Nedis TRCKBT20WT mode d'emploi

Nedis TRCKBT20WT
5.2 · 1
PDF mode d'emploi
 · 2 pages
Français
mode d'emploiNedis TRCKBT20WT
3 2
41
English - Description
1. Notch
2. Button
Hold the button to track your phone. The phone will react with a sound.
Use the button as a remote control for a camera.
3. LED light
To track the device, use the app on your phone. The device will react with a sound and the
light ashing.
4. Strap hole Add the device to your key ring with the strap hole.
Use
The device is suitable for IPhone 4s and above and for Android 4.3 and above that support Bluetooth 4.0.
1. Download the app 'iTrackEasy' from App Store or Google Play.
2. Switch on Bluetooth.
3. To sign up as a new user, start the app and select 'sign Up'.
4. To pair the device to your phone, switch on Bluetooth on your phone. Hold the device close to your phone. Press and
hold the button on the device until the connection is succesful.
5. When the phone and the device are out of range, they both give a sound alert.
6. The app gives information about the connection and the most recent location of the device.
7. To nd your keys or other belongings, select the option 'Mark as lost'. All other phones that have the iTrack Easy app
will be used to help you. As soon as a phone detects the signal of your device, you receive a notication and the
location of your belongings. The search is anonymous, so only you will receive this information.
Technical specications
Antenna gain: 0dBi
Frequency range: 2400 ~ 2480MHz
Max. transmit power: 4dBm
The Declaration of Conformity number for TRCKBT10xx is 2018-00475.
The declaration of Conformity number for TRCKBT20xx is 2018-00476.
The Declaration of Conformity number for TRCKBT30xx is 2018-00477.
Safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not use old and new batteries together.
Do not use batteries of dierent types or brands.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenanceWarning!
Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Inkeping
2. Knop
Houd de knop ingedrukt om uw telefoon te traceren. De telefoon zal met een geluid reageren.
Gebruik de knop als afstandsbediening voor een camera.
3. LED-lamp
Gebruik de app op uw telefoon om het apparaat te volgen. Het apparaat zal met een geluid
reageren en het lampje zal gaan knipperen.
4. Riemgat Hang het apparaat aan uw sleutelhanger met het riemgat.
Gebruik
Het apparaat is geschikt voor iPhone 4s en hoger en voor Android 4.3 en hoger die Bluetooth 4.0 ondersteunen.
1. Download de app 'iTrackEasy in de App Store of Google Play.
2. Schakel Bluetooth in.
3. Om u als nieuwe gebruiker aan te melden, start u de app en selecteert u 'Sign Up'.
4. Om het apparaat met uw telefoon te koppelen, schakelt u Bluetooth op uw telefoon in. Houd het apparaat dicht bij
uw telefoon. Houd de knop op het apparaat ingedrukt totdat er een verbinding is.
5. Wanneer de telefoon en het apparaat buiten bereik zijn, geven ze allebei een geluidssignaal.
6. De app geeft informatie over de verbinding en de meest recente locatie van het apparaat.
7. Om uw sleutels of andere bezittingen te vinden, selecteert u de optie 'Mark as lost'. Alle andere telefoons met
de iTrack Easy-app worden gebruikt om u te helpen. Zodra een telefoon het signaal van uw apparaat detecteert,
ontvangt u een melding en de locatie van uw bezittingen. De zoekopdracht is anoniem, dus alleen u ontvangt deze
informatie.
Technische specicaties
Antennewinst: 0dBi
Frequentiebereik: 2400 ~ 2480 MHz
Max. zendvermogen: 4dBm
Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT10xx is 2018-00475.
Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT20xx is 2018-00476.
Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT30xx is 2018-00477.
Veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoudWaarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Kerbe
2. Knopf
Halten Sie die Taste gedrückt, um Ihr Telefon zu nden. Das Telefon reagiert mit einem Ton.
Verwenden Sie die Taste als Fernbedienung für eine Kamera.
3. LED-Lampe
Um das Gerät zu verfolgen, verwenden Sie die App auf Ihrem Telefon. Das Gerät reagiert mit
einem Ton und die Lampe blinkt.
4. Riemenloch Fügen Sie das Gerät mit dem Riemenloch zu Ihrem Schlüsselring hinzu.
Gebrauch
Das Gerät eignet sich für das IPhone 4s und darüber und für Android 4.3 und darüber, die Bluetooth 4.0 unterstützen.
1. Laden Sie die App 'iTrackEasy' aus dem App Store oder von Google Play herunter.
2. Schalten Sie Bluetooth ein.
3. Um sich als neuer Benutzer anzumelden, starten Sie die App und wählen Sie 'Anmelden'.
4. Um das Gerät mit Ihrem Telefon zu koppeln, schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon ein. Halten Sie das Gerät nahe an
Ihr Telefon. Drücken und halten Sie die Taste am Gerät, bis die Verbindung erfolgreich ist.
5. Wenn ein Telefon und das Gerät nicht in Reichweite sind, geben sie beide einen Tonalarm ab.
6. Die App gibt eine Information über die Verbindung und den letzten Ort des Geräts an.
7. Um Ihre Schlüssel oder andren Besitztümer zu nden, wählen Sie die Option 'Mark as lost'. Alle anderen Telefone,
die die iTrack Easy-App haben, werden verwendet, um Ihnen zu helfen. Sobald das Telefon das Signal Ihres Geräts
erkennt, erhalten Sie eine Mitteilung und den Standort Ihrer Besitztümer. Die Suche erfolgt anonym, sodass nur Sie
diese Inforationen erhalten.
Technische Spezikationen
Antennenzuwachs: 0dBi
Frequenzbereich: 2400 ~ 2480MHz
Max. Sendeleistung: 4dBm
Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT10xx ist 2018-00475.
Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT20xx ist 2018-00476.
Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT30xx ist 2018-00477.
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und PegeWarnung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues
aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Muesca
2. Botón
Mantenga pulsado el botón para rastrear su teléfono. El teléfono reaccionará con un sonido.
Utilice el botón como un mando a distancia para una cámara.
3. Luz LED
Para rastrear el dispositivo, utilice la aplicación en su teléfono. El dispositivo reaccionará con un
sonido y la luz parpadeando.
4. Oricio para
llavero
Agregue el dispositivo a su llavero con el oricio para llavero.
Uso
El dispositivo es adecuado para iPhone 4s y superior, y para Android 4.3 y superior compatibles con Bluetooth 4.0.
1. Descargue la aplicación 'iTrackEasy' de App Store o Google Play.
2. Encienda el Bluetooth.
3. Para registrarse como un nuevo usuario, inicie la aplicación y seleccione 'sign Up'.
4. Para vincular el dispositivo a su teléfono, encienda Bluetooth en su teléfono. Mantenga el dispositivo cerca de su
teléfono. Pulse y mantenga pulsado el botón en el dispositivo hasta que la conexión se realice correctamente.
5. Cuando el teléfono y el dispositivo están fuera de alcance, ambos emiten una alerta sonora.
6. La aplicación proporciona información sobre la conexión y la ubicación más reciente del dispositivo.
7. Para encontrar sus llaves u otras pertenencias, seleccione la opción 'Mark as lost'. Todos los demás teléfonos que
tengan la aplicación iTrack Easy se utilizarán para ayudarle. En cuanto un teléfono detecte la señal de su dispositivo,
recibirá una noticación y la ubicación de sus pertenencias. La búsqueda es anónima, por lo que solo usted recibirá
esta información.
Especicaciones técnicas
Ganancia de antena: 0dBi
Gama de frecuencia: 2400 ~ 2480MHz
Potencia máx. de transmisión: 4dBm
El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT10xx es 2018-00475.
El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT20xx es 2018-00476.
El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT30xx es 2018-00477.
Seguridad
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento¡Advertencia!
Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Encoche
2. Bouton
Maintenez le bouton pour trouver votre téléphone. Le téléphone réagit avec un son.
Utilisez le bouton comme télécommande pour une caméra.
3. Témoin LED Pour suivre l'appareil, utilisez l'app de votre téléphone. L'appareil réagit avec un son et le témoin clignote.
4. Orice de
sangle
Ajoutez l'appareil à votre porte-clés avec l'orice de sangle.
Usage
L'appareil est adapté aux IPhone 4s et ultérieurs et Android 4.3 et ultérieurs compatibles Bluetooth 4.0.
1. Téléchargez l'app 'iTrackEasy' sur l'App Store ou Google Play.
2. Activez le Bluetooth.
3. Pour vous inscrire comme un nouvel utilisateur, démarrez l'app et sélectionnez 'sign Up'.
4. Pour associer l'appareil et votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone. Maintenez l'appareil près de
votre téléphone. Appuyez sur le bouton de l'appareil sans le relâcher jusqu'à la réussite de la connexion.
5. Si l'appareil et le téléphone sont hors de portée, ils émettent tous deux une alerte sonore.
6. L'app donne des informations sur la connexion et l'emplacement le plus récent de l'appareil.
7. Pour retrouver vos clés ou vos aaires, sélectionnez l'option 'Mark as lost'. Tous les autres téléphones dotés de l'app
iTrack Easy seront utilisés pour vous aider. Dès qu'un téléphone détecte le signal de votre appareil, vous recevez
une notication et l'emplacement de vos aaires. La recherche est anonyme et vous êtes donc seul à recevoir cette
information.
Spécications techniques
Gain d'antenne : 0dBi
Plage de fréquence : 2400 ~ 2480MHz
Puissance d'émission maxi. : 4dBm
Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT10xx est 2018-00475.
Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT20xx est 2018-00476.
Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT30xx est 2018-00477.
Sécurité
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N'exposez pas les piles à l'eau.
N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretienAvertissement!
Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Incavo
2. Pulsante
Tenere premuto il pulsante per tracciare il telefono. Il telefono risponde emettendo un segnale.
Utilizzare il pulsante come telecomando per una telecamera.
3. Luce LED
Per tracciare il dispositivo, utilizzare l'app sul telefono. Il dispositivo risponde con un segnale
acustico e la luce lampeggiante.
4. Foro per cinturino Aggiungere il dispositivo al portachiavi tramite il foro per cinturino.
Uso
Il dispositivo è adatto per IPhone 4s e versioni superiori e per Android 4.3 e versioni superiori che supportano Bluetooth 4.0.
1. Scaricare l'app 'iTrackEasy' da App Store o Google Play.
2. Attivare la funzione Bluetooth.
3. Per registrarsi come nuovo utente, avviare l'app e selezionare 'sign Up'.
4. Per associare il dispositivo al telefono, attivare la funzione Bluetooth sul telefono. Tenere il dispositivo vicino al
telefono. Tenere premuto il pulsante sul dispositivo no a quando la connessione non è stabilita correttamente.
5. Quando telefono e dispositivo sono fuori portata, entrambi emettono un segnale acustico.
6. L'app fornisce informazioni sulla connessione e sull'ubicazione più recente del dispositivo.
7. Per trovare le chiavi o altri oggetti personali selezionare l'opzione "Mark as lost". Tutti gli altri telefoni su cui è installata
l'app iTrack Easy verranno utilizzati per fornire supporto. Non appena un telefono rileva il segnale del dispositivo,
l'utente riceve una notica e la posizione degli oggetti smarriti. La ricerca è anonima, quindi solo l'utente riceve
questa informazione.
Speciche Tecniche
Guadagno dell'antenna: 0dBi
Frequenza: 2400 ~ 2480MHz
Potenza di trasmissione massima: 4dBm
Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT10xx è 2018-00475.
Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT20xx è 2018-00476.
Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT30xx è 2018-00477.
Sicurezza
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non mischiare batterie nuove e vecchie.
Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all'acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzioneAttenzione!
Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Entalhe
2. Botão
Mantenha o botão premido para localizar o seu telefone. O telefone irá reagir com um
sinal sonoro.
Utilize o botão como controlo remoto para uma câmara.
3. Luz LED
Para localizar o dispositivo, utilize a aplicação no seu telefone. O dispositivo irá reagir
com um sinal sonoro e uma luz intermitente.
4. Orifício para passagem
da correia
Prenda o dispositivo no seu porta-chaves utilizando o orifício para passagem da
correia.
Utilização
O dispositivo é adequado para o IPhone 4s e posteriores e para Android 4.3 e posteriores que suportem Bluetooth 4.0.
1. Transra a aplicação "iTrackEasy" da App Store ou do Google Play.
2. Ligue o Bluetooth.
3. Para iniciar sessão como novo utilizador, inicie a aplicação e selecione "Sign Up" (Iniciar sessão).
4. Para emparelhar o dispositivo com o seu telefone, ligue o Bluetooth no seu telefone. Mantenha o dispositivo próximo
do seu telefone. Prima e mantenha o botão premido no dispositivo até que a ligação seja efetuada com sucesso.
5. Quando o telefone e o dispositivo estão fora de alcance, emitem um sinal de alerta.
6. A aplicação faculta informações sobre a ligação e a localização mais recente do dispositivo.
7. Para encontrar as suas chaves ou outros pertences, selecione a opção "Mark as lost" (Marcar como perdido). Todos os
outros telefones que têm a aplicação iTrack Easy serão utilizados para ajudá-lo. Assim que o telefone deteta o sinal
do seu dispositivo, recebe uma noticação e a localização dos seus pertences. A procura é anónima, pelo que apenas
você receberá esta informação.
Especicações técnicas
Ganho da antena: 0dBi
Intervalo de frequências: 2400 ~ 2480 MHz
Potência de transmissão máx.: 4 dBm
O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT10xx é 2018-00475.
O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT20xx é 2018-00476.
O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT30xx é 2018-00477.
Segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não misture pilhas usadas e novas.
Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutençãoAviso!
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Kærv
2. Knap
Hold knappen nede for at spore din telefon. Telefonen reagerer med et lydsignal.
Brug knappen som ernbetjening for et kamera.
3. Lysdiode
Enheden spores ved hjælp af appen på din telefon. Enheden reagerer med et lydsignal og en
indikatorlampe, som blinker.
4. Hul til rem Sæt enheden i din nøglering ved hjælp af hullet i remmen.
Anvendelse
Enheden er egnet til iPhone 4s og senere samt til Android 4.3 eller senere, og som understøtter Bluetooth 4.0.
1. Hent appen 'iTrackEasy' fra App Store eller Google Play.
2. Tænd for Bluetooth.
3. Start appen, og vælg "Sign Up" for at registrere dig som ny bruger.
4. Tænd for Bluetooth på din telefon for at parre enheden med din telefon. Hold enheden tæt ved din telefon. Tryk, og
hold knappen inde på enheden, indtil forbindelsen er oprettet.
5. Når telefonen og enheden er uden for rækkevidde, så udsender begge en lydadvarsel.
6. Appen oplyser om forbindelsen og enhedens seneste placering.
7. Vælg muligheden "Mark as lost" for at nde dine nøgler eller andre ejendele. Alle andre telefoner, som bruger appen
iTrack Easy, bliver brug til at hjælpe dig. Så snart en telefon detekterer signalet fra din enhed, så modtager du en
besked, som fortæller, hvor dine ejendele bender sig. Søgningen er anonym, så det er kun dig, som modtager denne
information.
Tekniske specikationer
Antenneforstærkning: 0dBi
Frekvensomfang: 2400 ~ 2480 MHz
Maks. sendeeekt: 4 dBm
Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT10xx er 2018-00475.
Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT20xx er 2018-00476.
Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT30xx er 2018-00477.
Sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
Udsæt ikke batterierne for vand.
Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelseAdvarsel!
Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. Hakk
2. Knapp
Hold knappen inne for å spore telefonen. Telefonen vil reagere med en lyd.
Bruk knappen som ernkontroll for et kamera.
3. LED-lys
Hvis du vil spore enheten, bruker du appen på telefonen. Enheten vil reagere med en lyd og
lyset blinker.
4. Stropphull Plasser enheten i nøkkelringen med stropphullet.
Bruk
Enheten passer for iPhone 4S og nyere og for Android 4.3 og over som støtter Bluetooth 4.0.
1. Last ned appen "iTrackEasy" fra App Store eller Google Play.
2. Slå på Bluetooth.
3. For å registrere deg som en ny bruker, start appen og velg "Registrer deg".
4. Slå på Bluetooth på telefonen for å koble enheten til telefonen. Hold enheten i nærheten av telefonen. Trykk på og
hold inne knappen på enheten til tilkoblingen er vellykket.
5. Når telefonen og enheten er utenfor rekkevidde, gir de begge et lydvarsel.
6. Programmet gir informasjon om tilkoblingen og den siste plasseringen av enheten.
7. Hvis du vil nne nøklene eller andre eiendeler, velger du alternativet "Merk som mistet". Alle andre telefoner som har
iTrack Easy-appen vil brukes til å hjelpe deg. Så snart en telefon registrerer signalet til enheten, mottar du en melding
og plasseringen av dine eiendeler. Søket er anonymt, så bare du vil motta denne informasjonen.
Tekniske spesikasjoner
Antenneforsterkning: 0dBi
Frekvensområde: 2400 ~ 2480MHz
Maks. sendereekt: 4dBm
Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT10xx er 2018-00475.
Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT20xx er 2018-00476.
Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT30xx er 2018-00477.
Sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
Ikke bland gamle og nye batterier.
Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
Ikke utsett batteriene for vann.
Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikeholdAdvarsel!
Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. Spår
2. Knapp
Håll nere knappen för att spåra din telefon. Telefonen kommer att reagera med ett ljud.
Använd knappen som en ärrkontroll till en kamera.
3. LED-lampa
För att spåra enheten kommer appen att använda din telefon. Enheten kommer att reagera
med ett ljud och börja blinka.
4. Remhål Fäst enheten till din nyckelring med remhålet.
Användning
Enheten är fungerar med iPhone 4s och senare och med Android 4.3 och senare som stödjer Bluetooth 4.0.
1. Ladda ner appen 'iTrackEasy från App Store eller Google Play.
2. Sätt på Bluetooth.
3. För att registrera dig som ny användare, starta appen och välj ”Sign up.
4. För att para enheten med din telefon, sätt på Bluetooth på din telefon. Håll enheten nära din telefon. Tryck och håll
ned knappen på enheten tills anslutningen är slutförd.
5. När telefonen och enheten är utom räckhåll avger de båda en ljudsignal.
6. Appen ger dig information om anslutningen och enhetens senaste plats.
7. För att hitta din nycklar eller andra tillhörigheter, välj alternativet ”Markera som borttappad”. Alla andra telefoner
som använder iTrack Easy-appen kommer att hjälpa dig. Så snart som telefonen upptäcker signalen från din enhet
kommer du att få ett notis med platsen där din tillhörigheter nns. Sökningen är anonym, så endast du får denna
information.
Tekniska specikationer
Antennförstärkning: 0dBi
Frekvensområde: 2400 ~ 2480MHz
Max sändningseekt: 4dBm
Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT10xx är 2018-00475.
Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT20xx är 2018-00476.
Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT30xx är 2018-00477.
Säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd inte batterier av olika typ eller märke.
Montera inte batterierna med polerna felvända.
Kortslut eller öppna inte batterierna.
Utsätt inte batterierna för vatten.
Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhållVarning!
Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills
enheten har kylts av.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Lovi
2. Painike
Jäljitä puhelimesi pitämällä kiinni painikkeesta. Puhelin reagoi antamalla äänimerkin.
Käytä painiketta kameran kauko-ohjaimena.
3. LED-valo
Jäljitä laitetta puhelimessasi olevalla sovelluksella. Laite reagoi äänimerkillä ja vilkkuvalla
valolla.
4. Hihnan reikä Liitä laite avainrenkaaseesi hihnareiästä.
Käyttö
Laite sopii IPhone 4s ja suuremmille ja Android 4.3 ja suuremmille, jotka tukevat Bluetooth 4.0 -versiota.
1. Lataa iTrackEasy-sovellus Apple Storesta tai Google Playsta.
2. Käynnistä Bluetooth.
3. Kirjaudu sisään uutena käyttäjänä, käynnistä sovellus ja valitse kirjaudu.
4. Muodosta laitepari puhelimesi kanssa käynnistämällä puhelimesi Bluetooth. Pidä laitetta lähellä puhelintasi. Pidä
painettuna laitteen painiketta, kunnes yhteys on luotu.
5. Puhelimen ja laitteen joutuessa toisistaan erilleen toiminta-alueen ulkopuolelle, molemmat antavat äänivaroituksen.
6. Sovellus antaa tiedot yhteydestä ja laitteen viimeisimmästä sijainnista.
7. Etsi avaimesi ja muut tavarasi valitsemalla Merkitse kadonneeksi -vaihtoehto. Kaikkia muita laitteita, joissa on iTrack
Easy -sovellus, käytetään auttamaan sinua. Saat ilmoituksen ja tavaroittesi sijainnin heti puhelimen havaittua laitteesi
signaalin. Haku on nimetön, joten vain sinä saat nämä tiedot.
Tekniset tiedot
Antennivahvistus: 0 dBi
Taajuusalue: 2400 - 2480 MHz
Maks. lähetysteho: 4 dBm
TRCKBT10xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00475.
TRCKBT20xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00476.
TRCKBT30xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00477.
Turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
Älä asenna paristoja väärin päin.
Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
Älä altista paristoja vedelle.
Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huoltoVaroitus!
Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Εγκοπή
2. Κουμπί
Κρατήστε το κουμπί για να εντοπίσετε το τηλέφωνό σας. Το τηλέφωνο θα εκπέμψει έναν ήχο.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ως τηλεχειριστήριο για μια κάμερα.
3. Λυχνία LED
Για να εντοπίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή στο τηλέφωνό σας. Η συσκευή
θα εκπέμψει έναν ήχο και η λυχνία θα αναβοσβήνει.
4. Οπή λουριού Προσθέστε τη συσκευή στον κρίκο των κλειδιών σας με την οπή του λουριού.
Χρήση
Η συσκευή είναι κατάλληλη για iPhone 4s και νεότερες εκδόσεις και για Android 4.3 και νεότερες εκδόσεις που υποστηρίζουν
Bluetooth 4.0/
1. Κατεβάστε την εφαρμογή "iTrackEasy" από το App Store ή το Google Play.
2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth.
3. Για να εγγραφείτε ως νέος χρήστης, εκκινήστε την εφαρμογή και επιλέξτε "Sign up".
4. Για να συνδέσετε τη συσκευή στο τηλέφωνό σας, ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Κρατήστε τη
συσκευή κοντά στο τηλέφωνό σας. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη συσκευή μέχρι η σύνδεση να είναι επιτυχής.
5. Όταν το τηλέφωνο και η συσκευή χωριστούν, και τα δύο εκπέμπουν μια ηχητική ειδοποίηση.
6. Η εφαρμογή παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση και την πιο πρόσφατη τοποθεσία της συσκευής.
7. Για να βρείτε τα κλειδιά σας ή άλλα προσωπικά σας αντικείμενα, χρησιμοποιήστε την επιλογή "Mark as lost". Όλα τα
υπόλοιπα τηλέφωνα που διαθέτουν την εφαρμογή iTrackEasy θα χρησιμοποιηθούν για να σας βοηθήσουν. Μόλις ένα
τηλέφωνο ανιχνεύσει το σήμα της συσκευής σας, θα λάβετε μια ειδοποίηση και τις πληροφορίες για την τοποθεσία
των προσωπικών σας αντικειμένων. Η αναζήτηση είναι ανώνυμη και έτσι μόνο εσείς θα λάβετε τις πληροφορίες αυτές.
Τεχνικές Προδιαγραφές
Ενίσχυση κεραίας: 0dBi
Εύρος συχνοτήτων: 2400 ~ 2480MHz
Μεγ. ισχύς εκπομπής: 4dBm
Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT10xx είναι 2018-00475.
Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT20xx είναι 2018-00476.
Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT30xx είναι 2018-00477.
Ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρησηΠροειδοποίηση!
Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Nacięcie
2. Przycisk
Przytrzymaj przycisk, aby wyśledzić swój telefon. Telefon odpowie dźwiękiem.
Użyj przycisku, jako pilota dla aparatu.
3. Lampka LED
Aby śledzić urządzenie, użyj aplikacji na telefonie. Urządzenie odpowie dźwiękiem i migającą
lampką.
4. Otwór na pasek Dodaj urządzenie do kółka na klucze za pomocą otworu na pasek.
Użytkowanie
Urządzenie jest odpowiednie dla IPhone 4s i wyższych oraz dla systemu Android 4.3 i wyższych, które obsługują Bluetooth
4.0.
1. Pobierz aplikację „iTrackEasy” ze sklepu App Store lub Google Play.
2. Włącz Bluetooth.
3. Aby zarejestrować się jako nowy użytkownik, uruchom aplikację i wybierz „Zarejestruj”.
4. Aby sparować urządzenie z telefonem, włącz Bluetooth w swoim telefonie. Trzymaj urządzenie blisko telefonu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu dopóki połączenie się nie powiedzie.
5. Gdy telefon i urządzenie znajda się poza zasięgiem, oba wydają alert dźwiękowy.
6. Urządzenie udzieli informacji o połączeniu i ostatniej lokalizacji urządzenia.
7. Aby odnaleźć Twoje klucze i inne należące do Ciebie przedmioty, wybierz opcję „Oznacz jako zgubione”. Wszystkie
inne telefony, które korzystają z aplikacji iTrack Easy, zostaną użyte , aby Ci pomóc. Gdy tylko telefon wykryje sygnał
Twojego urząd, otrzymasz powiadomienie oraz informacje o lokalizacji Twoich przedmiotów. Wyszukiwanie jest
anonimowe, więc tylko Ty otrzymasz tę informację.
Specykacje techniczne
Zysk energetyczny anteny: 0 dBi
Zakres częstotliwości: 2400 ~ 2480 MHz
Maksymalna moc nadawania: 4 dBm
Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT10xx to 2018-00475.
Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT20xx to 2018-00476.
Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT30xx to 2018-00477.
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie używać razem starych i nowych baterii.
Nie używać baterii różnych typów lub marek.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacjaOstrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Drážka
2. Tlačítko
Držte tlačítko pro sledování telefonu. Telefon bude reagovat zvukem.
Použijte tlačítko jako dálkové ovládání fotoaparátu.
3. LED světlo
Pro sledování zařízení pomocí aplikace v telefonu. Zařízení bude reagovat zvukem a
blikáním světla.
4. Otvor pro poutko Přidejte zařízení k vaší klíčence s otvorem pro poutko.
Použití
Zařízení je vhodné pro iPhone řady 4 a vyšší a Android řady 4.3 a vyšší, které podporují Bluetooth 4.0.
1. Stáhněte si aplikaci „iTrackEasy“ z App Store nebo Google Play.
2. Zapněte Bluetooth.
3. Abyste se zaregistrovali jako nový uživatel, spusťte aplikaci a vyberte „Přihlásit se“.
4. Pro spárování zařízení s vaším telefonem zapněte Bluetooth na svém telefonu. Držte zařízení v blízkosti telefonu.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko na zařízení, dokud se připojení nezdaří.
5. Když se telefon a zařízení oddělí, vydávají zvukové upozornění.
6. Aplikace poskytuje informace o připojení a posledním umístěním zařízení.
7. Pro nalezení vašich klíčů a jiných osobních věcí, vyberte možnost „Označit za ztracené“. Všechny ostatní telefony,
které mají aplikaci iTrack Easy, se použijí, aby vám pomohly. Jakmile telefon odhalí signál vašeho zařízení, zobrazí se
oznámení a poloha vašich osobních věcí. Vyhledávání je anonymní, takže pouze obdržíte tyto informace.
Technické údaje
Zesílení antény: 0dBi
Frekvenční rozsah: 2400 ~ 2480 MHz
Max. vysílací výkon: 4 dBm
Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT10xx je 2018-00475.
Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT20xx je 2018-00476.
Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT30xx je 2018-00477.
Bezpečnost
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržbaUpozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Bevágás
2. Gomb
Tartsa lenyomva a gombot a telefon nyomon követéséhez. A telefon egy hangjelzéssel válaszol.
Használja a gombot kamera távirányítóként.
3. LED fényforrás
Az eszköz nyomon követéséhez használja a telefonon található alkalmazást. Az eszköz
hangjelzéssel és a villogással válaszol.
4. Rögzítőfurat Rögzítse az eszközt a kulcskarikához a rögzítőfurat segítségével.
Használat
Az eszköz használható iPhone 4s vagy magasabb vagy Android 4.3 vagy magasabb verziószámú készülékekhez, amelyek
támogatják a Bluetooth 4.0-t.
1. Töltse leg az „iTrackEasy” az alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play áruházból.
2. Kapcsolja be a Bluetooth-t.
3. Indítsa el az alkalmazást és válassza ki a 'sign Up’ opciót, hogy új felhasználóként regisztrálhasson.
4. Ahhoz, hogy az eszközt a telefonhoz párosíthassa, kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonon. Tartsa közel az eszközt a
telefonhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot az eszközön, amíg a csatlakoztatás nem sikerül.
5. Ha a telefon és az eszköz hatótávolságon kívülre kerül, mindkettő hangjelzést ad.
6. Az alkalmazás információt küldd a csatlakozás állapotáról és az eszköz legutóbbi helyzetéről.
7. A kulcs vagy egy tárgyak megtalálásához válassza ki a 'Mark as lost’ opciót. Minden olyan egyéb telefon, amely
használja az iTrack Easy alkalmazást, segít a keresésben. Amint egy telefon észleli az eszköz által kiadott jeleket, egy
értesítést fog kapni a tárgy helyzetéről. A keresés név nélkül történik, így csak Ön kap információt az eredményekről.
Műszaki adatok
Antennaerősítési tényező: 0dBi
Frekvenciatartomány: 2400 ~ 2480MHz
Legnagyobb átviteli teljesítmény: 4dBm
Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT10xx típushoz: 2018-00475.
Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT20xx típushoz: 2018-00476.
Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT30xx típushoz: 2018-00477.
Biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne keverje a használt és új elemeket.
Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartásFigyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt

TRCKBT10xx / TRCKBT20xx / TRCKBT30xx

Bluetooth key finder

3 2
41
3 2
41

TRCKBT10xx

TRCKBT30xx

TRCKBT20xx

Mode d'emploi

Consultez gratuitement le manuel de la marque Nedis TRCKBT20WT ici. Ce manuel appartient à la catégorie Appareils GPS et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 5.2. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais. Vous avez une question sur le TRCKBT20WT de la marque Nedis ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Besoin d’aide?

Vous avez une question sur le Nedis TRCKBT20WT et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Nedis TRCKBT20WT ont de chances de vous fournir une bonne réponse.

Nombre de questions : 0

Spécifications du TRCKBT20WT de la marque Nedis

Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Nedis TRCKBT20WT.

Généralités
Marque Nedis
Modèle TRCKBT20WT | TRCKBT20WT
Produit Appareil GPS
EAN 5412810293742
Langue Français, Anglais
Type de fichier Mode d’emploi (PDF)
Détails techniques
Couleur du produit Blanc
voir plus

Foire aux questions

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Nedis TRCKBT20WT au dessous de.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Aucun résultat