Oregon Scientific BARM 969P-T

Oregon Scientific BARM 969P-T mode d'emploi

(1)
  • DE
    6. Format 12 H AM / PM
    7. Fuseau horaire
    8. Heure
    9. Radio FM
    10. Alimentation faible de la radio (branchez
    l’adaptateur secteur)
    11. Volume / fréquence de la radio
    12. Station préréglée (1-8)
    13. Température intérieure
    14. Alarme radio 1 / 2 activée / désactivée
    15. Vibreur d’alarme 1 / 2 activé / désactivé
    16. Alarme par mélodie 1 / 2 activée / désactivée
    17. Calendrier du fuseau horaire
    18. Heure d’alarme / Calendrier
    19. L’alarme 1 ou l’alarme 2 est affichée
    AU COMMENCEMENT
    ALIMENTATION
    Insérez les piles avant la première utilisation, en
    respectant les polarités (+ et -).
    Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur,
    branchez l’adaptateur secteur.
    REMARQUE Par économie d’énergie, placez le
    bouton PROJECTION ON en position OFF.
    ICONE SIGNIFICATION
    Les piles sont faibles, ne sont pas
    installées ou seul l’adaptateur secteur
    est branché.
    L’adaptateur secteur n’est pas branché.
    HORLOGE
    RECEPTION DE L’HORLOGE
    Ce produit est conçu de manière à synchroniser
    automatiquement son horloge et calendrier une fois
    placé dans un rayon de d’un signal radio.
    Modèle BARM969P
    DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour
    l’Europe centrale
    MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
    La portée du signal radio est de 1500 km (932 miles).
    Modèle BARM969PA
    WWVB-60 généré depuis Fort Collins, Colorado
    La pore du signal radio est de 3219 km (2000 miles).
    Modèle BARM969P uniquement placez le bouton
    EU / UK selon votre zone géographique. Appuyez
    sur RESET (REINITIALISER) dès lors que vous
    changez le réglage sélectionné.
    L’icône de réception clignotera quand il recherchera un
    signal. Si le signal radio est faible, 24 heures peuvent
    être nécessaires pour obtenir un signal valide.
    SIGNAL
    FORT
    SIGNAL
    FAIBLE
    PAS DE
    SIGNAL
    Pour une meilleure réception, ne pas placer l’horloge
    à proximité d’objets métalliques ou d’appareils
    électriques mais de préférence à proximité d’une
    fenêtre.
    Pour activer / désactiver la réception du signal :
    Appuyez et maintenez enfoncée VOL + / VOL-
    pendant 2 secondes. apparaît quand le signal
    est activé.
    REGLAGE DE L’HORLOGE
    Pour régler manuellement l’horloge, assurez vous que
    le signal de réception de l’horloge est désactivé.
    Pour régler manuellement l’horloge :
    INTRODUCTION
    Nous vous remercions d’avoir choisi ce réveil
    météo à projection et radio FM Oregon Scientific
    TM
    (Modèles BARM969P /BARM969PA)
    REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour
    toutes références ultérieures. Il contient toutes les
    instructions pratiques, les caractéristiques techniques
    et les avertissements à prendre en compte.
    VUE D’ENSEMBLE
    FACE AVANT
    F
    M
    Statio
    n
    1
    2
    3
    4
    5
    11
    10
    9
    8
    7
    6
    1. RADIO: Active / Désactive la radio
    2. SLEEP: Active la fonction SLEEP
    3. VOL + / VOL -: Change le volume ; augmente /
    diminue le réglage ; active / désactive la signal
    de réception de l’horloge ; change le son relaxant
    4. TUNE + / TUNE -: Change les fréquences radio
    5. STATION: Permet d’alterner entre les différentes
    stations radios.
    6. MODE: Change les réglages / l’affichage
    7. ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ;
    réglage de l’alarme.
    8. Projecteur: Projette l’heure et le statut de
    l’alarme; change l’angle de projection
    9. PROJECTION ON : Active / Désactive la
    projection continue
    10. Haut-parleur
    11. SNOOZE (Rappel d’alarme): Active le rappel
    d’alarme et / ou le rétro éclairage et le projecteur
    VUE ARRIERE
    1
    2
    3
    6
    7
    8
    4
    5
    1. FOCUS: Mise au point de l’image projetée
    2. Antenne de la radio FM
    3. Compartiment des piles
    4. Bouton EU / UK (modèle BARM969P
    uniquement) Sélectionne l’émetteur du signal
    de réception le plus proche, en Angleterre ou en
    Allemagne par exemple
    5. °C / °F: Sélectionne l’unité de mesure de la
    température °C / °F
    6. Prise adaptateur
    7. MELODY ON / OFF: Active / désactive la
    mélodie de l’appareil principal
    8. RESET (REINITIALISER): Réinitialise l’appareil
    aux réglages par défaut
    AFFICHAGE LCD
    SO OTHI N G
    RA D I
    O
    SLE E P
    FM VOL
    Mhz
    kH
    z
    1
    2
    1
    2
    1
    2
    1
    2
    MI N
    Statio n
    Yr
    M
    D
    D
    M
    ZON E
    1
    2
    3
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Prévision météorologique
    2. Piles faibles (Appareil principal)
    3. Adaptateur secteur débranché
    4. Signal de réception de l’horloge
    5. La Radio FM / le temps du rappel d’alarme / le
    son relaxant est activé
    FR
    1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE
    pendant 2 secondes.
    2. Appuyez sur VOL + / VOL - pour changer les
    réglages.
    3. Appuyez sur MODE pour confirmer.
    4. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau
    horaire, format 12/24 heures, heure, minutes,
    année, format jour/mois, mois, jour et affichage
    de la langue.
    REMARQUE BARM969P uniquement – si vous
    avez réglé une heure de décalage (par exemple +1),
    l’heure affichée sera l’heure de l’horloge radio pilotée
    plus 1 heure.
    REMARQUE BARM969PA uniquement – Les
    options de fuseaux horaires disponibles sont (P)
    Pacifique, (M) Montagne, (C) Centrale et E (Est).
    REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais
    (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et
    l’espagnol (S).
    Pour activer l’affichage de l’alarme :
    Appuyez sur MODE pour alterner entre :
    Horloge avec les secondes
    Horloge avec jour de la semaine
    Horloge avec fuseau horaire
    ALARME
    L’horloge contient deux alarmes pouvant être réglées
    sur la radio, sur une des 6 mélodies ou sur vibreur.
    Pour régler une alarme :
    1. Appuyez sur ALARM pour alterner entre les
    affichages de l’alarme et sélectionnez l’Alarme 1
    ou 2.
    2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
    ALARM pendant 2 secondes.
    3. Appuyez sur VOL + / VOL - pour changer les
    réglages.
    4. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
    5. L’ordre de réglage est le suivant : Heure, minute,
    type d’alarme et volume. Si vous sélectionnez
    l’alarme par radio, vous devrez appuyer sur
    STATION pour sélectionner une station
    préréglée et sur ALARM pour continuer.
    REMARQUE “-:--“ apparaît si l’alarme n’est pas
    activée.
    Statut de l’alarme :
    Les icônes vous indiquent quelle alarme a été
    sélectionnée.
    ICONE SIGNIFICATION
    1
    2
    Alarme par mélodie
    1
    2
    Vibreur d’alarme (en option)
    2
    Alarme par radio
    1
    1
    Alarme par mélodie et vibreur
    1
    Alarme par radio et vibreur
    Aucunes
    icônes
    Aucune alarme n’est sélectionnée
    REMARQUE Le vibreur d’alarme vibre pendant 1,5
    minute.
    REMARQUE Mettre le bouton MELODY ON / OFF
    en position OFF pour éteindre la mélodie et le son
    relaxant de l’appareil principal.
    Pour activer ou désactiver l’alarme :
    1. Appuyez sur ALARM pour sélectionner l’alarme
    1 ou 2.
    2. Appuyez sur VOL + / VOL - pour la désactiver.
    Pour couper le son de l’alarme:
    Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son de
    l’alarme pendant 8 minutes.
    OU
    Alarme par mélodie uniquement – appuyez sur
    n’importe qu’elle touche sauf SNOOZE
    Alarme par radio uniquement – appuyez sur
    RADIO.
    PREVISION METEOROLOGIQUE
    Ce produit vous permet de savoir les prévisions
    météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un
    rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de
    fiabilité de 70 à 75 %.
    SOLEIL PARTIELLEMENT NUAGEUX
    /
    Jour / Nuit
    /
    Jour / Nuit
    PLUVIEUX NUAGEUX
    TEMPERATURE
    Pour sélectionner l’unité de température
    intérieure:
    Appuyez sur °C / °F
    RADIO FM
    L’appareil peut enregistrer 8 stations préréglées au
    maximum. Par économie d’énergie, la radio FM ne
    fonctionne que dans le cas l’adaptateur secteur est
    branché.
    Pour utiliser la radio :
    Activer / Désactiver
    la radio
    Appuyez sur RADIO
    Régler le volume Appuyez sur VOL + /
    VOL -
    Changer la fréquence Appuyez sur TUNE + /
    TUNE -
    Activer la recherche
    automatique
    Appuyez et maintenez
    enfoncée TUNE + /
    TUNE -
    Désactiver la recherche
    automatique
    Appuyez sur n’importe
    quelle touche
    Enregistrer une station Appuyez et maintenez
    enfoncée STATION
    Faire défiler les stations
    enregistrées
    Appuyez sur STATION
    SLEEP / SONS RELAXANTS
    La fonction SLEEP mise en sommeil accompagnée
    de sons relaxants ou de la radio diffusés depuis
    l’appareil principal ou le vibreur (VR201) vous permet
    de vous endormir paisiblement.
    Pour régler l’appareil sur sleep :
    Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour que le son
    se désactive après 15, 30, 60, 90 ou 120 minutes.
    Si vous avez sélectionné 0 minutes, la fonction
    SLEEP s’éteindra après quelques secondes.
    Si vous préférez la radio au lieu du son relaxant,
    allumez d’abord la radio puis appuyez sur SLEEP
    pour sélectionner le temps.
    OU
    Appuyez sur SLEEP, le dernier réglage utilisé
    s’activera automatiquement.
    Pour régler le volume, appuyez sur VOL + / VOL -
    une fois la fonction sleep activée (0=bas, 7=fort).
    Pour changer le son relaxant, appuyez et maintenez
    enfoncée SLEEP et utilisez VOL + / VOL - Puis régler
    la fonction sleep.
    PROJECTEUR
    Appuyez sur SNOOZE pour projeter l’heure et le
    statut de l’alarme pendant 5 secondes.
    Pour un usage continu du projecteur, veuillez
    brancher l’adaptateur secteur et mettre le bouton
    PROJECTION ON en position ON (sur OFF pour le
    désactiver).
    Effectuez la mise au point en utilisant la molette FOCUS.
    Inclinez manuellement le projecteur pour positionner
    l’image.
    Pour faire tourner l’image à 180°, appuyez sur
    SNOOZE lors de la projection.
    RETRO ECLAIRAGE
    Appuyez SNOOZE, pour activer le rétro éclairage
    pendant 5 secondes.
    REINITIALISATION
    Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
    réglages par défaut.
    VIBREUR D’ALARME VR101 / VR201
    (EN OPTION)
    Le réveil météo fonctionne avec le vibreur d’alarme
    (vendu séparément), pouvant être placé sous votre
    oreiller et jusqu’à 15 mètres de l’appareil principal. Il
    fait lieu de réveil en vibrant. Sélectionnez simplement
    l’heure à laquelle vous désirez que le vibreur vous
    réveille.
    Vous pouvez utiliser le vibreur VR201 avec la fonction
    “Mise en sommeil” pour vous endormir en écoutant
    des sons relaxants ou la radio
    PRECAUTIONS
    Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction
    pendant de nombreuses années si vous le manipulez
    avec soins. Voici quelques précautions à prendre
    en compte :
    Ne pas placer ce produit sur des surfaces en bois
    d’un certain type de finition comme le vernis clair,
    l’appareil pouvant l’endommager. Consultez les
    mises en gardes du fabriquant du meuble pour
    de plus amples renseignements sur les types
    d’objets pouvant être placés sur des surfaces
    en bois. Oregon Scientific ne sera en aucun cas
    responsable des dommages causés aux surfaces
    de bois par ce produit.
    Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
    renversez du liquide sur l’appareil, séchez le
    immédiatement avec un tissu doux.
    Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
    corrosifs ou abrasifs.
    Ne pas soumettre l’appareil à une force excessive,
    aux chocs, à la poussière, la température ou
    l’humidité, ce qui pourrait rendre l’appareil
    défectueux, réduire sa durée de vie, endommager
    les piles et tordre les pièces.
    Ne pas trafiquer les composants internes. Ce qui
    pourrait causer des dommages inutiles et annuler
    votre garantie. L’appareil est composé de parties
    non accessibles aux utilisateurs.
    N’utilisez que des piles neuves comme indiqué
    dans le manuel. Ne pas mélanger des piles
    neuves et usagées.
    Ne pas utiliser de piles rechargeables.
    Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour un
    moment.
    En raison des limitations d’impressions, les
    images de ce manuel peuvent être différentes de
    l’affichage actuel.
    Le contenu du présent manuel ne peut être
    reproduit sans la permission du fabriquant.
    REMARQUE Les caractéristiques techniques de
    ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être
    soumis à modifications sans préavis.
    CARACTERISTIQUES
    TYPE DESCRIPTION
    Dimensions 120 x 185 x 92 mm
    (L x E x P) (4,7 x 7,3 x 3,6 pouces)
    Poids 372g (13,1 onces)
    Unité de mesure de
    température °C / °F
    Plage de mesure
    intérieure -5°C à 50°C (23°F à 122°F)
    Résolution 0,1°C (0,2°F)
    Synchronisation Automatique ou désactivée
    Affichage de l’horloge HH:MM
    Format de l’heure 12 H / 24 H
    Calendrier JJ/MM ou MM/JJ
    Jour de la semaine en (E, G, F, I, S)
    5 langues
    Alarme Alarme de 2 minutes
    Radio Radio FM PLL
    BARM969P –
    87,5 à 108 MHz
    BARM969PA –
    88,0 à 108 MHz
    Alimentation 4 x UM-4 (AAA) 1,5V ou
    adaptateur secteur 7,5V
    REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser
    des piles alcalines pour une meilleure performance.
    A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
    En consultant notre site internet (www.oregonscientic.fr),
    vous pourrez obtenir des informations sur les
    produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs
    MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils;
    sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site
    indique également comment joindre notre service
    après-vente.
    Nous espérons que vous trouverez toutes les
    informations dont vous avez besoin sur notre site,
    néanmoins, si vous souhaitez contacter le service
    client Oregon Scientific directement, allez sur le
    site www2.oregonscientific.com/service/support
    ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des
    demandes internationales, rendez vous sur le site:
    www2.oregonscientific.com/about/international/
    default.asp
    EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMI
    Par la présente Oregon Scientific déclare que le
    réveil météo à projection et Radio FM (BARM969P)
    est conforme aux exigences essentielles et aux
    autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
    CE. Une copie signée et datée de la déclaration de
    conformité est disponible sur demande auprès de
    notre Service Client.
    PAYS CONCERNÉS RTT&E
    Tous les pays Européens, la Suisse CH
    la Norvège N
    EINLEITUNG
    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die
    Projektionsfunkuhr mit UKW-Radio und
    Wettervorhersage von Oregon Scientific
    TM
    (BARM969P / BARM969PA) entschieden haben.
    HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
    wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Sie enthält
    praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie
    technische Daten und für Sie wichtige Warnhinweise.
    ÜBERSICHT
    VORDERANSICHT
    F
    M
    Stat
    io
    n
    1
    2
    3
    4
    5
    11
    10
    9
    8
    7
    6
    1. RADIO: Radio ein- / ausschalten (ON / OFF)
    2. SLEEP: Einschlaf-Funktion aktivieren
    3. VOL + / VOL -: Lautstärke ändern; Einstellung
    erhöhen / verringern; Zeitempfangssignal
    aktivieren / deaktivieren; beruhigenden Klang
    ändern
    4. TUNE + / TUNE -: Radiofrequenz ändern
    5. STATION: Voreingestellte Radiostationen
    wechseln
    6. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern
    7. ALARM: Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen
    8. Projector: Uhrzeit und Alarmstatus projizieren;
    Projektionswinkel ändern
    9. PROJECTION ON : Dauerprojektion ein- /
    ausschalten (ON / OFF)
    10. Lautsprecher
    11. SNOOZE: Schlummerfunktion und / oder
    Hintergrundbeleuchtung und Projektor
    einschalten
    RÜCKANSICHT
    1
    2
    3
    6
    7
    8
    4
    5
    1. FOCUS: Schärfe des projizierten Bildes einstellen
    2. UKW-Radioantenne
    3. Batteriefach
    4. EU / UK (nur BARM969P): Nächstgelegenen
    Sender für Zeitsignalempfang auswählen, d.h.
    England oder Deutschland
    5. °C / °F: Temperatureinheit °C / °F auswählen
    6. Anschluss für Netzadapter
    7. MELODY ON / OFF: Melodieklang im Hauptgerät
    ein- / ausschalten (ON / OFF)
    8. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen
    zurücksetzen
    LCD
    SO OTHI N G
    RA D I
    O
    SLE E P
    FM VOL
    Mhz
    kH
    z
    1
    2
    1
    2
    1
    2
    1
    2
    MI N
    Statio n
    Yr
    M
    D
    D
    M
    ZON E
    1
    2
    3
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    4
    5
    6
    7
    8
    1. Wettervorhersage
    2. Schwache Batterie in Hauptgerät
    3. Netzadapter getrennt
    4. Zeitsignalempfang
    5. UKW-Radio / Einschlafzeit / beruhigender Klang
    ist aktiviert
    6. AM / PM für Uhrzeit mit 12 Stunden
    7. Zeitzonenausgleich
    8. Uhrzeit
    9. UKW-Radio
    10. Batteriestand für Radio ist schwach (Adapter
    anstecken)
    11. Radiolautstärke / -frequenz
    12. Voreingestellte Radiostation (1-8)
    13. Innentemperatur
    14. Radioalarm 1 / 2 Ein / Aus
    15. Vibrationsalarm 1 / 2 Ein / Aus (optional)
    16. Melodiealarm 1 / 2 Ein / Aus
    17. Kalender für Zeitzone
    18. Kalender / Alarmzeit
    19. Alarm 1 oder 2 wird anzeigt
    ERSTE SCHRITTE
    STROMVERSORGUNG
    Legen Sie die Batterien vor der ersten Verwendung
    ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der
    Polarität (+ und -).
    Für eine Dauerverwendung des Projektors müssen
    Sie den Adapter anschließen.
    HINWEIS Um Strom zu sparen, schieben Sie den
    Schalter PROJECTION ON auf die Stellung OFF.
    SYMBOL BEDEUTUNG
    Die Ladung der Batterien ist niedrig,
    oder es sind keine Batterien eingelegt,
    da nur der Adapter angeschlossen ist
    Adapter ist nicht angeschlossen
    FUNKUHR
    ZEITSIGNALEMPFANG
    Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine
    Kalenderuhr, sobald es sich im Empfangsbereich
    eines Funksignals befindet:
    BARM969P
    DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für
    Mitteleuropa erzeugt
    MSF-60 wird in Rugby, England, erzeugt
    Die Funkübertragungsreichweite beträgt 1500 km
    (932 Meilen).
    BARM969PA
    WWVB-60 wird von der Atomuhr in Fort Collins,
    Colorado, erzeugt
    Die Funkübertragungsreichweite beträgt 3219 km
    (2000 Meilen).
    Nur BARM969P verschieben Sie den EU- / UK-
    Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende
    Stellung. Drücken Sie jedesmal auf RESET, wenn Sie
    die gewählte Einstellung ändern.
    Das Empfangssymbol beginnt zu blinken, wenn
    eine Signalsuche erfolgt. Wenn das Funksignal zu
    schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis
    ein gültiges Signal empfangen wird.
    STARKES
    SIGNAL
    SCHWACHES
    SIGNAL
    KEIN
    SIGNAL
    Stellen Sie die Uhr für einen optimalen Empfang
    in die Nähe eines Fensters, aber nicht unmittelbar
    neben metallische Gegenstände oder elektrische
    Geräte.
    So aktivieren / deaktivieren Sie den Empfang des
    Zeitsignals:
    Halten Sie VOL + / VOL - 2 Sekunden lang gedrückt.
    erscheint, wenn dieser aktiviert ist.
    DIE UHR EINSTELLEN
    Um die Uhr manuell einzustellen, vergewissern Sie
    sich, dass der Zeitsignalempfang deaktiviert ist.
    So stellen Sie die Uhr manuell ein:
    1. Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt.
    2. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um die
    Einstellung zu ändern.
    3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
    4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
    Zeitzone, 12- / 24-Stundenformat, Stunde,
    Minute, Jahr, Tages- / Monatsformat, Monat, Tag
    und Anzeigesprache.
    HINWEIS Nur BARM969P – Wenn ein
    ZEITZONENAUSGLEICH eingestellt wurde (z.B. +1),
    ergibt die angezeigte Zeit die funkgesteuerte Uhrzeit
    plus 1 Stunde.
    HINWEIS Nu BARM969PA – Die Optionen für die
    Zeitzone sind (P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central
    und (E) Eastern.
    HINWEIS Die Sprachoptionen sind (E) Englisch,
    (F) Französisch, (D) Deutsch, (I) Italienisch und (S)
    Spanisch.
    So wechseln Sie die Uhranzeige:
    Drücken Sie auf MODE, um zwischen folgenden
    Arten zu wählen:
    Uhrzeit mit Sekunden
    Uhrzeit mit Tag
    Uhrzeit mit Zeitzonenausgleich
    ALARM
    Die Uhr verfügt über 2 Alarme, die durch Ertönen des
    Radios, 1 bis 6 Melodien oder durch Vibration (opt.)
    eingestellt werden können.
    So stellen Sie einen Alarm ein:
    1. Drücken Sie auf ALARM, um zwischen den
    Anzeigearten des Alarms zu wechseln, und
    wählen Sie Alarm 1 oder 2 aus.
    2. Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt.
    3. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um die
    Einstellung zu ändern.
    4. Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM.
    5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
    Minute, Alarmtyp und Alarmlautstärke. Wenn Sie
    den Radioalarm als Alarmtyp auswählen,
    müssen Sie auf STATION drücken, um eine
    voreingestellte Radiostation auszuwählen, und
    zur Bestätigung auf ALARM drücken.
    HINWEIS “-:--“ erscheint, wenn der Alarm nicht
    aktiviert wurde.
    Alarmstatus:
    Die Alarmsymbole zeigen an, welcher Alarm
    eingestellt wurde.
    SYMBOL BEDEUTUNG
    1
    2
    Melodiealarm
    1
    2
    Vibrationsalarm (optional)
    2
    Radioalarm
    1
    1
    Melodiealarm mit Vibrationsalarm
    1
    Radioalarm mit Vibrationsalarm
    Keine Es ist kein Alarm eingestellt
    HINWEIS Der Vibrationsalarm vibriert 1,5 Minuten
    lang.
    HINWEIS Verschieben Sie MELODY ON / OFF
    auf die Stellung OFF, um den Melodielalarm
    und den beruhigenden Klang des Hauptgeräts
    stummzuschalten.
    So aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm:
    1. Drücken Sie auf ALARM, um Alarm 1 oder 2
    auszuwählen.
    2. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um ihn zu
    aktivieren / zu deaktivieren.
    So schalten Sie den Alarm vorübergehend aus:
    Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8
    Minuten lang auszuschalten.
    ODER
    Nur bei Melodiealarm – drücken Sie eine
    beliebige Taste, mit Ausnahme von SNOOZE.
    Nur bei Radioalarm – drücken Sie auf RADIO.
    WETTERVORHERSAGE
    Dieses Produkt sagt das Wetter der nächsten 12 bis
    24 Stunden innerhalb eines Radius von 30-50 km, mit
    einer Genauigkeit von 70-75%, voraus.
    SONNIG TEILWEISE BEWÖLKT
    /
    Tag / Nacht
    /
    Tag / Nacht
    REGNERISCH BEWÖLKT
    TEMPERATUR
    So wechseln Sie die Einheit der Innentemperatur:
    Drücken Sie auf °C / °F.
    UKW-RADIO
    Das Gerät kann bis zu 8 voreingestellte Radiostationen
    speichern. Um Strom zu sparen, funktioniert das UKW-
    Radio nur, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
    So verwenden Sie das Radio:
    Radio ein- /
    ausschalten (ON /
    OFF)
    Drücken Sie auf RADIO
    Lautstärke ändern Drücken Sie auf VOL + /
    VOL -
    Frequenz ändern Drücken Sie auf TUNE + /
    TUNE -
    Autom. Sender-
    suchlauf aktivieren
    Halten Sie TUNE + /
    TUNE -
    Autom. Sender-
    suchlauf beenden
    Drücken Sie eine beliebige
    Taste
    Einen Sender
    speichern
    Halten Sie STATION
    gedrückt
    Durch gespeicherte
    Sender blättern
    Drücken Sie auf STATION
    EINSCHLAF- / BERUHIGUNGSKLÄNGE
    Die Sleep-Funktion mit beruhigenden Klängen oder
    Radio kann so eingestellt werden, dass sie über
    die Haupteinheit und das Vibrationsgerät (VR201
    opt.) abgespielt wird, um Ihnen das Einschlafen zu
    erleichtern.
    So stellen Sie die Sleep-Funktion auf dem Gerät
    ein:
    Drücken Sie wiederholt auf SLEEP, um den
    Klang nach 15, 30, 60, 90 oder 120 Minuten
    abzuschalten. Wenn 0 Minuten ausgewählt
    werden, schaltet sich der Sleep-Timer automatisch
    nach einigen Sekunden ab.
    Um bei aktiviertem Sleep-Timer das Radio
    anstelle des beruhigenden Klanges abzuspielen,
    schalten Sie zuerst das Radio ein und drücken
    dann auf SLEEP, um die Zeit auszuwählen.
    ODER
    Drücken Sie auf SLEEP, damit wird automatisch
    die zuletzt benutzte Einstellung aktiviert.
    Um die Lautstärke zu ändern, drücken Sie auf VOL +
    / VOL -, nachdem die Sleep-Funktion aktiviert wurde
    (0=niedrig, 7=hoch).
    Um den beruhigenden Klang zu ändern, halten Sie
    SLEEP gedrückt und verwenden Sie VOL + / VOL -.
    Anschließend stellen Sie die Sleep-Funktion ein.
    PROJEKTOR
    Drücken Sie auf SNOOZE, um die Zeit und den
    Alarmstatus 5 Sekunden lang zu projizieren.
    Um den Projektor dauerhaft zu verwenden, müssen
    Sie den Adapter anschließen und den Schalter
    PROJECTION ON auf die Stellung ON verschieben
    (auf OFF verschieben, um ihn auszuschalten).
    Verstellen Sie den Drehknopf FOCUS, um das Bild
    schärfer zu machen.
    Kippen Sie die Projektionseinheit manuell, um das
    Bild zu positionieren.
    Um das Bild um 180° zu schwenken, drücken Sie bei
    aktivierter Projektion auf SNOOZE.
    HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
    Drücken Sie auf SNOOZE, um die
    Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang
    einzuschalten.
    RESET
    Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
    Standardeinstellungen zurückzusetzen.
    VIBRIERENDER WECKALARM VR101 /
    VR201 (OPTIONAL)
    Die Projektionsuhr funktioniert mit dem optionalen,
    vibrierenden Weckalarm (wird separat verkauft), der
    unter Ihr Kopfkissen oder bis zu 15 m vom Hauptgerät
    entfernt gelegt werden kann, und eine Weckfunktion
    durch Vibrationen erfüllt. Stellen Sie einfach die
    Alarmzeit ein, wenn Sie vom Vibrationsgerät geweckt
    werden möchten.
    Die Einschlaf-Funktion funktioniert auch mit dem
    Vibrationsalarm VR201, so dass Sie beim Einschlafen
    entweder beruhigende Klänge oder Radio hören
    VORSICHTSMASSNAHMEN
    Dieses Produkt wurde entworfen, um Ihnen viele
    Jahre zuverlässige Dienste zu leisten, wenn
    Sie es sorgfältig handhaben. Hier sind einige
    Vorsichtsmaßnahmen:
    Wenn dieses Produkt auf Holzflächen mit
    bestimmten Oberflächenausführungen, wie
    Klarlack, gestellt wird, kann die Oberfläche
    beschädigt werden. Entsprechende Hinweise
    zu Gegenständen, die sicher auf Holzflächen
    gestellt werden können, entnehmen Sie bitte der
    Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Oregon
    Scientific ist nicht haftbar für Beschädigungen
    von Holzflächen, die durch Berührung mit diesem
    Produkt verursacht werden.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
    Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
    trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
    faserfreien Tuch ab.
    Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit
    scheuernden oder ätzenden Mitteln.
    Setzen Sie das Gerät keiner extremen
    Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus
    und halten Sie es von übermäßigem Staub,
    Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit fern,
    da dies zu Funktionsstörungen, einer kürzeren
    elektronischen Betriebsdauer, beschädigten
    Batterien und verformten Einzelteilen führen
    kann.
    Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
    Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu
    einem Verlust der Garantie führen und eine
    unnötige Beschädigung des Geräts verursachen.
    Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
    selbst repariert werden dürfen.
    Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
    Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
    keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
    Batterien.
    Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt
    über einen längeren Zeitraum lagern.
    Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen
    können sich die in dieser Anleitung dargestellten
    Abbildungen vom Original unterscheiden.
    Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne
    Genehmigung des Herstellers vervielfältigt
    werden.
    HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
    und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
    Benachrichtigung geändert werden.
    TECHNISCHE DATEN
    TYP BESCHREIBUNG
    Abmessungen 120 x 185 x 92 mm
    (L x B x T)
    Gewicht 372g
    Temperatureinheit °C / °F
    Messbereich innen -5°C bis 50°C
    (23°F bis 122°F)
    Auflösung 0,1°C (0,2°F)
    Synchronisierung Autom. oder deaktiviert
    Uhranzeige HH:MM
    Stundenformat 12Std. / 24Std.
    Kalender TT/MM oder MM/TT
    Wochentag in 5
    Sprachen (E, G, F, I, S)
    Alarm Dual-Alarm, 2 Minuten
    Radio PLL-UKW-Radio
    BARM969P –
    87,5 bis 108 MHz
    BARM969PA –
    88,0 bis 108 MHz
    Strom 4 Batterien des Typs UM-4
    (AAA) 1,5V oder Netzadapter
    AC / DC 7,5V
    HINWEIS Es wird empfohlen, dass Sie für dieses
    Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine
    längere Betriebsleistung zu ermöglichen.
    ÜBER OREGON SCIENTIFIC
    Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.
    de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon
    Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen,
    Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit
    und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/
    Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für
    Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
    wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
    und Daten herunterladen können.
    Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen
    auf unserer Website finden. Für internationale
    Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
    oregonscientific.com
    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die
    Projektionsfunkuhr mit UKW-Radio und
    Wettervorhersage (BARM969P) mit den
    grundlegenden Anforderungen und anderen
    relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
    übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen
    und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
    erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon
    Scientific Kundendienst.
    KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
    Alle Länder der EU, Schweiz CH
    und Norwegen N
    BARM969P FR_DE OP.indd 1 3/29/06 3:16:16 PM
Oregon Scientific BARM 969P-T

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le BARM 969P-T de la marque Oregon Scientific ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du BARM 969P-T de la marque Oregon Scientific de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Oregon Scientific BARM 969P-T ici. Ce manuel appartient à la catégorie Stations météo et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.2. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Allemand. Vous avez une question sur le BARM 969P-T de la marque Oregon Scientific ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du BARM 969P-T de la marque Oregon Scientific

Généralités
Marque Oregon Scientific
Modèle BARM 969P-T
Produit Station méteo
EAN 4891475298315
Langue Français, Allemand
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Fonctions de mesure Thermomètre d'intérieur
Mesure affichage de la tendance fonctions thermomètre
Fonction horloge
Fonction Alarme
Station météo des données extremum thermomètre
Prévisions météorologiques
Gamme de mesure: Température intérieure (T-T) -5 - 50
unité de mesure de température F, °C
Couleur du produit Grey, Silver
Écran
Écran integré
Puissance
Nombre de piles (récepteur) 4
Type de batterie ААА
Technologie batterie Alcaline
Témoin de charge faible
Poids et dimensions
Largeur 120
Profondeur 92
Hauteur 185
Poids 372

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Oregon Scientific BARM 969P-T.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus