Panasonic SC-PM251

Panasonic SC-PM251 mode d'emploi

(1)
  • Panasonic Corporation
    Web Site: http://www.panasonic.com
    © Panasonic Corporation 2014
    Mode d’emploi
    Chaîne stéréo avec lecteur CD
    Modèle Nº. SC-PM251
    SC-PM250
    Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
    Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
    Conservez ce manuel.
    EF
    RQT9928-2H
    L0214CH2097
    Fr
    Manufactured by:
    Importer for Europe:
    Panasonic Corporation
    Kadoma, Osaka, Japan
    Panasonic Marketing Europe GmbH
    Panasonic Testing Centre
    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
    RQT9928-2H_fr.fm Page 2 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter
    différemment.
    Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au
    système suivant.
    Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les
    accessoires) ont les significations suivantes :
    Précautions de sécurité
    AVERTISSEMENT !
    Appareil
    Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
    dommages au produit :
    Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
    la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
    Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
    qu’un vase, sur l’appareil.
    Utiliser les accessoires recommandés.
    Ne pas retirer les couvercles.
    Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
    intervention, faire appel à un technicien qualifié.
    Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
    l’appareil.
    Cordon d’alimentation secteur
    La fiche d’alimentation est ce qui permet de
    déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle
    sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée
    immédiatement de la prise de courant.
    ATTENTION !
    Appareil
    Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
    de dommages au produit :
    Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
    bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre
    espace réduit de façon à assurer une bonne
    ventilation.
    Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
    l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux
    ou des objets similaires.
    Ne pas placer des sources de flammes vives, telles
    que des bougies allumées, sur l’appareil.
    Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
    Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
    téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
    constatez de telles interférences, éloignez le téléphone
    mobile de l’appareil.
    Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures
    ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres
    que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une
    exposition à des radiations dangereuses.
    Pile
    L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
    entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
    identique ou le type de pile recommandé par le
    fabricant.
    Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
    autorités locales ou le revendeur pour connaître la
    méthode de mise au rebut appropriée.
    Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
    Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la
    lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
    pendant une longue période.
    Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
    Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
    Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
    Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
    pendant une longue période de temps. Ranger dans un
    endroit frais et sombre.
    Chaîne SC-PM251 SC-PM250
    Appareil principal SA-PM251 SA-PM250
    Enceintes SB-PM02 SB-PM02
    CA
    Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué
    avec une double isolation.)
    ACTIVÉ
    Veille
    Mise au rebut des piles et des appareils électriques
    usagés
    Uniquement pour l’Union Européenne et les pays
    dotés de systèmes de recyclage
    Apposés sur le produit lui-même, sur son
    emballage, ou figurant dans la documentation
    qui l’accompagne, ces pictogrammes
    indiquent que les piles et appareils électriques
    et électroniques usagés doivent être séparés
    des ordures ménagères.
    Afin de permettre le traitement, la valorisation
    et le recyclage adéquats des piles et des
    appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
    points de collecte prévus, conformément à la
    législation nationale en vigueur.
    En les éliminant correctement, vous
    contribuez à prévenir le gaspillage de
    ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
    santé humaine et l’environnement.
    Pour de plus amples renseignements sur la
    collecte et le recyclage, veuillez vous
    renseigner auprès de votre mairie.
    Le non-respect de la réglementation relative à
    l’élimination des déchets est passible d’une
    peine d’amende.
    Note relative au pictogramme à apposer sur
    les piles (symbole du bas) :
    Le pictogramme représentant une poubelle
    sur roues barrée d’une croix est conforme à la
    réglementation. Si ce pictogramme est
    combiné avec un symbole chimique, il remplit
    également les exigences posées par la
    Directive relative au produit chimique
    concerné.
    RQT9928-2H_fr.fm Page 3 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    Guide de dépannage
    Avant de faire une demande de réparation, vérifier les
    points suivants. En cas de doutes sur certains points
    particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas
    le problème, demander les instructions au revendeur.
    Problèmes courants
    L’appareil ne fonctionne pas.
    La dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l’opération
    suivante:
    1. Appuyer sur [1] sur l’appareil principal pour faire
    basculer l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne
    passe pas en mode de veille,
    Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au
    moins 10 secondes. Ou,
    Débrancher le cordon d’alimentation secteur et le
    rebrancher.
    2. Appuyer de nouveau sur [
    1
    ] pour mettre l’appareil sous
    tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.
    Aucune opération ne peut être faite avec la
    télécommande.
    Vérifier que la pile est bien installée.
    Le son est déformé ou il n’y a pas de son.
    Ajuster le volume de l’appareil.
    Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le
    rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des
    enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors
    de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
    Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la
    lecture.
    Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe
    fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les
    autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
    Disque
    L’affichage est incorrect.
    La lecture ne démarre pas.
    Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer
    correctement.
    Le disque est sale. Nettoyer le disque.
    Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
    Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1
    à 2 heures.
    USB
    Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
    Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas
    compatible avec l’appareil.
    Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est
    supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans
    certaines conditions.
    Le périphérique USB fonctionne lentement.
    Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande
    capacité sont plus longs à lire.
    Le temps écoulé affiché est différent du temps de
    lecture réel.
    Transférer les données vers un autre périphérique USB ou
    sauvegarder les données et reformater le périphérique USB.
    Radio
    Le son est déformé.
    Utiliser une antenne extérieure facultative. L’antenne doit
    être installée par un technicien qualifié.
    On entend des battements.
    Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
    Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les
    interférences sont apparentes.
    Bluetooth
    ®
    L’appairage ne peut pas avoir lieu.
    Vérifier l’état du périphérique Bluetooth
    ®
    .
    Le périphérique se trouve hors de la portée de
    communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du
    système.
    Le périphérique ne peut pas être connecté.
    L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites
    l’appairage.
    L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites
    l’appairage.
    Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique
    différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de
    l’appairer à nouveau.
    Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est
    émis à travers le système.
    Pour certaines périphériques Bluetooth
    ®
    intégrés, vous
    devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-PM251 »
    ou « SC-PM250 ». Lire les instructions de fonctionnement
    du périphérique pour des détails.
    Le son depuis le périphérique est interrompu.
    Le périphérique se trouve hors de la portée de communication
    de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
    Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
    D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence
    2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil,
    etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique
    de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
    Sélectionner
    « MODE 1 » pour une communication stable.
    L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
    Redémarrer l’application de lecture du périphérique.
    L’appareil principal affiche
    « --:-- »
    Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour
    la première fois ou il y a eu une panne d’électricité
    récemment. Régler l’horloge.
    «
    ADJUST CLOCK »
    L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.
    «
    ADJUST TIMER »
    La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie
    de lecture.
    «
    AUTO OFF »
    L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et
    s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur
    n’importe quelle touche.
    «
    ERROR »
    Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et
    essayer de nouveau.
    «
    F61 »
    « F77 »
    Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
    votre revendeur.
    «
    F70 »
    Examiner le périphérique Bluetooth
    ®
    .
    Déconnecter le périphérique Bluetooth
    ®
    . Mettre le système
    hors tension et le rallumer ensuite.
    RQT9928-2H_fr.fm Page 11 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    « F76 »
    Il y a un problème d’alimentation électrique.
    Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
    votre revendeur.
    «
    NODEVICE »
    Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la
    connexion.
    «
    NO DISC »
    Aucun disque n’est inséré.
    «
    NO PLAY »
    Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être
    lu.
    Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le
    système hors tension et le rallumer ensuite.
    «
    PLAYERROR »
    Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge.
    L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la
    plage suivante.
    «
    REMOTE 1 »
    « REMOTE 2 »
    La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes
    différents. Changer le code de la télécommande.
    Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les
    touches [OK] et [ ] enfoncées pendant 4 secondes
    minimum.
    Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les
    touches [OK] et [USB/CD] enfoncées pendant 4 secondes
    minimum.
    «
    USB OVER CURRENT ERROR »
    Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter
    le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
    «
    –VBR– »
    L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant
    avec les plages à débit binaire variable (VBR).
    Code de la télécommande
    Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la
    télécommande de ce système, changer le code de
    télécommande de ce système.
    Préparation
    Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ».
    Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
    1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
    l’appareil principal et [USB/CD] de la télécommande.
    « REMOTE 2 » s’affiche.
    2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD]
    enfoncées pendant au moins 4 secondes.
    Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
    1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
    l’appareil principal et [ ] de la télécommande.
    « REMOTE 1 » s’affiche.
    2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ]
    enfoncées pendant au moins 4 secondes.
    Réinitialisation de la mémoire système
    Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
    La pression sur les touches est sans effet.
    Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
    1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
    2 Pendant que la touche [1] de l’appareil principal
    est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le
    cordon d’alimentation secteur.
    Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée
    jusqu’à ce que « – – – – – – – – » s’affiche.
    3 Relâcher [1].
    Les valeurs par défaut définies en usine de tous les
    réglages sont alors rétablies.
    Les éléments en mémoire doivent être à nouveau
    définis.
    À propos de Bluetooth
    ®
    Bande fréquence
    Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
    Certification
    Ce système est conforme aux restrictions relatives aux
    fréquences et a été certifié relativement aux lois
    relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de
    connexion sans fil est inutile.
    Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine :
    Démontage ou modification de l’appareil principal.
    Suppression des indications de spécification.
    Restrictions d’utilisation
    La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les
    périphériques équipés de la fonction Bluetooth
    ®
    n’est
    pas garantie.
    Tous les périphériques doivent être conformes aux
    normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
    Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique,
    ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou
    certaines opérations peuvent être différentes.
    Ce système prend en charge les fonctions de sécurité
    Bluetooth
    ®
    . Mais en fonction de l’environnement de
    fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut
    être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce
    système avec précaution.
    Ce système ne peut pas transmettre de données vers
    un périphérique Bluetooth
    ®
    .
    Portée d’utilisation
    Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
    La portée peut décroître en fonction de
    l’environnement, des obstacles ou des interférences.
    Interférences provenant d’autres appareils
    Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des
    problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent
    survenir à cause des interférences des ondes radio si cet
    appareil est installé trop près d’autres dispositifs
    Bluetooth
    ®
    ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
    Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les
    ondes radio d’une station d’émission ou autre se
    trouvant à proximité sont trop puissantes.
    Utilisation prévue
    Ce système est pour une utilisation normale et générale
    uniquement.
    Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou
    dans un environnement sensible aux perturbations
    radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux,
    laboratoires, etc.).
    Panasonic décline toute responsabilité en cas de
    compromission de données et/ou d’informations au
    cours d’une transmission sans fil.
    RQT9928-2H_fr.fm Page 12 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    Accessoires fournis
    Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
    1 Cordon d’alimentation secteur
    1 Antenne FM intérieure
    1 Télécommande
    (N2QAYB000984)
    Emplacement des enceintes
    Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.
    Le filet des enceintes ne doit pas être retiré.
    N’utiliser que les enceintes fournies.
    Vous pouvez endommager le système et diminuer la
    qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes.
    Remarque :
    Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale
    pour la ventilation.
    Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
    Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas
    les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres
    appareils facilement influencés par le magnétisme.
    Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une
    longue période, elles peuvent causer des dommages au
    enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
    Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout
    dommage :
    Si le son est déformé.
    Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
    Raccordements
    Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur
    une fois que tous les autres raccordements ont été
    effectués.
    1 Raccorder l’antenne FM intérieure.
    Placer l’antenne là où la réception est maximale.
    2 Raccorder les enceintes.
    3 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
    Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un
    autre appareil.
    Économie d’énergie
    L’appareil consomme une petite quantité d’électricité
    (Z« Spécifications ») quand il est en mode veille.
    Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas
    l’appareil.
    Certains réglages seront perdus après avoir
    débranché l’appareil. Vous devez les régler de
    nouveau.
    ATTENTION !
    Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
    recommandée. Sinon, l’amplificateur et les
    enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura
    risque d’incendie. En cas de dommages ou de
    changement brusque des performances, s’adresser
    à un technicien de réparations qualifié.
    Suivre les procédures figurant dans ces instructions
    lorsque vous montez les enceintes.
    Veillez à ne pas croiser
    (court-circuiter) ou
    inverser la polarité des
    câbles d’enceinte afin de
    ne pas endommager les
    enceintes.
    (6:)
    (6:)
    SPEAKERS
    (SB-PM02)
    2
    1
    3
    Ruban adhésif
    (non fourni)
    (6:)
    (6:)
    B
    A
    Rouge
    Noir
    (6:)
    (6:)
    Vers la prise
    secteur
    RQT9928-2H_fr.fm Page 4 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    Spécifications
    Section amplificateur
    Puissance de sortie RMS en mode stéréo
    Canal avant (les deux canaux entraînés)
    10 W par canal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
    Puissance RMS totale en mode stéréo 20 W
    Section tuner, bornes
    Mémoire préréglée 30 stations FM
    Modulation de fréquence (FM)
    Plage de fréquence
    87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
    Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques)
    Section disque
    Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
    CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
    Capteur
    Longueur d’onde 790 nm (CD)
    MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
    Section USB
    Port USB
    Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
    Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
    Système de fichiers du périphérique USB
    FAT12, FAT16, FAT32
    Alimentation du port USB SORTIE DC 5 V, 500 mA
    Section Bluetooth
    ®
    Version Bluetooth
    ®
    Ver. 2.1 + EDR
    Classe Classe 2
    Profils pris en charge A2DP, AVRCP
    Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS
    Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m
    Section enceintes
    Enceinte(s)
    Plage complète Type cône de 10 cm x 1 par canal
    Impédance 6 Ω
    Dimensions (L x H x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm
    Poids 1,3 kg
    Données générales
    Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
    Consommation 14 W
    Dimensions (L x H x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm
    Poids 1,1 kg
    Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
    Plage d’humidité de fonctionnement
    35% à 80% HR (sans condensation)
    Remarque :
    Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
    Les poids et les dimensions sont approximatifs.
    La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un
    analyseur de spectre numérique.
    Licences
    Déclaration de conformité (DoC)
    Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que
    ce produit est conformes aux critères essentiels et autres
    dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
    Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
    originale concernant nos produits relevant de la Directive
    RE sur notre serveur DoC :
    http://www.ptc.panasonic.eu
    Pour contacter un Représentant Autorisé :
    Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
    Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
    Consommation en mode de veille
    (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
    « OFF »)
    0,2 W (environ)
    Consommation en mode de veille
    (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur
    «O)
    0,3 W (environ)
    Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage
    audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
    Le nom et les logos de la marque Bluetooth
    ®
    sont la
    propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
    ces marques par Panasonic Corporation est sous
    licence. Les autres marques de commerce et
    appellations commerciales sont celles de leurs
    propriétaires respectifs.
    Type de
    connexion
    à distance
    Bande de
    fréquence
    Puissance
    maximum
    (dBm PIRE)
    Bluetooth
    ®
    2402 – 2480 MHz 10 dBm
    RQT9928-2H_fr.fm Page 13 Wednesday, September 20, 2017 11:55 AM
    A5-12pp.indd 1 9/20/2017 6:17:04 PM
    offset printing
Panasonic SC-PM251

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 4

Vous avez une question sur le SC-PM251 de la marque Panasonic ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du SC-PM251 de la marque Panasonic de répondre correctement à votre question.

Thierry Quenum, 30-12-2020 05:03:29 Pas de commentaire

comment désactiver le A.off en haut à gauche de l'écran?

Répondez à cette question
Thierry Quenum, 29-12-2020 20:15:09 Pas de commentaire

QUE VEUT DIRE A.OFF?

Répondez à cette question
Henri Berlan, 27-7-2020 07:11:02 Pas de commentaire

Sur quelle touche faut il appuyer pour écouter les stations radio programmees

Répondez à cette question
Madeleine, 16-6-2020 17:29:26 Pas de commentaire

Télécommande

Répondez à cette question

Consultez gratuitement le manuel de la marque Panasonic SC-PM251 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Systèmes Hifi et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 9. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Frans. Vous avez une question sur le SC-PM251 de la marque Panasonic ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du SC-PM251 de la marque Panasonic

Nul besoin d’acheter des haut-parleurs externes pour profiter d’un son de qualité. Grâce aux haut-parleurs intégrés, cet...
La commodité dans le creux de votre main, avec une télécommande qui facilite plus que jamais le contrôle de votre écran.
Généralités
Marque Panasonic
Modèle SC-PM251
Produit système Hifi
Langue Frans
Type de fichier PDF
Design
Type Système micro audio domestique
Couleur du produit Noir
Lecteur de disque optique Oui
Platine à cassette Non
Nombre de disques optiques 1 disques
Mécanisme de chargement Plateau
Bouton marche/arrêt intégré Oui
Autres caractéristiques
Coloration Uniforme
Capacité de streaming Oui
Cordon d'alimentation inclus Oui
multimédia
Type d'écouteurs 1-voie
Nombre de haut-parleurs 2
Puissance évaluée de RMS 20 W
Haut-parleurs intégrés Oui
Impédance 6 Ohm
DHT, distorsion harmonique totale 10 %
Amplificateur audio Oui
Puissance
Source d'alimentation Secteur
Fréquence d'entrée 50 Hz
Tension d'entrée 220 - 240 V
Consommation électrique typique 14 W
Consommation d'énergie (mode veille) 0.2 W
Ergonomie
Télécommandé Oui
Coupure automatique de l'alimentation Oui
Lecteur CD Oui
Égaliseur Oui
Minuterie de mise en sommeil Oui
Horloge intégrée Oui
Radio
Type de bandes supportées FM
Syntoniseur RDS inclus Oui
Quantité de stations préréglées 30
Poids et dimensions
Dimensions de l'unité principale (L x P x H) 184 x 228 x 123 mm
Poids de l'unité principale 1100 g
Largeur de l'enceinte avant 139 mm
Profondeur de l'enceinte avant 136 mm
Hauteur de l'enceinte avant 224 mm
Poids du haut-parleur avant 1300 g
Contenu de l'emballage
Quantité 1
Télécommande Oui
Réseau
Wifi Non
Bluetooth Oui
Connectivité
Port USB Oui
station Apple Non
Quantité de Ports USB 2.0 1
représentation / réalisation
Lecture de MP3 Oui
Hi-Fi Oui
Lecteur de cartes mémoires intégré Non
Formats audio pris en charge CD-A,MP3
Modes de lecture Play,Stop
Lecture via USB direct Oui
Format des disques de lecture CD audio
Types de disque supportés CD,CD-R,CD-RW
Écran
Type d'écran LCD

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Panasonic SC-PM251.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2021 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus