoire)
(lecture/pause)
/ (arrêt de la lecture/mode nuit)
/ (retour rapide/avance rapide)
SETUP (configuration)
/ / / ENTER (gauche/droite/haut/bas/valider)
CLEAR (effacer)
Pavé numérique (0-9)
MODE (changement de mode)
TA/LOUD (alarme trafic/Loudness)
AF/EQ (fréquences alternatives/équaliseur)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Touche /BND (lecture/pause, bande)
En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande de fréquences.
En mode lecture, utilisez cette touche pour lancer ou interrompre la lecture.
Appuyez brièvement sur cette touche pour activer/désactiver la fonction AF (fréquences
alternatives). Appuyez longuement pour sélectionner un mode équaliseur.
Touches /
En mode radio, appuyez sur ces touches pour sélectionner des stations. En mode
lecture, utilisez ces touches pour sélectionner des plages.
Touche (éjection)
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Touche LOC (local)
En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la réception des stations
locales ou distantes.
Touche TA/LOU (infos trafic / Loudness)
Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction alarme trafic. Appuyez
longuement pour activer la fonction Loudness.
Slot d’insertion du disque
Entrée AV (A/V IN)
Slot pour carte SD
Installation de la façade amovible
Insérez d’abord le côté droit de la façade (A) dans le côté droit de l’unité principale (B),
puis poussez délicatement la façade vers la droite.
Remarque : Ne placez pas d’objet entre la façade et l’unité principale.
Lorsque la façade est basculée à un
angle de 45°, faites-la glisser vers la
gauche et retirez-la.
Zoom
Appuyez brièvement sur la touche ZOOM (H10) pour agrandir l’image. Les facteurs de
zoom disponibles sont les suivants :
Appuyez longuement sur la touche ZOOM pour sélectionner le format « NORMAL » (4:3)
ou « WIDE » (16:9).
• Utilisez les touches directionnelles , , , (H22) pour vous déplacer dans l’image.
Affichage d’informations
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez brièvement sur la touche OSD (H8) pour afficher
les informations suivantes :
Appuyez longuement sur cette touche pour afficher des informations sur la source actuelle.
Fonction de recherche
En mode DVD, appuyez sur la touche GOTO (H2) pour afficher le menu de recherche
permettant de régler l’un des éléments suivants : titre/chapitre/audio/sous-titres/angle/
temps de lecture du titre/temps de lecture du chapitre/mode de répétition/affichage de
l’heure, appuyez sur les touches / pour sélectionner les options et appuyez sur
ENTER pour confirmer. Utilisez ensuite le pavé numérique ou les touches et pour
régler l’option.
Sélection d’un angle de vue
Pendant la lecture d’un DVD comportant des angles de vue multiples (scènes tournées
sous différents angles), appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pour changer
l’angle de vue.
L’angle de vue change selon l’ordre suivant :
1. Lorsque le paramètre souhaité est sélectionné, utilisez les touches VOL+/- (H15) ou
tournez le bouton VOLUME+/- (3) pour effectuer le réglage.
2. Après avoir sélectionné le paramètre audio que vous désirez régler, effectuez le réglage
dans les 3 secondes à l’aide des touches VOL+/- (H15) ou du bouton VOLUME+/- (3),
sans quoi l’appareil revient automatiquement au mode précédent.
Remarque : Le sous-menu
AUDIO du menu principal permet d’effectuer les mêmes
réglages.
Retrait de la façade amovible
Appuyez sur la touche REL (2) en haut à droite pour libérer la
façade.
* Le câble A/V n’est pas fourni avec l’appareil. Veuillez
vous en procurer un dans le commerce. Les explications
ci-dessous sont données à titre indicatif.
DVD
AR-2755 IB MUSE 001 REV0 - FR.p652009-8-4, 15:441
Mode d'emploi
Consultez gratuitement le manuel de la marque Muse M-165 ZW ici. Ce manuel appartient à la catégorie Radios-réveils et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.4. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français. Vous avez une question sur le M-165 ZW de la marque Muse ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Muse M-165 ZW et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Muse M-165 ZW ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Nombre de questions : 0
Spécifications du M-165 ZW de la marque Muse
Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Muse M-165 ZW.
Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Muse M-165 ZW au dessous de.
Quel est le poids du Muse M-165 ZW ?
Le Muse M-165 ZW pèse 357 g.
FM et AM, quelle est la différence ?
FM est l'acronyme de Frequency Modulation et AM celui de Amplitude Modulation. La différence majeure entre les stations de radio FM et AM est la qualité sonore.
Bluetooth, qu'est-ce que c'est ?
Bluetooth exécute une transmission de données sans fil entre des appareils électroniques par ondes radio. La distance entre les deux appareils qui échangent des données peut, dans la plupart des cas, s'élever à dix mètres.
Quelle est la taille de l’écran du Muse M-165 ZW ?
La taille de l’écran du Muse M-165 ZW est de 0.9 ".
Quelle est la hauteur du Muse M-165 ZW ?
Le Muse M-165 ZW a une hauteur de 105 mm.
Quelle est la largeur du Muse M-165 ZW ?
Le Muse M-165 ZW a une largeur de 130 mm.
Quelle est la profondeur du Muse M-165 ZW ?
Le Muse M-165 ZW a une profondeur de 37 mm.
Le manuel du Muse M-165 ZW est-il disponible en Français?
Oui, le manuel du Muse M-165 ZW est disponible en Français.
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Muse M-165 ZW et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Muse M-165 ZW ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Nombre de questions : 0