1
5679
8
10
4
3
2
1
11
13 14
17
16
18
19
21
22 23 24 25 26 27 28
20
15 12
5
55554 6 7
3
1
2
1
2
1
2
3
Battery
lock knob
2
29
30
য檥Иކ Español
English
Français Svenska
এѽИކ
Português
মୁ
Italiano
㷼ᄙⱥ
Deutsch
Рyсский
Language
Back
Date & Time
0 0 0 0 1 0 1 0.. :
Back
H-M
YMD
2014
Digital Camera Guide de démarrage rapide Quick star t guide 1
Camera Views
2
Inserting the Battery
1. Open the battery cover.
2. Insert the batter y into the battery slot in the correct
position as shown in the diagram.
3. Close the battery cover.
1. Press the Power Button to turn the camera on and
the language menu will appear. Use the Up/Down/
Left/Right Button to select a language, then press
to confirm the language.
2. Use the Up/Down/Left/Right Button again to set
the date and time, and press
to confirm.
3
Setting the Date/Time/Language
4
Taking a Picture
1. Hold the camera securely.
2. Use the zoom lever to select Tele or Wide position
to zoom in or out on your subject.
3. Press the Shutter Button half w ay to focus
on the subject. When the f ocus frame turns green,
press the Shutter Button completely down
to take the picture.
5
Using the Mode Dial
This camera provides a convenient mode dial that allows
you to manually switch among different camera settings
with ease. Available modes are listed below:
Auto Mode F ace Beautifier
Program AE Handheld Night
Shutter priority Scene Mode
Aperture priority Movie Mode
Manual Mode Custom Settings
7
Using the Menu Button
6
Additional Features
Using quick recording: In shooting mode, press the F ast
Video Recording Button
to begin recording video.
When you are finished, press
again or the Shutter
Button to stop recording. The camera will store
the video and return to shooting mode.
To change the following settings in each mode,
press
, press the Up/Down Button to, select
setting menu, then press to enter the menu.
Photo Setup General Setup
T ransmission
Setup
File Setup
1
HDMI Port
16
Mode Dial
2
USB/A V Port
17
Fast V ideo Recording
Button
3
Zoom Lever
18
Menu Button
4
Shutter Button
19
AF Button/
Arrow Button (Up)
5
Strap Eyelet
20
Flash Button/Arrow
Button (Right)
6
Exposure
Compensation
Button
21
Delete Button/
Self-timer Button/
Arrow Button (Down)
7
Continuous Capture
Button
22
Display Button
8
Power Button
23
Playback Button
9
AF Assist Beam/Self-
timer Lamp
24
OK Button
10
Flash Lamp
25
Macro Button/Arrow
Button (Left)
11
Lens
26
i Button
12
Microphone
27
LCD Screen
13
Electronic View
Finder (EVF)
28
Speaker
14
EVF Button
29
Battery Cover
15
Status Indicator
30
Tripod Receptacle
Quick start guide
Guía de inicio rápido Schneller Einstieg Minihandleiding om te star ten Guida rapida introduttiva Guia de iniciação rápida Краткое р уководство пользоват еля Snabbstartguide Rychlý průvodce prvým spuštěním Γ ρήγορος οδηγός εκκίνησης L ynvejledning 1
Vues de l’ appareil phot o
2
Insérez la Batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batt erie.
2. Placez la batterie dans la fente en r espectant
l'orientation indiquée sur le schéma.
3. Refermez le couvercle de la batterie .
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’ appareil
photo. L e menu Langue apparaît, utilisez les boutons
gauche/droite, haut/bas pour sélectionner la langue,
puis appuyez sur
pour confirmer votr e choix.
2. Utilisez à nouveau les boutons gauche/droite , haut/
bas pour régler la date et l'heure , appuyez ensuite
sur
pour confirmer .
3
Réglez la date, l’heur e et la langue
4
Prendre une Photo
1. Maintenez fermement l'appareil photo .
2. Utilisez le levier de zooming pour sélectionner les
positions T élé ou Large pour zoomer en avant ou
en arrière sur votre sujet.
3. Appuyez à mi course sur le déclencheur pour faire
la mise au point sur l’ objet. Quand la case de mise
au point devient verte, appuyez complètement
sur le déclencheur pour prendre la photo .
5
Utiliser la molette de sélection
L ’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande
pratique permettant de naviguer entre les diff érents
modes avec facilité. Tout es les commandes disponibles
sont listées ci-dessous:
Mode auto
Embellisseur
de visage
Programme AE
Nocturne
à main levée
Priorité à la vitesse
Mode scène
Priorité à
l'ouverture
Mode film
Mode manuel
Réglages
personnalisés
7
Utilisation des Bouton Menu
6
Fonctionnalités Supplémentaires
Utilisation de l’ enregistrement video rapide: en mode de
prise de vue, appuyez sur le bouton d'enr egistrement
vidéo rapide
pour accéder directement au
mode d’ enregistrement et enregistrez. Pour t erminer
l’ enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci
ou à nouveau sur le déclencheur , vous pouvez ainsi
sauvegarder la vidéo et retourner à l’ écran de prise de
vue.
Pour modifier les paramètres suiv ants dans chaque
mode, appuyez sur
, appuyez sur la touche Haut /
Bas pour , sélectionner
menu de réglage,
puis appuyez sur
pour accéder au menu.
Réglages Photo
Réglages
Généralité
Réglages
Transmission
Réglages Fichier
1 Port HDMI 16 Molette de sélection
2 Port USB/A V 17
Bouton
d'enregistrement
vidéo rapide
3 Molette du zoom 18 Bouton Menu
4 Déclencheur 19
Bouton AF / Bouton
Haut
5 Oeillet de courroie 20
Bouton Flash / Bouton
Droit
6
Bouton de correction
d’exposition
21
Bouton Supprimer /
Bouton Retardateur /
Bouton Bas
7
Bouton de capture en
rafale
22 Bouton Disp (Affich)
8 Bouton d’alimentation 23 Bouton Lecture
9
Voyant lumineux
assistance AF / Voyant
du retardateur
24 Bouton OK
10
Flash
25
Bouton Macro /
Bouton Gauche
11 Objectif 26 Bouton I
12 Micro 27 Ecran LCD
13
Viseur électronique
(Electronic View
Finder ou EVF)
28
Haut-parleur
14 Bouton EVF 29
Couvercle de la
batterie
15 Indicateur d'état 30
Écrou pour trépied
Guide de démarrage rapide
1
Kamera-Ansichten
2
Einlegen der Batterie
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Stecken Sie die Batterie in der richtigen Ausrichtung
wie in der Abbildung gezeigt in den Batterieschlitz.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1. Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera
einzuschalten. Das Sprachmenü erscheint . Wählen
Sie mit dem Vierwegeregler eine Sprache, drücken
Sie danach
zur Bestätigung der Sprache.
2. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler das Datum und
die Uhrzeit und drücken Sie
zur Bestätigung.
3
Einstellung von Datum/Uhrzeit/Sprache
4
Fotografieren
1. Halten Sie die Kamera gut fest
2. Wählen Sie mit dem Zoomhebel eine Tele- oder
Weitwinkel-Einstellung, die Ihr Motiv näher heran
zieht bzw. einen größeren Bildausschnitt bietet.
3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter , um I hr
Motiv scharfzustellen. Drücken Sie, wenn der
Fokussierrahmen grün wir d, den Auslöser ganz
herunter , um die Aufnahme zu machen.
5
Die V erwendung des Betriebsarten-Wählrads
Diese Kamera bietet Ihnen ein praktisches Betriebsarten-
Wählrad, das Ihnen ermöglicht leicht zwischen
verschiedenen Kamerafunktionen manuell hin- und her
zu schalten. Die verfügbaren Funktionen sind unten
aufgelistet:
Automatik-Modus Schöne Haut
Programmaut o-
matik
Nachtaufnahme
ohne Stativ
Zeitvorwahl Szenenmodus
Blendenvorwahl Videomodus
Manueller Modus
Benutzere-
instellungen
7
Die V erwendung der Menü-T aste
6
Zusätzliche Merkmale
Die Verwendung der Schnellaufzeichnung:
Drücken Sie im Aufnahmemodus die V ideo-
Schnellaufzeichnungstaste
, um die
Videoaufzeichnung zu beginnen. Wenn Sie fertig sind,
drücken Sie
sie nochmals oder drücken Sie auf den
Auslöser, um die Aufzeichnung zu beenden. Die Kamera
speichert das Video und kehrt zum Aufnahmemodus
zurück.
Um die folgenden Einstellungen in jedem Modus zu
ändern, drücken Sie
, drücken Sie die Aufwärts/
Abwärts T aste zur Wahl des
Einstell-Menüs,
drücken Sie dana ch
, um das Menü aufzurufen.
Fotog rafier-
Einstellungen
Allgemeine
Einstellungen
Übertragungs-
Einstellungen
Datei-
Einstellungen
1
HDMI-Anschluss
16
Betriebsarten-Wählrad
2
USB/A V-Anschluss
17
Video-
Schnellaufzeichnungstaste
3
Zoomhebel
18
Menü-Taste
4
Auslöser
19
AF T aste/Pfeiltaste
(Aufwärts)
5
Riemenöse
20
Blitztaste/Pfeiltaste
(Rechts)
6
Belichtungs-
Korrekturtaste
21
Löschtaste/
Selbstauslösertaste/
Pfeiltaste (Abwärts)
7
Serienaufnahmen-
Taste
22
Display- T aste
8
Hauptschalter
23
Wiedergabe-T aste
9
AF Hilfsstrahl/
Selbstauslöserlampe
24
OK T aste
10
Blitzlicht
25
Makrotaste/Pfeiltaste
(Links)
11
Objektiv
26
i-T aste
12
Mikrofon
27
LCD Bildschirm
13
Elektronischer
Sucher (ES)
28
Lautsprecher
14
ES T aste
29
Batteriefachdeckel
15
Statusanzeige
30
Stativ-Anschluss
Schneller Einstieg
1
Nombre de cada pieza
2
Inserción de la batería
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en su ranura en la posición
correcta como se observa en la figura.
3. Cierre la tapa del compartimento de la batería.
1. Pulse el botón de encendido para encender la
cámara. Aparecerá el menú de idiomas . Con el
botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha , seleccione
un idioma, y pulse
para confirmar el idioma.
2. Utilice de nuevo el botón Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha para ajustar la fecha y la hora, y pulse
para confirmar.
3
Ajuste de la fecha, la hora y el idioma
4
Toma de una fotografía
1. Sujete firmemente la cámara.
2. Utilice la barra de zoom para seleccionar la
posición teleobjetivo o gran angular para ampliar o
alejar el sujeto.
3. Pulse el obturador a medio recorrido para enf ocar
en el sujeto. C uando aparezca el recuadro de
enfoque en verde , pulse a fondo el obturador
para tomar la foto .
5
Uso del dial de modo
Esta cámara ofrece un dial de modo conveniente que le
permite cambiar manualmente entre distintos ajustes de
la cámara con facilidad. Los modos disponibles son los
siguientes:
Modo automático
Embellecedor
facial
Programa AE Noche a mano
Prioridad
de obturador
Modo de escena
Prioridad
de apertura
Modo de vídeo
Modo manual
Ajustes
personalizados
7
Utilización del botón Menú
6
Funciones adicionales
Utilización de la grabación rápida: en modo de disparo,
pulse el botón de grabación rápida de vídeo
para
comenzar a grabar vídeo. Cuando termine, pulse
de nuevo el obturador para terminar la grabación. La
cámara guardará el vídeo y volverá al modo de disparo.
Para cambiar los siguientes ajustes en cada modo, pulse
, pulse el botón Arriba/Abajo , seleccione menú
de ajustes, y pulse
para acceder al menú.
Configuración
Fot o
Configuración
General
Configuración
T ransmisión
Configuración
Archivo
1
Puerto HDMI
16
Dial de modo
2
Puerto USB/A V
17
Botón de grabación rápida
de vídeo
3
Barra de zoom
18
Botón Menú
4
Disparador
19
Botón de AF/botón
de echa (arriba)
5
Ojal para correa
20
Botón del ash/botón
de echa (derecha)
6
Botón de
compensación de
exposición
21
Botón Borrar/botón del
temporizador automático/
botón de echa (abajo)
7
Botón de Captura
continua
22
Botón Display (pantalla)
8
Botón de encendido
23
Botón de reproducción
9
Indicador de Haz
Asist. EA/luz del
temporizador
automático
24
Botón Aceptar
10
Lámpara de ash
25
Botón de macro/botón
de echa (izquierda)
11
Objetivo
26
Botón i
12
Micrófono
27
Pantalla LCD
13
Visor electrónico (EVF)
28
Altavoz
14
Botón EVF
29
T apa de la batería
15
Indicador de
estado
30
Receptáculo del trípode
Guía de inicio rápido
1
Viste della fotocamera
2
Inserimento della batteria
1. Aprite il coperchio vano batterie.
2. Inserite la batteria nel relativo alloggiamento in
posizione corretta come mostrato nello schema.
3. Chiudete il coperchio vano batterie.
1. Premete il tasto alimentazione per accendere la
fotocamera e apparirà il menu della lingua. Usate i tasti
Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare una lingua, quindi
premete
per confermare la lingua selezionata.
2. Usate di nuovo i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per
impostare la data e l’ora, quindi premete
per confermare.
3
Impostazione di Data/Ora/Lingua
4
Scattare una fotografia
1. Impugnate la fotocamera saldamente.
2. Usate la leva dello zoom per selezionare
la posizione Tele o Grandangolo variando
l’ingrandimento del soggetto.
3. Premete a metà corsa il tast o otturatore (pulsante
di scatto) per mettere a fuoco . Quando la cornice
di messa a fuoco diventa verde , premete a fondo
il tasto otturatore per scattar e la fotografia.
5
Uso della ghiera selezione modalità
Questa fotocamera offre una pratica ghiera di selezione
delle modalità che permette un facile passaggio manuale
tra differenti impostazioni della fotocamera. Le modalità
disponibili sono riportate di seguito:
Modalità Auto Fotoritocco
AE programmata
Notturno senza
treppiede
Priorità otturatore Modalità Scenario
Priorità Apertura Modalità Film
Modalità Manuale
Impostazioni
personalizzate
7
Uso del pulsante Menu
6
Caratteristiche aggiuntive
Utilizzo della registrazione rapida: In modalità di
ripresa, premete il tasto di registrazione rapida video
per iniziare a registrate il video. Una volta finito,
premete
di nuovo il tasto otturatore per fermare la
registrazione. La fotocamera salverà il video e tornerà
alla modalità di ripresa.
Per cambiare le seguenti impostazioni in ciascuna
modalità, premete
, premete il tasto Su/Giù
per selezionare il
menu delle impostazioni,
quind i premete
per accedere al menu.
Impostazioni Foto
Impostazioni
Generali
Impostazioni
T rasmissione
Impostazioni File
1
Porta HDMI
16
Ghiera dei modi
2
Porta USB/A V
17
T asto di registrazione
rapida video
3
Leva dello zoom
18
Pulsante menu
4
T asto otturatore
19
T asto AF/T asto
freccia (su)
5
Aggancio tracolla
20
T asto Flash/T asto
freccia (destro)
6
Pulsante
Compensazione
Esposizione
21
T asto Elimina/T asto
Autoscatto/T asto
freccia (giù)
7
Pulsante cattura
continua
22
T asto disp
8
T asto alimentazione
23
T asto Riproduzione
9
Indicatore Assistenza
AF/Spia autoscatto
24
T asto OK
10
Lampada Flash
25
T asto Macro/T asto
freccia (sinistro)
11
Obiettivo
26
T asto I
12
Microfono
27
Schermo LCD
13
Mirino elettronico (EVF)
28
Altoparlante
14
Tasto EVF
29
Coperchio vano
batterie
15
Indicatore di stato
30
Connettore per
treppiede
Guida rapida introduttiva
For the detailed user guide, please ref er
to the "Operating Manual" (PDF Version)
in the CD-ROM attached. (You can also
download it from the HP address
on the right.)
Pour le mode d'emploi détaillé, réf érez-
vous au « Manuel d’utilisation » (version
PDF) sur le CD-ROM ci-joint. (Vous pouvez
également le télécharger à l'adresse HP
sur la droite.)
Für eine detaillierte Bedienungsanleitung
siehe “Benutzer-Handbuch” (PDF V ersion)
auf der beiliegenden CD-ROM. (Sie können
sie auch mit Hilfe des QR Codes rechts
herunterladen)
Si precisa una guía del usuario detallada,
consulte el “Manual de instrucciones”
(versión PDF) que encontrará en el CD-ROM
adjunto. (También puede descargarlo
de la dirección HP de la derecha).
Per una guida dettagliata all’uso, consultat e
il “Manuale Operativo ” (Versione PDF)
nel CD-ROM fornito. (Scaricabile anche
dall’indirizzo HP riportato a destra.)
Kijk voor een meer gedetailleerde
gebruikershandleiding in de
“Gebruikshandleiding” (PDF-versie)
op de bijgeleverde CD-ROM. (U kunt
deze ook downloaden via het HP-adres
aan de rechterkant.)
Подробную информацию о настройках
камеры смотрите в “Инс трукции
по эксплуатации” (в формате PDF),
записанной на компакт-диске. (Файл
также можно скачать по HP адресу справа.)
Para obter o manual do utilizador
detalhado, consulte o “Manual de
Instruções” (Versão em PDF) no CD-ROM
fornecido. (Também o poderá transf erir
a partir do endereço HP à direita.)
Detaily naleznete vuživatelském návodu,
“Návod k použití” (PDF verze) na přilož eném
CD-ROM. (Můžete si jej též stáhnout
zadresy HP napravo.)
Utförliga anvisningar finns i ” Bruksanvisning ”
(PDF-version) på medföljande CD-ROM-
skiva. (Du kan också ladda ned den
via HP-adressen till höger .)
Du kan finde en detaljeret brugervejledning
ved at åbne “brugervejledningen” (PDF-
version) på den vedlagte cd-rom. (Du kan
også downloade den fra linket i højre side.)
Για αναλυτικές οδη γίες χρήσης, ανατρέξτε
στις “Οδη γίες Χρήσης” (‘Έκδοση PDF)
στο CD-ROM που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία. (Μπορείτε επίσης να το
κατεβάσετε από τη διεύθυνση HP που
απεικονίζεται στα δεξιά.)
http://www.ricoh-imaging.
com/manuals/
Copyright © RICOH IMAGING C OMP ANY , LTD . 2014
FOM 01.08.2014 Printed in Europe
QGXG1150
In order to provide better service
to the customers, please log in our
website. You can access our website
from the HP address on the right.
Afin d'offrir un meilleur service à la
clientèle, connectez-vous à notre site.
Vous pouvez accéder à notre site Web
à l'adresse HP sur la droite.
Um Ihnen einen besseren Service bieten
zu können, loggen Sie sich bitte auf
unserer Webseite ein. Sie können mittels
des QR Codes rechts darauf zugreifen.
Con el fin de ofrecer un mejor servicio
a nuestros clientes, puede acceder
a nuestra página web desde
la dirección HP de la derecha.
Per fornire un migliore servizio ai clienti,
vi invitiamo a collegarvi al nostro sito
web. Potete accedere al nostro sito
web utilizzando l’indirizzo HP riportato
qui a destra.
Meldt u aan bij onze website zodat wij
onze klanten beter van dienst kunnen zijn.
Open onze website via het HP-adres aan
de rechterkant.
Для получения дополнительного
сервиса зарегистрируйтесь на нашем
сайте. Для доступа к сайту используйте
HP адрес справа.
Para prestar um melhor serviço aos nossos
clientes, solicitamos que inicie sessão
no nosso website. Pode aceder ao nosso
website a partir do endereço HP à direita.
Abychom mohli nabídnout lepší servis
zákazníkům, prosíme vás o zapsání na
našich webových stránkách. Přístup
na naši webovou stránku je z HP adresy
napravo.
Logga in på vår hemsida så vi kan ge bättre
service. Adressen till hemsidan finns
i HP-adressen till höger.
For at give kunderne en bedre service,
bedes du logge ind på vores hjemmeside.
Du kan åbne vores hjemmeside via linket
i højre side.
Για την παροχή καλύτερων υπηρεσιών
προς τους πελάτες, μπορείτε να συνδεθείτε
στην ιστοσελίδα μας. Μπορείτε να έχετε
πρόσβαση στην ιστοσελίδα μας από τη
διεύθυνση HP που απεικονίζεται στα δεξιά.
http://www.ricoh-imaging.
com/registration/
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Pentax et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Samsung Galaxy A7 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Comment supprimer plusieurs photos en même temps ? Merci beaucoup!
La molette de sélection tourne dans le vide et ne change plus le mode. Les photos que l on prend on un voile blanc en fond Que faire ? Merci Etienne JOLY
Bonjour j'ai eu l'appareil photo de ma soeur a prêté et je ne sais pas comment mettre le.flash merci
Nombre de questions : 3