Philips QT4075

Philips QT4075 mode d'emploi

(1)
  • ENGLISH
    Introduction
    Congratulations on your purchase and welcome to
    Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
    register your product at www.philips.com/welcome.
    This maintenance-free Philips vacuum beard trimmer
    combines innovative technology and outstanding comfort
    of use. It is excellently suited for cutting and contouring
    your beard and sideburns.
    The integrated vacuum system absorbs cut-off hairs
    during use and gives you a cleaner washbasin after use.
    The trimming comb, the self-sharpening cutting unit
    and the adjustment ring to select hair lengths from 1 to
    18mm ensure excellent cutting results and time-saving
    operation. The ergonomic shape of the appliance allows
    pleasant and comfortable handling.
    QT4075, QT4070 comes with a trimming comb that has
    been specially designed to offer you a better view when
    you want to create a stubble look.
    QT4090 comes with a contour-following trimming comb
    that has been specially designed to trim longer beards. It
    also has a high-quality precision trimmer that guarantees a
    precise and dened cut.
    General description (Fig. 1)
    A Detachable cutting unit
    B Lid of hair collection chamber
    C Hair-collection chamber & lter
    D Adjustment ring (Precision Zoom Lock `)
    E Hair length indicator
    F Charge level indicator
    G Travel lock indicator
    H On/off button
    I Turbo button
    J Socket for appliance plug
    K Storage pouch (QT4090 only)
    L Appliance plug
    M Adapter (2.5V/1500mA)
    N Cleaning brush
    O Precision trimmer (QT4090 only)
    P Contour-following trimming comb (QT4090)
    Q Trimming comb (QT4075, QT4070)
    Important
    Read this user manual carefully before you use the
    appliance and save it for future reference.
    Danger
    - Make sure the adapter does not get wet.
    Warning
    - Check if the voltage indicated on the appliance
    corresponds to the local mains voltage before you
    connect the appliance.
    - The adapter contains a transformer. Do not cut
    off the adapter to replace it with another plug, as
    this causes a hazardous situation.
    - This appliance is not intended for use by persons
    (including children) with reduced physical, sensory
    or mental capabilities, or lack of experience and
    knowledge, unless they have been given supervision
    or instruction concerning use of the appliance by a
    person responsible for their safety.
    - Children should be supervised to ensure that they
    do not play with the appliance.
    Caution
    - Charge, use and store the appliance at a temperature
    between 5°C and 35°C.
    - Do not charge the appliance in the storage pouch
    supplied.
    - Do not immerse the appliance in water or any other
    liquid, nor rinse it under the tap. (Fig. 2)
    - Only use the adapter supplied.
    - If the adapter, the cutting unit or one of the trimming
    combs is damaged, always have it replaced with one
    of the original type in order to avoid a hazard.
    - The adapter transforms 220-240 volts to a safe low
    voltage of less than 24 volts.
    - Do not use the appliance if one of the trimming
    combs or the cutting unit is damaged or broken, as
    this may cause injury.
    - This appliance is only intended for trimming the
    human beard. Do not use it for any other purpose.
    - Noise level: Lc = 65 dB(A).
    Electromagnetic elds (EMF)
    - This Philips appliance complies with all standards
    regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
    properly and according to the instructions in this
    user manual, the appliance is safe to use based on
    scientic evidence available today.
    Preparing for use
    Charging
    Charge the appliance fully before you use it for the rst
    time and after a long period of disuse.
    Charging takes about 60 minutes if the appliance is
    completely empty.
    1 Make sure the appliance is switched off.
    2 Insert the appliance plug into the appliance and put
    the adapter in the wall socket (Fig. 3).
    , When you start charging the empty appliance,
    the bottom segment of the charge level indicator
    ashes orange. When the battery contains enough
    power for one trimming session of approx. 7
    minutes, the bottom segment starts ashing blue.
    , First the bottom segment of the charge level
    indicator ashes blue, then the second segment and
    so on, until the appliance is fully charged. (Fig. 4)
    , When the appliance is fully charged, all segments of
    the charge level indicator light up blue continuously.
    , If the fully charged appliance is still connected to
    the mains after 1 hour, the segments of the charge
    level indicator go out.
    Battery low
    When the battery is almost empty (when there are
    approx. 7 or fewer trimming minutes left), the bottom
    segment of the charge level indicator turns orange. When
    you switch off the trimmer, the bottom segment ashes
    for a few seconds.
    FRANÇAIS
    4222.002.8110.1
    QT4090, QT4075, QT4070
    Corded trimming
    When the rechargeable battery is low, you can also run
    the appliance from the mains.
    To use the appliance connected to the mains:
    1 Switch off the trimmer and connect it to the mains.
    2 Wait a few seconds and then switch on
    the appliance.
    Note: If the battery is completely empty, wait a few minutes
    before you switch on the appliance.
    Using the appliance
    Display indications
    The display is activated when you press the on/of button
    and when you turn the adjustment ring.
    - During trimming, the display provides the following
    information: (Fig. 5)
    , ’-’ when no comb is attached to the appliance.
    , The selected hair length (i.e. the remaining hair
    length after trimming) in millimetres.
    , The remaining charge level.
    , Travel lock indicator if the appliance is locked (see
    section ‘Travel lock’ in this chapter).
    , ’E’ if the cutting unit is blocked.
    Beard trimming
    Always comb your beard or moustache with a ne
    comb before you start trimming.
    Trimming with trimming comb
    The hair length settings are indicated in millimetres on the
    display of the appliance. The settings correspond to the
    remaining hair length after cutting.
    The trimming comb cuts hair to a length of 1-18mm.
    If you trim for the rst time, start with the maximum
    hair length setting (18mm).
    1 Slide the trimming comb onto the appliance (Fig. 6).
    2 Turn the adjustment ring (Precision Zoom Lock `)
    to the desired hair length setting. (Fig. 7)
    , The display shows the selected hair length.
    3 Switch on the appliance (Fig. 8).
    Note: During trimming, you can use the turbo function for
    extra suction power and trimming speed (see section ‘Turbo
    function’ below).
    4 To trim most effectively, move the appliance against
    the direction of hair growth (Fig. 9).
    Note: Make smooth and gentle movements and make sure
    the surface of the trimming comb always stays in contact
    with the skin.
    Note: Do not move the appliance too fast.
    5 Switch off the appliance after use and clean it (see
    chapter ‘Cleaning’).
    Creating a stubble look
    - Use the trimmer with the trimming comb set to a
    hair length of 1mm to create a stubble look (Fig. 10).
    - If you want even shorter stubble of 0.5mm, use the
    trimmer without the trimming comb attached.
    Trimming without trimming comb
    Use the trimmer without trimming comb to trim full
    beards and single hairs.
    1 Remove the trimming comb (Fig. 11).
    Note for QT4090: Never pull at the exible top of the
    trimming comb. Always pull at the bottom part.
    2 Make well-controlled movements and touch the
    hair lightly with the cutting unit.
    Shaping with the precision trimmer
    (QT4090 only)
    You can use the precision trimmer to shape your
    moustache and sideburns, to dene contours and to cut
    single hairs.
    1 Remove the trimming comb (Fig. 11).
    Note: Never pull at the exible top of the trimming comb.
    Always pull at the bottom part.
    2 Pull the cutting unit off the appliance (Fig. 12).
    3 Place the precision trimmer on the
    appliance (Fig. 13).
    4 When you use the precision trimmer, hold the
    appliance in such a way that the trimmer points
    upwards and make downward strokes (Fig. 14).
    Turbo function
    You can use the turbo function for greater suction power
    and increased cutting speed.
    1 Switch on the appliance (Fig. 8).
    2 Press the turbo button (Fig. 15).
    When you switch off the appliance, the turbo function is
    deactivated automatically.
    Absorbing cut hairs
    The vacuum system is activated automatically as soon as
    you switch on the appliance. It absorbs cut hairs during
    every kind of use, i.e. trimming with and without trimming
    comb and contouring.
    We advise you to empty the hair-collection chamber after
    each trimming session. When you trim long, dense beards,
    it may also be necessary to empty the hair-collection
    chamber during the trimming session in order to maintain
    optimal suction performance (see chapter ‘Cleaning’,
    section ‘Hair-collection chamber’).
    Note: To ensure optimal functioning of the vacuum system,
    do not cut off more than approx. 7mm of your overall beard
    length at a time. If you want to cut your beard shorter,
    repeat the process one or more times.
    Travel lock
    You can lock the appliance when you are going to
    travel. The travel lock prevents the appliance from being
    switched on by accident.
    Activating the travel lock
    1 Press and hold the on/off button for at least 6
    seconds.
    , The display counts down from 3 to 1. Then the
    travel lock indicator appears on the display to
    indicate that the appliance is locked (Fig. 16).
    Deactivating the travel lock
    1 Press and hold the on/off button for at least 6
    seconds.
    , The display counts down from 3 to 1.
    Then the travel lock indicator disappears from
    the display to indicate that the appliance is
    unlocked (Fig. 16).
    Note: The travel lock is deactivated automatically when you
    connect the appliance to the mains.
    Cleaning
    Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
    aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to
    clean the appliance.
    Do not immerse the appliance in water or any other
    liquid, nor rinse it under the tap.
    Hair-collection chamber
    1 Switch off the appliance.
    2 Open the lid of the hair-collection
    chamber (Fig. 17).
    3 Shake the hairs out of the hair-collection chamber
    and/or remove them with the cleaning brush
    supplied (Fig. 18).
    4 Clean the lter inside the hair-collection chamber
    with the cleaning brush supplied (Fig. 19).
    Never use sharp or hard objects to clean the lter, to
    avoid damaging it.
    5 Close the lid of the hair-collection chamber.
    Appliance
    1 Pull the trimming comb off the appliance (Fig. 11).
    2 Pull the cutting unit off the appliance (Fig. 12).
    3 Clean the cutting unit and the inside of the
    appliance with the cleaning brush supplied (Fig. 20).
    4 Put the cutting unit and the trimming comb back
    onto the appliance (‘click’) (Fig. 21).
    Storage
    1 QT4090 only: Put the appliance in the storage
    pouch supplied.
    2 Store the appliance in a safe and dry place.
    Environment
    - Do not throw away the appliance with the normal
    household waste at the end of its life, but hand it in
    at an ofcial collection point for recycling. By doing
    this, you help to preserve the environment (Fig. 22).
    - The built-in rechargeable battery contains substances
    that may pollute the environment. Always remove
    the battery before you discard and hand in the
    appliance at an ofcial collection point. Dispose of
    the battery at an ofcial collection point for batteries.
    If you have trouble removing the battery, you can
    also take the appliance to a Philips service centre.
    The staff of this centre will remove the battery for
    you and will dispose of it in an environmentally safe
    way. (Fig. 23)
    Removing the rechargeable battery
    Do not connect the appliance to the mains again after
    you have opened it.
    Follow the steps below to remove the rechargeable
    battery.
    1 Disconnect the appliance from the mains and let
    the appliance run until the motor stops.
    2 Open the lid of the hair-collection
    chamber (Fig. 17).
    3 Remove the 4 screws inside the hair chamber with
    a screwdriver (Fig. 24).
    4 Pull the hair-collection chamber out of the
    appliance with some force (Fig. 25).
    5 To remove the front panel, wedge a screwdriver
    between the front panel and the inside of the
    appliance (Fig. 26).
    6 Remove the 4 screws on the inside of the
    appliance (Fig. 27).
    7 Remove the inner panel (Fig. 28).
    8 Remove the printed circuit board with the
    rechargeable battery connected to it (Fig. 29).
    9 Cut the wires between the printed circuit board
    and the rechargeable battery.
    Guarantee and service
    If you need service or information or if you have a
    problem, please visit the Philips website at
    www.philips.com or contact the Philips Consumer
    Care Centre in your country (you nd its phone number
    in the worldwide guarantee leaet). If there is no
    Consumer Care Centre in your country, go to your local
    Philips dealer.
    Introduction
    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
    Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
    enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
    www.philips.com/welcome.
    Cette tondeuse à barbe sans entretien avec système
    d’aspiration intègre une technologie novatrice tout en
    vous garantissant un excellent confort d’utilisation. Elle est
    particulièrement recommandée pour tailler et suivre le
    contour de la barbe et des pattes.
    Grâce au système d’aspiration des poils coupés, votre
    lavabo reste propre. Avec son sabot, ses lames auto-
    affutées et son anneau de réglage permettant de
    sélectionner une longueur de coupe allant d’1 à 18 mm,
    cette tondeuse vous garantit des résultats rapides et
    excellents. Son design ergonomique offre en outre un
    confort d’utilisation optimal.
    La tondeuse QT4075, QT4070 est fournie avec un sabot
    conçu spécialement pour vous permettre d’obtenir un
    effet « barbe de 3 jours » réussi.
    La tondeuse QT4090 est fournie avec un sabot exible
    conçu spécialement pour tailler les barbes les plus
    longues. Elle est également dotée d’une tondeuse de
    précision de haute qualité qui vous garantit une taille
    précise.
    Description générale (fig. 1)
    A Bloc tondeuse amovible
    B Couvercle du compartiment à poils
    C Compartiment à poils et ltre
    D Anneau de réglage (Precision Zoom Lock `)
    E Indicateur de longueur de coupe
    F Indicateur de niveau de charge
    G Indicateur de verrouillage
    H Bouton marche/arrêt
    I Bouton Turbo
    J Prise pour la che de l’appareil
    K Housse de rangement (QT4090 uniquement)
    L Fiche de l’appareil
    M Adaptateur (2,5 V/1 500 mA)
    N Brosse de nettoyage
    O Tondeuse de précision (QT4090 uniquement)
    P Sabot exible (QT4090)
    Q Sabot (QT4075, QT4070)
    Important
    Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
    l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
    Danger
    - Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact
    avec de l’eau.
    Avertissement
    - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
    indiquée sur l’appareil correspond à la tension
    supportée par le secteur local.
    - L’adaptateur secteur contient un transformateur. An
    d’éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la
    che de l’adaptateur.
    - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
    des personnes (notamment des enfants) dont les
    capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
    sont réduites, ou par des personnes manquant
    d’expérience ou de connaissances, à moins que
    celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
    reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
    par une personne responsable de leur sécurité.
    - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
    l’appareil.
    Attention
    - Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une
    température comprise entre 5 °C et 35 °C.
    - Ne chargez jamais l’appareil lorsqu’il se trouve dans
    sa housse de rangement.
    - Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau, ni dans
    d’autres liquides et ne le rincez pas sous le
    robinet. (g. 2)
    - Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
    - Si l’adaptateur, le bloc tondeuse ou l’un des sabots
    est endommagé, remplacez-le exclusivement par un
    élément d’origine pour éviter tout accident.
    - L’adaptateur transforme la tension de 220-240 V en
    une tension de sécurité de moins de 24 V.
    - An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil si le
    bloc tondeuse ou si l’un des sabots est endommagé
    ou cassé.
    - L’appareil a été conçu pour tailler la barbe
    exclusivement. Toute autre utilisation est à proscrire.
    Champs électromagnétiques (CEM)
    - Cet appareil Philips est conforme à toutes les
    normes relatives aux champs électromagnétiques
    (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
    la base des connaissances scientiques actuelles s’il
    est manipulé correctement et conformément aux
    instructions de ce mode d’emploi.
    Avant utilisation
    Charge
    Chargez l’appareil entièrement avant la première
    utilisation et après une longue période d’inutilisation.
    La charge dure environ 60 minutes si l’appareil est
    complètement déchargé.
    1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
    2 Insérez la che dans l’appareil, puis branchez
    l’adaptateur sur la prise murale (g. 3).
    , Lorsque vous commencez à charger la tondeuse,
    le voyant inférieur de l’indicateur de niveau de
    charge clignote en orange. Lorsque l’appareil est
    sufsamment chargé pour permettre une séance
    de taille d’environ 7 minutes, il se met à clignoter
    en bleu.
    , Dans un premier temps, le voyant inférieur de
    l’indicateur de niveau de charge clignote en bleu.
    Ensuite, celui du second niveau de charge se met lui
    aussi à clignoter en bleu, et ainsi de suite jusqu’à ce
    que la tondeuse soit entièrement chargée. (g. 4)
    , Lorsque l’appareil est entièrement chargé, tous les
    voyants de l’indicateur de niveau de charge restent
    allumés en bleu.
    , Si la tondeuse est toujours branchée sur le secteur
    1 heure après la n de la charge, tous les voyants
    s’éteignent.
    Batterie faible
    Lorsque la batterie est presque vide (environ 7 minutes
    ou moins de taille restantes), le voyant inférieur de
    l’indicateur de niveau de charge s’allume en orange.
    Lorsque vous éteignez l’appareil, ce voyant clignote
    pendant quelques secondes.
    Utilisation de la tondeuse sur secteur
    Si le niveau de charge de la batterie est faible, vous
    pouvez utiliser l’appareil sur le secteur.
    Pour utiliser l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur :
    1 Éteignez l’appareil, puis branchez-le sur le secteur.
    2 Patientez quelques secondes, puis allumez l’appareil.
    Remarque : Si la batterie est entièrement déchargée,
    patientez quelques minutes avant de mettre l’appareil en
    marche.
    Utilisation de l’appareil
    Indications gurant sur l’écran
    L’écran s’active lorsque vous appuyez sur le bouton
    marche/arrêt et lorsque vous tournez l’anneau de réglage.
    - Au cours de la taille, l’écran afche les informations
    suivantes : (g. 5)
    , ’-’ lorsqu’aucun sabot n’est xé à l’appareil.
    , La longueur de coupe choisie (c’est-à-dire la
    longueur des poils après la taille) en millimètres.
    , Le niveau de charge restant.
    , L’indicateur de verrouillage si la tondeuse est
    verrouillée (voir la section « Verrouillage » de ce
    chapitre).
    , ’E’ si le bloc tondeuse est verrouillé.
    Taille de la barbe
    Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un
    peigne n avant de la tailler.
    Taille de la barbe avec le sabot
    La longueur de coupe choisie est indiquée en millimètres
    sur l’écran de l’appareil. Elle correspond à la longueur de
    poils obtenue après la taille.
    Le sabot vous offre une longueur de coupe allant d’1 à
    18 mm.
    Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,
    commencez par sélectionner le réglage de longueur
    maximum (18 mm).
    1 Insérez le sabot sur l’appareil (g. 6).
    2 Tournez l’anneau de réglage (Precision Zoom Lock
    `) sur la position souhaitée. (g. 7)
    , L’écran indique la longueur de coupe sélectionnée.
    3 Allumez l’appareil (g. 8).
    Remarque : Lors de la taille, vous pouvez utiliser la fonction
    Turbo pour une puissance d’aspiration plus élevée et une
    rapidité accrue (voir la section « Fonction Turbo » ci-dessous).
    4 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez
    l’appareil dans le sens inverse de la pousse des
    poils (g. 9).
    Remarque : Effectuez des mouvements uniformes et tout
    en douceur et veillez à ce que la surface du sabot reste
    toujours en contact avec la peau.
    Remarque : N’effectuez pas de mouvements brusques.
    5 Éteignez l’appareil après utilisation et nettoyez-le
    (voir le chapitre « Nettoyage »).
    Réalisation d’une barbe de 3 jours.
    - Si vous utilisez la tondeuse avec le sabot réglé pour
    une longueur de coupe d’1 mm, vous obtiendrez un
    effet « barbe de 3 jours » (g. 10).
    - Si vous souhaitez créer un effet barbe de moins de
    3 jours (env. 0,5 mm), utilisez la tondeuse sans le
    sabot.
    Taille de la barbe sans sabot
    Utilisez la tondeuse sans le sabot pour vous raser
    totalement la barbe ou pour éliminer les poils rebelles.
    1 Retirez le sabot (g. 11).
    Remarque concernant le QT4090 : Ne tirez jamais sur la
    partie supérieure exible du sabot. Tirez toujours sur la
    partie inférieure.
    2 Effectuez des mouvements précis et touchez
    légèrement les poils avec le bloc tondeuse.
    Contours à l’aide de la tondeuse de précision
    (QT4090 uniquement)
    La tondeuse de précision permet de tailler la moustache
    et les favoris, de dessiner des contours et d’éliminer les
    poils rebelles.
    1 Retirez le sabot (g. 11).
    Remarque : Ne tirez jamais sur la partie supérieure exible
    du sabot. Tirez toujours sur la partie inférieure.
    2 Retirez le bloc tondeuse de l’appareil (g. 12).
    3 Placez la tondeuse de précision sur
    l’appareil (g. 13).
    4 Lorsque vous utilisez la tondeuse de précision,
    tenez l’appareil orienté vers le haut et déplacez-le
    vers le bas (g. 14).
    Fonction Turbo
    Vous pouvez utiliser la fonction Turbo an d’obtenir une
    puissance d’aspiration plus importante et une vitesse de
    coupe plus élevée.
    1 Allumez l’appareil (g. 8).
    2 Appuyez sur le bouton Turbo (g. 15).
    Lorsque vous éteignez l’appareil, la fonction Turbo se
    désactive automatiquement.
    Aspiration des poils coupés
    Le système d’aspiration est activé automatiquement
    lorsque vous mettez l’appareil en marche. Il aspire
    systématiquement les poils coupés, que vous utilisiez ou
    non le sabot.
    Il est recommandé de vider le compartiment à poils après
    chaque utilisation. Si vous avez une barbe longue et dense,
    il peut être nécessaire de vider le compartiment pendant
    l’utilisation pour maintenir une aspiration optimale (voir
    le chapitre « Nettoyage », section « Compartiment à
    poils »).
    A
    B
    D
    F
    C
    H
    I
    J
    K
    G
    E
    M
    L
    Q
    N
    O
    P
    1
    2
    1
    2
    3
    4
    5
    6 7
    8 9
    10
    11
    12
    13
    14
    15 16
    17
    18 19
    20 21
    22
    23
    24
    25
    26 27 28
    29
    Remarque : Pour un fonctionnement optimal du système à
    vide, ne taillez pas plus de 7 mm de barbe en une séance.
    Répétez l’opération une ou plusieurs fois pour obtenir une
    barbe plus courte.
    Système de verrouillage pour voyage
    Vous pouvez verrouiller la tondeuse si vous partez
    en voyage. Le verrouillage l’empêche de se mettre en
    marche accidentellement.
    Activation du verrouillage
    1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant
    au moins 6 secondes.
    , L’écran afche un décompte de 3 à 1, puis
    l’indicateur de verrouillage apparaît, indiquant ainsi
    que l’appareil est verrouillé (g. 16).
    Désactivation du verrouillage
    1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant
    au moins 6 secondes.
    , L’écran afche un décompte de 3 à 1, puis
    l’indicateur de verrouillage disparaît, indiquant ainsi
    que l’appareil est déverrouillé (g. 16).
    Remarque : Le verrouillage se désactive automatiquement
    lorsque vous branchez la tondeuse sur le secteur.
    Nettoyage
    N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
    abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool,
    de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
    Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres
    liquides et ne le rincez pas.
    Compartiment à poils
    1 Éteignez l’appareil.
    2 Ouvrez le couvercle du compartiment à
    poils (g. 17).
    3 Enlevez les poils en secouant le compartiment
    à poils ou enlevez-les à l’aide de la brosse de
    nettoyage fournie (g. 18).
    4 Nettoyez le ltre situé dans le compartiment
    à poils à l’aide de la brosse de nettoyage
    fournie (g. 19).
    Pour ne pas endommager le ltre, évitez d’utiliser des
    objets pointus ou durs pour le nettoyer.
    5 Refermez le couvercle du compartiment à poils.
    Appareil
    1 Retirez le sabot de l’appareil (g. 11).
    2 Retirez le bloc tondeuse de l’appareil (g. 12).
    3 Nettoyez le bloc tondeuse et l’intérieur
    de l’appareil avec la brosse de nettoyage
    fournie (g. 20).
    4 Replacez le bloc tondeuse et le sabot sur l’appareil
    (clic) (g. 21).
    Rangement
    1 QT4090 uniquement : Rangez l’appareil dans la
    housse de rangement fournie.
    2 Placez l’appareil dans un endroit sûr et sec.
    Environnement
    - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
    avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
    un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
    recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
    l’environnement (g. 22).
    - La batterie rechargeable intégrée contient des
    substances qui peuvent nuire à l’environnement.
    Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre
    l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit
    assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à
    un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez
    pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter
    l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui
    prendra toute l’opération en charge pour préserver
    l’environnement. (g. 23)
    Retrait de la batterie rechargeable
    Ne branchez plus l’appareil sur le secteur après avoir
    l’avoir ouvert.
    Suivez les étapes suivantes pour retirer la batterie.
    1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-
    le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur.
    2 Ouvrez le couvercle du compartiment à
    poils (g. 17).
    3 À l’aide d’un tournevis, retirez les 4 vis situées à
    l’intérieur du compartiment à poils (g. 24).
    4 Retirez-le de l’appareil en tirant fermement (g. 25).
    5 Pour retirer le panneau avant de la tondeuse,
    utilisez un tournevis que vous placerez entre le
    panneau avant et l’intérieur de l’appareil (g. 26).
    6 Retirez les 4 vis situées à l’intérieur de
    l’appareil (g. 27).
    7 Retirez le panneau intérieur (g. 28).
    8 Retirez le circuit imprimé ainsi que la batterie qui
    lui est reliée (g. 29).
    9 Coupez les ls reliant le circuit imprimé à la
    batterie.
    Garantie et service
    Si vous souhaitez obtenir des informations
    supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
    rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
    de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez
    le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
    trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
    le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
    de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
    renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
    4222.002.8110.1.indd 1 23-02-10 17:07

Besoin d’aide?

Nombre de questions: 0

Vous avez une question sur le QT4075 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du QT4075 de la marque Philips de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips QT4075 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Tondeuses à Barbe et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 10. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais. Vous avez une question sur le QT4075 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide?

Spécifications du QT4075 de la marque Philips

Marque Philips
Modèle QT4075
Produit Tondeuse à Barbe
Langue Français, Anglais
Type de fichier PDF
Contenu de l'emballage
Brosse de nettoyage
Design
Poignée douce au toucher
Couleur du produit Bleu
représentation / réalisation
Largeur des lames 32
Nombre d'étapes de longueur 18
Longueur de cheveux minimum 0.5
Longueur de cheveux maximum 18
Etape de précision 1
Mouillé & sec -
Lame auto-aiguisable
Puissance
Type de batterie -
Technologie batterie Lithium-Ion (Li-Ion)
Durée de fonctionnement (min) 50
Temps de charge 1
Indicateur de chargement

Produits connexes QT4075 de la marque Philips.

    Manuels de produits associés

    Tondeuse à Barbe Philips

    Ajouter un manuel.

    Avez-vous un manuel que vous aimeriez ajouter?