Panasonic SC-TMAX5

Panasonic SC-TMAX5 mode d'emploi

(1)
  • Kurzbedienungsanleitung
    Instructions opératoires de base
    Istruzioni fondamentali per l’uso
    Eenvoudige gebruiksaanwijzing
    Drahtloses Lautsprechersystem
    Système d’enceinte sans fil
    Sistema Speaker Wireless
    Draadloos luidsprekersysteem
    Model No. SC-TMAX5
    TQBJ2237
    L0420CH1420
    Manufactured by:
    Authorized Representative in Europe:
    Panasonic Corporation
    Kadoma, Osaka, Japan
    Panasonic Marketing Europe GmbH
    Panasonic Testing Centre
    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
    1202-0001948
    EG
    DuItFrGe
    Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
    Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
    Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
    Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
    Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
    Conservez ce manuel.
    La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
    Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
    Conservare questo manuale per future consultazioni.
    Takk for at du kjøpte dette produktet.
    For optimal ytelse og sikkerhet, bør du lese denne bruksanvisningen nøye.
    Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
    Diese Anleitung enthält grundlegende Informationen. Eine detaillierte Anleitung
    finden Sie auf der unten genannten Website.
    Le présent manuel contient des informations de base. Visitez le site internet
    ci-dessous pour obtenir des instructions détaillées.
    Questo manuale contiene informazioni essenziali. Visitare il sito web di seguito
    per istruzioni dettagliate.
    Deze handleiding bevat de basisinformatie. Ga voor gedetailleerde instructies
    naar onderstaande website.
    https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/sc_tmax5/
    Panasonic Corporation
    Web Site: http://www.panasonic.com
    © Panasonic Corporation 2020
    CHARGE
    USB
    AUX
    AUX
    DC IN
    5 V
    2 A
    Deutsch
    Sicherheitsmaßnahmen
    WARNUNG!
    Gerät
    Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
    Schlag und Beschädigung:
    – Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz-
    und Tropfwasser schützen.
    – Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte
    Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt werden.
    – Das empfohlene Zubehör verwenden.
    – Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
    – Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
    Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
    Kundendienstpersonal zu überlassen.
    – Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät
    fallen.
    – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
    Netzkabel
    Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
    Schlag und Beschädigung:
    – Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der
    auf diesem Gerät aufgedruckten Spannung
    übereinstimmt.
    – Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
    – Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen oder mit
    schweren Gegenständen belasten.
    – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
    – Halten Sie den Netzstecker direkt fest, wenn Sie ihn
    herausziehen.
    – Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker und
    keine beschädigte Steckdose.
    Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung.
    Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
    sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
    Wireless Charging
    Zur Nutzung der Wireless-Charging-Funktion muss Ihr
    Smartphone Qi-kompatibel sein. Ein nicht Qi-kompatibles
    Smartphone kann beim kabellosen Aufladen überhitzen
    und beschädigt werden.
    Laden Sie Smartphones nur mit den in den technischen
    Daten angegebenen Verfahren auf.
    Wenn Sie ein elektrisches Gerät wie einen implantierten
    Herzschrittmacher oder einen implantierten
    Kardioverter-Defibrillator haben, wenden Sie sich vor der
    Nutzung dieses Produkts an einen Arzt. Von diesem
    Produkt ausgesendete Funkwellen könnten die Funktion
    elektromedizinischer Geräte beeinträchtigen.
    Entfernen Sie die Hülle Ihres Smartphones, bevor Sie es
    auf die Ladefläche legen.
    Während des Ladens darf dieses Gerät nicht mit einer
    Decke oder anderen Stoffen abgedeckt oder darin
    eingewickelt werden.
    Platzieren Sie keine Metallgegenstände, z. B. Aufkleber,
    Riemen oder Clips, die Metall enthalten, zwischen der
    Ladefläche und dem Smartphone.
    VORSICHT!
    Gerät
    Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
    Schlag und Beschädigung:
    – Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf dieses
    Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
    einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt
    werden.
    – Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes
    nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu
    blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
    – Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B.
    brennende Kerzen, auf das Gerät.
    Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit
    gemäßigtem Klima bestimmt.
    Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
    auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
    verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
    festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
    von diesem Gerät betrieben werden.
    Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass
    es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur,
    hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen
    geschützt ist.
    Dieses System könnte sich nach längerem Gebrauch
    erwärmen. Dies ist normal. Seien Sie unbesorgt.
    Wenn Sie während der Nutzung eine Anomalität wie
    Rauch, ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnliche
    Geräusche oder starke Erhitzung feststellen oder wenn das
    Produkt heruntergefallen oder nass geworden ist oder
    beschädigt wurde, ziehen Sie sofort den Netzstecker und
    wenden Sie sich an den Kundendienst.
    Je nach Nutzungsbedingungen und -umgebung können
    Verfärbungen auftreten.
    Wireless Charging
    Stellen Sie das Gerät zur Nutzung so weit wie möglich von
    Festnetztelefonen, Fernsehgeräten, Radios und ähnlichen
    Geräten entfernt auf. Die Geräte könnten sonst
    beeinträchtigt werden.
    Wenn ein Smartphone während des Aufladens mit diesem
    Gerät zum Telefonieren oder Kommunizieren genutzt wird,
    kann der Empfang verschlechtert sein.
    Platzieren Sie keine Magnetkarten oder Ähnliches in der
    Nähe dieses Geräts, da die magnetisch gespeicherten
    Daten dadurch gelöscht werden könnten.
    Bringen Sie keine magnetisierten Gegenstände in die Nähe
    des Geräts. Starker Magnetismus in der Nähe des Produkts
    könnte zu einer Funktionsstörung führen.
    Platzieren Sie keine RFID/NFC-Karten oder Ähnliches in
    der Nähe dieses Geräts. Die Karten könnten beschädigt
    werden.
    Es ist nicht möglich, mehrere Qi-kompatible Smartphones
    gleichzeitig aufzuladen.
    Beim Aufladen eines Smartphones müssen alle anderen
    Geräte, die kabellos aufgeladen werden können,
    mindestens 30 cm entfernt sein. Andernfalls kann es sein,
    dass das Smartphone nicht richtig erkannt wird und nicht
    aufgeladen werden kann.
    Seien Sie beim Aufladen des Smartphones vorsichtig.
    – Legen Sie nichts anderes als ein Smartphone mit
    Wireless-Charging-Funktion auf der Ladefläche ab.
    – Während des Aufladens oder direkt nach dem Aufladen
    sollten Sie die Ladefläche und die Kontaktfläche des
    Smartphones nicht berühren. Die Fläche könnte heiß
    sein.
    Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör)
    haben folgende Bedeutung:
    Konformitätserklärung (DoC)
    Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass dieses Produkt
    den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen
    relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
    Kunden können eine Kopie der
    Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten
    von unserem KE-Server herunterladen:
    http://www.ptc.panasonic.eu
    Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
    Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
    Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
    Zubehör
    1 Netzkabel
    Einrichtung
    Verbinden Sie das Netzkabel.
    Zur Netzsteckdose
    Aufstellung
    Sie können das System vertikal oder horizontal aufstellen.
    Hinweis:
    Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als
    10 cm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation zu
    gewährleisten.
    Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen
    Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe
    von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für
    magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt
    werden.
    Wenn das Gerät horizontal aufgestellt ist, kann die
    Wireless-Charging-Funktion nicht genutzt werden.
    Liste der Bedienelemente
    A Ladefläche
    Legen Sie das Qi-kompatible Smartphone auf die
    Markierung.
    B Micro-USB-Port
    Nur für externe Stromquellen.
    C AUX IN-Anschluss
    Schließen Sie ein externes Musikgerät an, um die Musik
    abzuspielen.
    Halten Sie den Lautsprecher fest, wenn Sie das Gerät
    anschließen oder entfernen.
    D USB-Port ( )
    Schließen Sie ein USB-Gerät an, um MP3-Titel
    abzuspielen.
    Halten Sie das Gerät fest, wenn Sie das USB-Gerät
    anschließen oder entfernen.
    E Bereitschafts-/Ein-Schalter [1]
    Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
    Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
    Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe
    Menge Strom auf.
    F Erhöhen das Bass-Sounds
    G D.BASS-Anzeige
    Leuchtet auf, wenn der D.BASS-Effekt eingeschaltet ist.
    H CHARGE-Anzeige
    Nähere Informationen finden Sie unter „Wireless
    Charging“.
    I Wählen Sie die Beleuchtungseffekte
    Sie können den Beleuchtungseffekt am System ändern.
    Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten
    Effekt auszuwählen.
    J USB-Anzeige
    Leuchtet, wenn als Audioquelle USB ausgewählt ist.
    K AUX-Anzeige
    Leuchtet, wenn als Audioquelle AUX ausgewählt ist.
    L Bluetooth
    ®
    -Anzeige
    Nähere Informationen finden Sie unter
    „Bluetooth
    ®
    -Betrieb“.
    M Audioquelle auswählen
    Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Quelle
    auszuwählen:
    Um die Bluetooth
    ®
    -Kopplung zu starten, halten Sie die
    Taste gedrückt, bis die Bluetooth
    ®
    -Anzeige blinkt.
    N Einfache Wiedergabesteuerung
    Nähere Informationen finden Sie unter „Einfache
    Wiedergabe“.
    O Wählen Sie DEMO Play
    Drücken und halten Sie länger als 2 Sekunden,
    dann wird die eingespeicherte Demo-Melodie abgespielt.
    Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
    P Stellen Sie den Lautstärkepegel ein
    Die D.BASS-Anzeige blinkt zweimal, wenn die maximale
    oder minimale Lautstärke eingestellt wird.
    Wechselstrom EIN
    Gleichstrom Standby
    Gerät der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist
    doppelt isoliert.)
    Art des
    drahtlosen
    Betriebs
    Frequenzband
    Max. Leistung
    (dBm e.i.r.p.)
    Bluetooth
    ®
    2402 – 2480 MHz 10 dBm
    Vertikale Aufstellung
    Horizontale Aufstellung
    (Die Seite mit dem Gummifuß muss nach unten
    zeigen.)
    VORSICHT!
    Durch unsachgemäße Handhabung oder
    Transportweise kann das Gerät herunterfallen usw.,
    was zu Sachschäden und/oder Verletzungen führen
    kann.
    Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Tisch oder eine
    erhöhte Fläche.
    Gestatten Sie Kindern nicht, auf das Gerät zu klettern.
    Seien Sie daher vorsichtig, wenn Babys oder Kinder
    in der Nähe sind.
    Rückansicht
    Markierung der mittleren Ladefläche
    USB AUX BLUETOOTH
    Einfache Wiedergabe
    Sie können MP3-Titel von einem USB-Gerät und die Inhalte
    eines Bluetooth
    ®
    -Geräts wiedergeben.
    Hinweis:
    Je nach Bluetooth
    ®
    -Gerät ist es möglich, dass einige Funktionen
    wirkungslos sind.
    Wireless Charging
    Sie können ein Qi-kompatibles Smartphone aufladen, indem
    Sie es auf die Ladefläche legen.
    Nutzung eines externen
    Ladegeräts
    Schließen Sie das externe Ladegerät (nicht mitgeliefert) an
    den Mikro-USB-Port auf der Rückseite des Audiogeräts an.
    Halten Sie das Gerät fest, wenn Sie die Powerbank
    anschließen oder entfernen.
    Hinweis:
    Wenn Sie eine Powerbank zur Stromversorgung nutzen, ist
    Wireless Charging nicht möglich.
    Nutzen Sie kein Ladegerät, das nicht den Anforderungen der
    Sicherheitsnormen entspricht.
    Nutzen Sie keine Ladegerät-Stromversorgung unter 2 A / 5 V.
    Nutzen Sie kein beschädigtes Ladegerät. Dadurch können
    Brände, Stromschläge oder Geräteschäden verursacht werden.
    Bluetooth
    ®
    -Betrieb
    Vorbereitung
    Schalten Sie die Bluetooth
    ®
    -Funktion des Geräts ein und
    platzieren Sie das Gerät in der Nähe des Systems.
    1 Halten Sie [SELECT/- PAIRING] gedrückt, bis die
    Bluetooth
    ®
    -Anzeige blinkt.
    2 Wählen Sie „SC-TMAX5“ aus dem Bluetooth
    ®
    -Menü
    des Geräts.
    Die Bluetooth
    ®
    -Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet
    kontinuierlich.
    3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.
    Français
    Précautions de sécurité
    AVERTISSEMENT !
    Appareil
    Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
    dommages au produit :
    – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la
    chute de gouttes ou à des éclaboussures.
    – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un
    vase, sur l’appareil.
    – Utiliser les accessoires recommandés.
    – Ne pas retirer les couvercles.
    – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
    intervention, faire appel à un technicien qualifié.
    – Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
    l’appareil.
    – Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
    Cordon d’alimentation secteur
    Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
    dommages au produit :
    – S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la
    tension imprimée sur cet appareil.
    – Insérer complètement la fiche d’alimentation dans la prise
    de courant.
    – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
    cordon.
    – Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées.
    – Maintenir le corps de la fiche d’alimentation pour la
    débrancher.
    – Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une prise de
    courant endommagée.
    La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter
    l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche
    d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de
    la prise de courant.
    Chargement sans fil
    Assurez-vous que votre smartphone est compatible Qi.
    Charger un smartphone non-compatible Qi est susceptible
    de causer une surchauffe et une rupture du smartphone.
    Veuillez ne pas charger un smartphone en suivant des
    procédures autres que celles spécifiées.
    Si vous portez un dispositif électrique médical, tel qu’un
    pacemaker ou un défibrillateur interne à synchronisation
    automatique, consultez un médecin avant d’utiliser ce
    produit. Les ondes radio provenant de cet appareil
    pourraient compromettre le bon fonctionnement des
    dispositifs médicaux électroniques.
    Soulevez le couvercle du smartphone avant de placer ce
    dernier sur la zone de chargement sans fil.
    Ne recouvrez pas ou n’enveloppez pas cet appareil dans
    une couverture ou toute autre forme de literie pendant la
    charge.
    Ne placez pas d’objets métalliques, tels que des
    autocollants, des sangles ou des clips contenant du métal,
    entre la surface de la zone de chargement et le
    smartphone.
    ATTENTION !
    Appareil
    Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
    dommages au produit :
    – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque,
    un placard encastré ni aucun autre espace réduit de
    façon à assurer une bonne ventilation.
    – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil
    avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des
    objets similaires.
    – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que
    des bougies allumées, sur l’appareil.
    Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
    Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
    téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
    de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de
    l’appareil.
    Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière
    du jour, de températures élevées et de vibrations
    excessives.
    Cet appareil peut devenir chaud après une utilisation
    prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.
    Si vous constatez un phénomène anormal, comme de la
    fumée, une odeur atypique, un bruit inhabituel ou une
    chaleur excessive pendant l’utilisation, ou si le produit est
    tombé, a été mouillé, ou est endommagé, débranchez
    immédiatement le produit de la source d’alimentation et
    contactez le service après-vente.
    Une décoloration peut se produire en raison des conditions
    ou de l’environnement d’utilisation de l’utilisateur.
    Chargement sans fil
    Lorsque vous utilisez cet appareil, maintenez aussi loin que
    possible des téléphones fixes, des postes de télévision et
    de radio ainsi que des autres dispositifs similaires. Sinon,
    les dispositifs pourraient être affectés négativement.
    Si un smartphone est utilisé pour passer un appel
    téléphonique ou communiquer tandis qu’il est en train d’être
    chargé par cet appareil, la réception pourrait en être
    affectée.
    Ne placez pas de cartes magnétiques ou tout objet similaire
    à proximité de cet appareil. Les données magnétiques
    pourraient être supprimées.
    Ne placez pas d’objets magnétisés à proximité de cet
    appareil. Un magnétisme puissant à proximité du produit
    pourrait provoquer son dysfonctionnement.
    Ne placez pas de cartes RFID/NFC ou tout objet similaire à
    proximité de cet appareil. La carte pourrait être
    endommagée.
    Il n’est possible de charger plusieurs smartphones
    compatibles Qi en même temps.
    Lorsque vous chargez un smartphone, conservez tous les
    autres appareils pouvant être chargés sans fil à une
    distance d’au moins 30 cm. Sinon, le smartphone pourrait
    ne pas être détecté correctement et ne pourra pas être
    chargé.
    Faites preuve de prudence lorsque vous chargez le
    smartphone.
    – Ne placez rien d’autres qu’un smartphone avec fonction
    de chargement sans fil intégrée sur la zone de
    chargement sans fil.
    – Ne touchez pas la zone de chargement sans fil et de la
    zone de contact du smartphone pendant le chargement
    ou immédiatement après la fin du chargement. La surface
    peut devenir chaude.
    Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les
    accessoires) ont les significations suivantes :
    Wiedergabe
    Drücken Sie .
    Pause
    Drücken Sie .
    Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe
    fortzusetzen.
    Überspringen Drücken Sie [2/3] oder [5/6].
    Suchen Halten Sie [2/3] oder [5/6]
    gedrückt.
    CHARGE-Anzeige Status
    Aus Das Aufladen ist abgeschlossen.
    Das Smartphone wird von
    diesem Gerät nicht erkannt.
    Leuchtet auf Ein Smartphone wird aufgeladen.
    Blinkt schnell
    (in 0,25-sekündigen
    Intervallen)
    Es ist ein Fehler beim Aufladen
    oder eine Funktionsstörung
    aufgetreten.
    Blinkt langsam
    (in 1-sekündigen
    Intervallen)
    Die Temperatur des
    Qi-kompatiblem Smartphones ist
    zu hoch oder zu niedrig.
    USB-Kabel (nicht mitgeliefert)
    Powerbank (nicht mitgeliefert)
    Lassen Sie die Powerbank nicht am USB-Kabel hängen.
    Dadurch könnten das USB-Kabel oder der
    USB-Steckverbinder beschädigt werden.
    Verwenden der „Panasonic MAX Juke“-App
    Sie können die kostenlose App „Panasonic MAX Juke“ von
    Google Play™ oder vom App Store
    ®
    herunterladen und
    installieren, um zusätzliche Funktionen zu erhalten, wie
    beispielsweise Jukebox-Anfragen, Fernbedienung,
    Sound-Regelung, DJ-Beleuchtung und Einstellungen des
    Hauptgeräts.
    Einzelheiten zur App finden Sie auf der Website unten.
    http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
    audio/app/
    (Diese Seite ist nur auf Englisch.)
    Die Bluetooth
    ®
    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene
    Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede
    Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation
    erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
    Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
    Android und Google Play sind Warenzeichen von Google
    LLC.
    App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die
    in den USA und in anderen Ländern registriert ist.
    Qi und das Qi-Logo sind Warenzeichen des Wireless Power
    Consortium.
    Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und
    Elektronik-Altgeräte separat entsorgt werden
    müssen.
    Detailliertere Informationen finden Sie in der
    „Bedienungsanleitung (PDF-Format)“.
    : Google Play™
    Android
    : App Store
    ®
    iOS
    CA ACTIVÉ
    DC Veille
    Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec
    une double isolation.)
    Déclaration de Conformité (DoC)
    Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que
    ce produit est conformes aux critères essentiels et autres
    dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
    Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
    originale concernant nos produits relevant de la Directive
    RE sur notre serveur DoC :
    http://www.ptc.panasonic.eu
    Pour contacter un Représentant Autorisé :
    Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
    Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
    Accessoires
    1 Cordon d’alimentation secteur
    Configuration
    Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
    Vers la prise secteur
    Placement
    Vous pouvez positionner ce système verticalement ou
    horizontalement.
    Remarque :
    Gardez vos enceintes à plus de 10 cm de l’unité principale
    pour la ventilation.
    Cette enceinte n’est pas dotée d’un blindage magnétique. Ne
    pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres
    appareils facilement influencés par le magnétisme.
    Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de chargement sans fil
    lorsque l’appareil est positionné horizontalement.
    Présentation des commandes
    A Zone de chargement sans fil
    Positionnez le smartphone non-compatible Qi sur le
    marquage.
    B Port micro USB
    Adapté pour une source d’alimentation externe
    uniquement.
    C Borne AUX IN
    Raccordez un lecteur de musique externe et écoutez la
    musique.
    Immobilisez l’appareil lors du raccordement ou de la
    déconnexion du périphérique.
    D Port USB ( )
    Raccordez un périphérique USB pour lire les pistes
    MP3.
    Immobiliser l’appareil lors du raccordement ou de la
    déconnexion du périphérique USB.
    E Interrupteur de veille/marche [1]
    Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer
    l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice
    versa. En mode de veille, l’appareil continue de
    consommer une petite quantité de courant.
    F Amélioration du son de basse
    G Voyant D.BASS
    S’illumine lorsque l’effet D.BASS est sous tension.
    H Voyant de CHARGE
    Reportez-vous au « Chargement sans fil » pour plus de
    détails.
    I Sélectionner des effets d’éclairage d’ambiance
    Il est possible de changer l’effet d’éclairage sur
    l’appareil. Appuyez à plusieurs reprises pour
    sélectionner l’effet d’illumination souhaité.
    J Voyant USB
    S’illumine lorsque la fonction USB est sélectionnée en
    tant que source audio.
    K Voyant AUX
    S’illumine lorsque la fonction AUX est sélectionnée en
    tant que source audio.
    L Voyant Bluetooth
    ®
    Reportez-vous au « Opérations Bluetooth
    ®
    » pour plus
    de détails.
    M Sélectionner la source audio
    Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la
    source :
    Pour lancer le jumelage Bluetooth
    ®
    , maintenir la touche
    enfoncée jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
    ®
    clignote.
    N Commande de lecture de base
    Reportez-vous au « Lecture de base » pour plus de
    détails.
    O Sélectionner la lecture DEMO
    Maintenir la touche enfoncée pendant plus de
    2 secondes pour lire la chanson de démonstration
    intégrée. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
    P Ajuster le niveau de volume
    Le voyant D.BASS clignote 2 fois lorsque le volume est
    réglé au maximum ou au minimum.
    Lecture de base
    Vous pouvez écouter des chansons MP3 dans le
    périphérique USB et contrôler le contenu dans le
    périphérique Bluetooth
    ®
    .
    Remarque :
    En fonction du périphérique Bluetooth
    ®
    , certaines opérations
    peuvent ne pas fonctionner.
    Chargement sans fil
    Vous pouvez charger un smartphone compatible Qi en le
    positionnant sur la zone de chargement sans fil.
    Utilisation d’un powerbank
    externe
    Connecter le powerbank externe (non fourni) au port micro
    USB à l’arrière de l’appareil.
    Maintenez l’appareil bien en place lors du raccordement ou
    de la déconnexion du powerbank.
    Remarque :
    Lorsque le powerbank est utilisé en tant que source
    d’alimentation, vous ne pouvez pas procéder au chargement
    sans fil.
    Ne pas utiliser un powerbank non conforme aux normes de
    sécurité.
    Ne pas utiliser une puissance de sortie de powerbank
    inférieure à 5 V, 2 A.
    Ne pas utiliser un powerbank endommagé. Cela peut
    provoquer un incendie, une électrocution ou des dommages
    au produit.
    Opérations Bluetooth
    ®
    Préparation
    Activer la fonction Bluetooth
    ®
    du périphérique et rapprocher
    le périphérique du système.
    1 Maintenir la touche [SELECT/- PAIRING] enfoncée
    jusqu’à ce que le voyant Bluetooth
    ®
    clignote.
    2 Sélectionner « SC-TMAX5 » dans le menu
    Bluetooth
    ®
    du périphérique.
    Le voyant Bluetooth
    ®
    s’arrête de clignoter et s’illumine.
    3 Lancer la lecture sur le périphérique.
    Type de
    connexion à
    distance
    Bande de
    fréquence
    Puissance
    maximum
    (dBm PIRE)
    Bluetooth
    ®
    2402 – 2480 MHz 10 dBm
    Positionnement vertical
    Positionnement horizontal
    (Positionnez la partie latérale avec le pied en
    caoutchouc orientée vers le bas.)
    ATTENTION !
    Une manipulation ou un transport incorrects
    peuvent provoquer la chute de l’appareil, etc. et
    entraîner des dommages et/ou blessures
    corporelles.
    Ne pas poser l‘appareil sur une table ou toute
    surface en hauteur.
    Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
    Faire attention en cas de proximité de bébés ou
    d’enfants.
    Vue arrière
    Marquage de la zone de chargement centrale
    USB AUX BLUETOOTH
    Lecture
    Appuyer sur .
    Pause
    Appuyer sur .
    Réappuyer pour continuer la lecture.
    Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6].
    Recherche Maintenir la touche [2/3] ou
    [5/6] enfoncée.
    Voyant de CHARGE État
    Désactivé Le processus de chargement est
    terminé.
    Le smartphone n’est pas reconnu
    par cet appareil.
    Allumé Chargement d’un smartphone.
    Clignote rapidement
    (à 0,25 seconde
    d’intervalle)
    Une erreur de Chargement s’est
    produite ou un dysfonctionnement
    est survenu.
    Clignote lentement
    (À une seconde
    d’intervalle)
    La température du smartphone
    compatible Qi est trop élevée ou
    trop faible.
    Câble USB (non fourni)
    Powerbank externe (non fourni)
    Ne faites pas pendre powerbank par le câble USB, cela
    risquerait d’endommager le câble USB ou le connecteur
    USB.
    Avec l’application « Panasonic MAX Juke »
    Vous pouvez télécharger et installer l’application gratuite
    « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ ou l’App
    Store
    ®
    pour tirer avantage de fonctions supplémentaires,
    comme les requêtes du jukebox, la télécommande, le
    contrôle sonore, l’illumination DJ et les réglages de
    l’appareil principal, etc.
    Pour en savoir plus sur l’application, se référer au site
    ci-dessous.
    http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs
    /audio/app/
    (Ce site est en anglais uniquement.)
    Le nom de la marque Bluetooth
    ®
    ainsi que les logos sont
    des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
    et toute utilisation de ces marques par Panasonic
    Corporation est effectuée sous licence. Les autres
    marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
    propriétaires respectifs.
    Android et Google Play sont des marques de commerce
    Google LLC.
    App Store est une marque de service d’Apple Inc.
    enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
    Le Qi et le logo Qi sont une marque de commerce du
    Wireless Power Consortium.
    Ce symbole indique une collecte séparée des
    déchets d’équipements électriques et
    électroniques.
    Des renseignements plus détaillés figurent
    dans les « Mode d’emploi (Format PDF) ».
    : Google Play™
    Android
    : App Store
    ®
    iOS
    TMAX5EG_TQBJ2237_de.it.fr.du.fm Page 1 Monday, April 20, 2020 3:57 PM
Panasonic SC-TMAX5

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le SC-TMAX5 de la marque Panasonic ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du SC-TMAX5 de la marque Panasonic de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Panasonic SC-TMAX5 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Systèmes Hifi et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Néerlandais, Allemand, Italiën. Vous avez une question sur le SC-TMAX5 de la marque Panasonic ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du SC-TMAX5 de la marque Panasonic

Marque Panasonic
Modèle SC-TMAX5
Produit système Hifi
Langue Français, Néerlandais, Allemand, Italiën
Type de fichier PDF

Manuels de produits associés

système Hifi Panasonic

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Panasonic SC-TMAX5.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus