Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser
vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of
achteruit om nummers over te slaan.
Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani
in avanti o indietro per saltare le canzoni.
Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin.
Slimme sensor
Sensore intelligente
Smart Sensor -tunnistin
Capteur intelligent
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être
interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des
boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à
proximité sur la même fréquence.
Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin
SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat
esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet.
Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È
possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto
se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX, quali muri, coperture in metallo che
coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza.
Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat.
U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden
onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen
behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie
gebruikmaken.
Lecture
Toisto
Riproduzione
Afspelen
Appuyez pour déverrouiller le
bouton.
Vapauta painike painamalla.
Premere per rilasciare il pulsante.
Druk op de knop om deze te
ontgrendelen.
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première
connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code
secret 0000 ou 1234.
Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita
liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234.
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento,
selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234.
Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u
voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen.
Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.
Une fois la connexion établie, vous entendez «
SHOQBOX is paired» (le SHOQBOX est
couplé).
Onnistuneen liitännän jälkeen ääni kertoo,
että SHOQBOX on pariliitetty.
Un volta eseguito il collegamento, si sente la
frase "SHOQBOX is paired" (SHOQBOX
associato).
Als de verbinding tot stand is gebracht, hoort u
"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX is
gekoppeld).
Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod
touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
verticalement.
Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin
Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen, iPod
touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan
tietokoneeseen.
Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa.
Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX
al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,
iPhone, iPod touch, telefono Android o laptop).
L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o in
verticale.
Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet
uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone,
iPod touch, Android-telefoon of laptop.
U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen.
FIKäyttöopas
ITManuale utente
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
SB7100
SB7300
(SB 7300)
SHOQBOX
LINE-IN
Accendi e connettiInschakelen en aansluitenKäynnistäminen ja liittäminen
Allumez et connectez l’appareil
1 sec
Whatsapp
Mail
Facebook
Besoin d’aide?
Nombre de questions : 0
Vous avez une question sur le SB7100 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du SB7100 de la marque Philips de répondre correctement à votre question.
À propos de Philips SB7100
Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips SB7100 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Haut-parleurs Bluetooth et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Frans, Nederlands, Italiaans, Fins. Vous avez une question sur le SB7100 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici
Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Philips SB7100.
Bluetooth, qu'est-ce que c'est ?
Bluetooth exécute une transmission de données sans fil entre des appareils électroniques par ondes radio. La distance entre les deux appareils qui échangent des données peut, dans la plupart des cas, s'élever à dix mètres.
Peut-on établir une connexion Bluetooth entre des appareils de marques différentes ?
Oui, Bluetooth est une technologie universelle qui permet à différents appareils Bluetooth de se connecter entre eux.
Quand le volume est-il trop fort ?
Un volume de 80 décibels peut nuire à l'audition. Lorsque le volume sonore dépasse les 120 décibels, des lésions peuvent même apparaître immédiatement. Le risque de lésions auditives dépend de la fréquence et de la durée d'écoute.
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.