Philips Sonicare EasyCare HX6511

Philips Sonicare EasyCare HX6511 mode d'emploi

(1)
  • 
    Congratulations on your purchase and welcome
    to Philips! To fully benet from the support that
    Philips offers, register your product at www.philips.
    com/welcome.
    
    Read this user manual carefully before you use the
    appliance and save it for future reference.
    
    - Keep the charger away from water.
    - Do not place or store the appliance where it
    can fall or be pulled in a bathtub, washbasin,
    sink etc.
    - Do not immerse the charger in water or any
    other liquid.
    - After cleaning, make sure the charger is
    completely dry before you connect it to the
    mains.
    
    - The mains cord cannot be replaced. If the mains
    cord is damaged, discard the charger. Always
    have the charger replaced with one of the
    original type in order to avoid a hazard.
    - If the appliance is damaged in any way (brush
    head, toothbrush handle and/or charger), stop
    using it.
    - This appliance contains no serviceable parts.
    If the appliance is damaged, contact the
    Consumer Care Centre in your country (see
    chapter ‘Guarantee and service’).
    - Do not use the charger outdoors or near
    heated surfaces.
    - This appliance is not intended for use by
    persons (including children) with reduced
    physical, sensory or mental capabilities, or lack
    of experience and knowledge, unless they
    have been given supervision or instruction
    concerning use of the appliance by a person
    responsible for their safety.
    - Children should be supervised to ensure that
    they do not play with the appliance.
    
    - If you have had oral or gum surgery in the
    previous 2 months, consult your dentist before
    you use the toothbrush.
    - Consult your dentist if excessive bleeding
    occurs after using this toothbrush or if bleeding
    continues to occur after 1 week of use.
    - If you have medical concerns, consult your
    doctor before you use the Sonicare.
    - The Sonicare toothbrush complies with
    the safety standards for electromagnetic
    devices. If you have a pacemaker or other
    implanted device, contact your physician or
    the manufacturer of the implanted device prior
    to use.
    - This appliance has only been designed for
    cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it
    for any other purpose. Stop using the appliance
    and contact your doctor if you experience any
    discomfort or pain.
    - Do not use other brush heads than the ones
    recommended by the manufacturer.
    - If your toothpaste contains peroxide, baking
    soda or other bicarbonate (common in
    whitening toothpastes), thoroughly clean the
    brush head and the handle with soap and water
    after each use. Otherwise the plastic may crack.
    
    This Philips appliance complies with all standards
    regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
    properly and according to the instructions in this
    user manual, the appliance is safe to use based on
    scientic evidence available today.
    
    Replaceable Sonicare brush head
    Battery charge indicator (specic types only)
    Power on/off button
    Handle
    Charger
    
    
    1Alignthefrontofthebrushheadwiththe
    frontofthetoothbrushhandle.
    2Pushthebrushheadontothemetal
    shaft(Fig.2).
    Note: There is a small gap between the brush head
    and the handle.
    
    1Puttheplugofthechargerinthewallsocket.
    2Placethehandleonthecharger.
    - The battery charge indicator shows the
    approximate remaining battery charge (Fig. 3).
    - Solid green light: 20-100%
    - Flashing green light: 5-19%
    - Flashing green light and 3 beeps after the
    brushing cycle: less than 5% and toothbrush has
    to be recharged.
    Note: To keep the battery fully charged at all times,
    you may keep your Sonicare on the charger when not
    in use. It takes at least 24 hours to fully charge the
    battery.
    
    1Wetthebristlesandapplyasmallamountof
    toothpaste.
    2Placethetoothbrushbristlesagainsttheteeth
    ataslightangletowardsthegumline(Fig.4).
    3Pressthepoweron/offbuttontoswitchon
    theSonicare.
    4ApplylightpressuretomaximiseSonicare’s
    effectivenessandlettheSonicaretoothbrush
    dothebrushingforyou.Donotscrub.
    5Gentlymovethebrushheadslowlyacross
    theteethinasmallbackandforthmotionso
    thelongerbristlesreachbetweenyourteeth.
    Continuethismotionthroughoutthebrushing
    cycle.
    Note: To make sure you brush evenly throughout the
    mouth, divide your mouth into 4 sections using the
    Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
    6Brusheachsectionfor30secondsforatotal
    brushingtimeof2minutes.Startwithsection
    1(outsidetopteeth)andthenbrushsection
    2(insidetopteeth).Continuewithsection
    3(outsidebottomteeth)andnallybrush
    section4(insidebottomteeth).(Fig.5)
    7Afteryouhavecompletedthe2-minute
    brushingcycle,youcanspendadditional
    timebrushingthechewingsurfacesofyour
    teethandareaswherestainingoccurs.
    Youmayalsobrushyourtongue,withthe
    toothbrushswitchedonoroff,asyou
    prefer(Fig.6).
    The Sonicare is safe to use on:
    - Braces (brush heads wear out sooner when
    used on braces)
    - Dental restorations (llings, crowns, veneers)
    Note: When the Sonicare is used in clinical studies,
    the handle should be fully charged. Deactivate the
    Easy-start feature and for areas where excess staining
    occurs, an additional 30 seconds of brushing time can
    be spent to assist with stain removal.
    
    
    This Sonicare model comes with the Easy-start
    feature activated.
    The Easy-start feature gently increases the power
    over the rst 14 brushings.
    Note: Each of the rst 14 brushings must be at least
    1 minute in length to advance through the Easy-start
    ramp-up cycle properly.
    
    
    1Attachthebrushheadtothehandle.
    2Placethehandleintheplugged-incharger.
    - To deactivate Easy-start:
    Press and hold the power on/off button for 2
    seconds. You hear 1 beep to indicate that the Easy-
    start feature has been deactivated.
    - To activate Easy-start:
    Press and hold the power on/off button for 2
    seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-
    start feature has been activated.
    Note: Using the Easy-start feature beyond the initial
    ramp-up period is not recommended and reduces
    Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
    
    After 2 minutes, the Smartimer automatically
    switches off the toothbrush.
    To pause or stop brushing during the 2-minute
    cycle, press the on/off button. If you press the on/off
    button again within 30 seconds, the Smartimer picks
    up where you left off.
    
    The Quadpacer is an interval timer. At 30, 60 and
    90 seconds, you hear a short beep and pause in the
    brushing action. This is your signal to move to the
    next section of your mouth.
    
    Donotplacebrushhead,thehandleandthe
    chargerinthedishwasher.
    1Rinsethebrushheadandbristlesaftereach
    use.Letthebrushheadair-dryonly(Fig.7).
    2Removethebrushheadonceaweekand
    cleantheconnectionbetweenthebrushhead
    andthehandle(Fig.8).
    Donotusesharpobjectstopressontherubber
    seal,asthismaycausedamage.
    3Cleantherestofthehandleperiodicallywith
    mildsoapandamoistcloth(Fig.9).
    4Unplugthechargerbeforeyoucleanit.Usea
    dampclothtowipethesurfaceofthecharger.
    
    EasyClean
    500series
    Rechargeable
    sonictoothbrush
    
    
    Replace Sonicare brush heads every 3 months for
    optimal results.
    
    - Do not throw away the appliance with the
    normal household waste at the end of its life,
    but hand it in at an ofcial collection point for
    recycling. By doing this, you help to preserve the
    environment (Fig. 10).
    - The built-in rechargeable battery contains
    substances that may pollute the environment.
    Always remove the battery before you
    discard and hand in the appliance at an ofcial
    collection point. Dispose of the battery at an
    ofcial collection point for batteries. If you have
    trouble removing the battery, you can also take
    the appliance to a Philips service centre. The
    staff of this centre will remove the battery for
    you and will dispose of it in an environmentally
    safe way (Fig. 11).
    
    Pleasenotethatthisprocessisnotreversible.
    To remove the rechargeable battery, you need a
    at-head (standard) screwdriver. Observe basic
    safety precautions when you follow the procedure
    outlined below. Be sure to protect your eyes, hands,
    ngers, and the surface on which you work.
    1Todepletetherechargeablebatteryofany
    charge,removethehandlefromthecharger,
    switchontheSonicareandletitrununtilit
    stops.Repeatthisstepuntilyoucannolonger
    switchontheSonicare.
    2Insertascrewdriverintotheslotin
    thebottomofthehandleand
    turncounterclockwisetoreleasethebottom
    cap(Fig.12).
    3Holdthehandleupsidedownandpush
    downontheshafttoreleasetheinternal
    componentsofthehandle(Fig.13).
    4Insertthescrewdriverunderthecircuitboard,
    nexttothebatteryconnections,andtwistto
    breaktheconnections.Removethecircuit
    boardandprythebatteryfromtheplastic
    carrier(Fig.14).
    
    If you need service or information or if you have
    a problem, please visit the Philips website at www.
    philips.com or contact the Philips Consumer Care
    Centre in your country (you nd its phone number
    in the worldwide guarantee leaet). If there is no
    Consumer Care Centre in your country, go to your
    local Philips dealer.
    
    The terms of the international guarantee do not
    cover the following:
    - Brush heads
    - Damage caused by misuse, abuse, neglect,
    alterations or unauthorised repair
    - Normal wear and tear, including chips, scratches,
    abrasions, discolouration or fading
    
    
    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
    willkommen bei Philips! Um den Support von
    Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
    Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
    
    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
    Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und
    bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
    
    - Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern.
    - Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht in ein
    Waschbecken oder eine Badewanne fallen kann.
    - Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder
    andere Flüssigkeiten.
    - Schließen Sie das Ladegerät nach dem Reinigen
    erst wieder an das Stromnetz an, wenn es
    vollkommen trocken ist.
    
    - Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden.
    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das
    Ladegerät entsorgt werden. Ersetzen Sie ein
    defektes Ladegerät stets durch ein Original-
    Ersatzteil, um Gefährdungen zu vermeiden.
    - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
    beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück und/
    oder Ladegerät).
    - Die Geräteteile lassen sich nicht vom Benutzer
    warten/reparieren. Ist das Gerät defekt,
    wenden Sie sich bitte an das Philips Service-
    Center in Ihrem Land (siehe “Garantie und
    Kundendienst”).
    - Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien
    oder in der Nähe von heißen Oberächen.
    - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
    mit eingeschränkten physischen, sensorischen
    oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
    jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann
    geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
    oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
    des Geräts durch eine verantwortliche Person
    sichergestellt ist.
    - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
    Gerät spielen.
    
    - Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein
    chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am
    Zahneisch vorgenommen wurde, sollten Sie
    vor Benutzung der Zahnbürste Ihren Zahnarzt
    konsultieren.
    - Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt,
    wenn nach Benutzung dieses Geräts
    übermäßiges Zahneischbluten auftritt oder
    Zahneischbluten länger als eine Woche anhält.
    - Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit
    haben, konsultieren Sie vor Benutzung der
    Sonicare Ihren Arzt.
    - Die Sonicare Zahnbürste entspricht den
    Sicherheitsstandards für elektromagnetische
    Geräte. Wenn Sie als Träger eines
    Herzschrittmachers oder eines anderen
    Implantats Fragen zur Verwendung des Geräts
    haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Arzt
    oder dem Hersteller des Schrittmachers oder
    Implantats in Verbindung.
    - Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen
    von Zähnen, Zahneisch und Zunge
    vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke
    benutzt werden. Sollten Sie bei Gebrauch des
    Geräts Unbehagen oder Schmerzen verspüren,
    benutzen Sie es nicht weiter, und konsultieren
    Sie Ihren Arzt.
    - Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese
    Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe.
    - Bei Verwendung peroxid-, natron- oder
    bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in
    Zahnpasta für Zahnaufhellung) sollten Sie
    Bürstenkopf und Handstück nach jedem
    Gebrauch gründlich mit einem milden
    Reinigungsmittel und Wasser reinigen. So
    verhindern Sie, dass der Kunststoff Risse
    bekommt.
    
    Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
    bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
    Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
    ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern
    es ordnungsgemäß und entsprechend den
    Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
    gehandhabt wird.
    
    Austauschbarer Sonicare-Bürstenkopf
    Akkuladestandsanzeige (nur bestimmte
    Gerätetypen)
    Ein-/Ausschalter
    Griff
    Ladegerät
    
    
    1RichtenSiedieVorderseitedesBürstenkopfs
    anderVorderseitedesHandstücksaus.
    2SchiebenSiedenBürstenkopfaufden
    Metallschaft(Abb.2).
    Hinweis: Zwischen dem Bürstenkopf und dem
    Handstück bleibt eine kleine Lücke.
    
    1SteckenSiedenSteckerdesLadegerätsindie
    Steckdose.
    2StellenSiedasHandstückindasLadegerät.
    - Die Akkuladestandsanzeige gibt die ungefähre
    noch verbleibende Akkuladung an (Abb. 3).
    - Grün, durchgehend leuchtend: 20 - 100 %
    - Grün, blinkend: 5 - 19 %
    - Grün, blinkend und 3 Signaltöne nach Ablauf
    des Putzzyklus: weniger als 5 %, Zahnbürste
    muss neu aufgeladen werden.
    Hinweis: Es empehlt sich, die Sonicare bei
    Nichtgebrauch im Ladegerät aufzubewahren, damit
    der Akku geladen bleibt. Ein vollständiges Auaden des
    Akkus dauert mindestens 24 Stunden.
    
    1BefeuchtenSiedieBorsten,undtragenSie
    etwasZahnpastaauf.
    2SetzenSiedieBorstenderZahnbürstein
    einemleichtenWinkelzumZahneischsaum
    aufdieZähne(Abb.4).
    3DrückenSiezumEinschaltenderSonicareden
    Ein-/Ausschalter.
    4FüreineoptimaleZahnpegeputzenSie
    dieZähnemitnurleichtemDruck(nicht
    schrubben)undüberlassenderZahnbürste
    dieeigentlicheArbeit.
    5FührenSiedenBürstenkopflangsaminkleinen
    Vorwärts-undRückwärtsbewegungensoüber
    dieZähne,dassdielängerenBorstenindie
    Zahnzwischenräumegelangen.VerfahrenSie
    aufdieseWeisebiszumEndedesPutzzyklus.
    Hinweis: Damit alle Zähne gleichmäßig
    geputzt werden, teilen Sie Ihren Mund mit der
    Quadpacer-Funktion in vier Abschnitte auf (siehe
    “Produktmerkmale”).
    6BürstenSiejedenAbschnitt30Sekunden
    langbeieinerGesamtputzzeitvon2Minuten.
    BeginnenSiemitAbschnitt1(Oberkiefer
    außen),undbürstenSiedannAbschnitt2
    (Oberkieferinnen).SetzenSiedasPutzen
    inAbschnitt3(Unterkieferaußen)fort,
    undputzenSieabschließendAbschnitt4
    (Unterkieferinnen).(Abb.5)
    7NachAblaufder2MinutenkönnenSie
    zusätzlichdieKauächenderZähneund
    BereichemitVerfärbungenputzen.Sie
    könnenauchdieZungeganznachBelieben
    mitein-oderausgeschalteterZahnbürste
    putzen(Abb.6).
    Die Sonicare ist sicher für den Gebrauch bei:
    - Zahnspangen (die Bürstenköpfe nutzen sich
    beim Putzen von Zahnspangen schneller ab)
    - Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Veneers)
    Hinweis: Wird die Sonicare in klinischen Studien
    eingesetzt, sollte das Handstück vollständig aufgeladen
    sein. Deaktivieren Sie die Easy-Start-Funktion, und
    putzen Sie Bereiche mit starken Verfärbungen
    zusätzlich 30 Sekunden lang, um die Verfärbungen zu
    entfernen.
    
    
    Bei diesem Sonicare Modell ist die Easy-Start-
    Funktion aktiviert.
    Mit der Easy-Start-Funktion wird die Intensität über
    die ersten 14 Anwendungen langsam erhöht.
    Hinweis: Hinweis: Jeder der ersten 14 Putz-Zyklen
    muss mindestens eine Minute dauern, damit
    der jeweilige Zyklus von der Easy-Start-Funktion
    berücksichtigt wird.
    
    
    1BringenSiedenBürstenkopfamHandstückan.
    2StellenSiedasHandstückindas
    angeschlosseneLadegerät.
    - So deaktivieren Sie Easy-Start:
    Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden
    gedrückt. Sie hören einen Signalton, sobald die Easy-
    Start-Funktion deaktiviert ist.
    - So aktivieren Sie Easy-Start:
    Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden
    gedrückt. Sie hören zwei Signaltöne, sobald die
    Easy-Start-Funktion aktiviert ist.
    Hinweis: Die Easy-Start-Funktion sollte nur in der
    ersten Gewöhnungsphase genutzt werden, da sie die
    Efzienz der Plaque-Entfernung mit der Sonicare
    reduziert.
    
    Nach 2 Minuten schaltet der Smartimer die
    Zahnbürste automatisch aus.
    Sie können den 2-Minuten-Zyklus ab- oder
    unterbrechen, indem Sie den Ein-/Ausschalter
    drücken. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter innerhalb
    von 30 Sekunden nochmals drücken, zählt der
    Smartimer an derselben Stelle weiter.
    
    Der Quadpacer ist ein Intervalltimer. Nach 30,
    60 und 90 Sekunden ertönt ein Signal, und der
    Putzvorgang wird kurz unterbrochen. Sie sollten das
    Putzen nun im nächsten Abschnitt fortsetzen.
    
    ReinigenSieBürstenköpfe,Handstückund
    LadegerätnichtimGeschirrspüler.
    1SpülenSiedenBürstenkopfunddieBorsten
    nachjedemGebrauchunterießendem
    Wasserab.LassenSiedenBürstenkopfnur
    lufttrocknen(Abb.7).
    2NehmenSiedenBürstenkopfeinmalpro
    Wocheab,undreinigenSiedieVerbindung
    zwischenBürstenkopfundHandstück(Abb.8).
    BearbeitenSiedieGummidichtungnichtmit
    scharfenGegenständen,umBeschädigungenzu
    vermeiden.
    3ReinigenSiedasrestlicheHandstück
    regelmäßigmiteinemmildenReinigungsmittel
    undeinemfeuchtenTuch(Abb.9).
    4ZiehenSievordemReinigendesLadegeräts
    denNetzstecker.WischenSiedieOberäche
    desLadegerätsmiteinemfeuchtenTuchab.
    4235.020.3312.3
    Philips Oral Healthcare, Inc.
    35301 SE Center Street
    Snoqualmie, WA 98065
    U.S.A.
    1-800-682-7664
    Outside North America
    +1-425-396-2000
    Protected by U.S. and international patents.
    Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
    ©2009 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV).
    All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are
    registered trademarks of KPENV. Quadpacer, Sonicare,
    and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral
    Healthcare, Inc. and/or KPENV.
    
    
    Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie
    Sonicare Bürstenköpfe spätestens nach 3 Monaten
    aus.
    
    - Werfen Sie das Gerät am Ende der
    Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
    Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen
    Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum
    Umweltschutz bei (Abb. 10).
    - Der integrierte Akku enthält Substanzen, die
    die Umwelt gefährden können. Entfernen
    Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an
    einer ofziellen Recyclingstelle abgeben.
    Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer
    Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim
    Entfernen des Akkus Probleme haben, können
    Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center
    geben. Dort wird der Akku umweltgerecht
    entsorgt (Abb. 11).
    
    BittebeachtenSie,dassdieserVorgangnicht
    rückgängiggemachtwerdenkann.
    Um den Akku herauszunehmen, benötigen Sie einen
    achen (Standard-)Schraubendreher. Beachten Sie
    bei der Durchführung des unten beschriebenen
    Vorgangs die allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen.
    Schützen Sie Ihre Augen, Hände, Finger sowie die
    Oberäche, auf der Sie arbeiten.
    1UmdenAkkukomplettzuentladen,nehmen
    SiedasHandstückausdemLadegerät,schalten
    dieSonicareeinundlassensielaufen,bis
    siezumStillstandkommt.WiederholenSie
    diesenVorgang,bisSiedieSonicarenichtmehr
    einschaltenkönnen.
    2SteckenSieeinenSchraubendreherinden
    SchlitzanderUnterseitedesHandstücks,und
    drehenSiedenSchraubendrehergegenden
    Uhrzeigersinn,umdieBodenabdeckungzu
    lösen(Abb.12).
    3HaltenSiedasHandstückkopfüber,und
    drückenSiedenSchaftnachunten,umdie
    internenKomponentendesHandstückszu
    lösen(Abb.13).
    4SteckenSiedenSchraubendreherneben
    denAkkuverbindungenunterdiePlatine,
    unddrehenSieihn,bisdieVerbindungen
    zerbrechen.NehmenSiediePlatine
    heraus,undlösenSiedenAkkuausder
    Plastikhalterung(Abb.14).
    
    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
    Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website
    (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem
    Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
    (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in
    Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie
    sich bitte an Ihren Philips Händler.
    
    Die folgenden Geräteteile/Schäden unterliegen
    nicht den Bedingungen der internationalen Garantie:
    - Bürstenköpfe
    - Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung,
    Fahrlässigkeit, Manipulation oder Reparatur
    durch Unbefugte
    - Normale Abnutzungserscheinungen wie
    abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschürfungen,
    Verfärbungen oder Verblassen.
    A
    B
    C
    D
    E
    1
    2 3
    4
    1
    2
    4
    3
    5
    6 7
    8 9
    10 11
    12 13
    14
    4235.020.3312.3.indd 1 04-11-09 22:42
Philips Sonicare EasyCare HX6511

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le Sonicare EasyCare HX6511 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du Sonicare EasyCare HX6511 de la marque Philips de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips Sonicare EasyCare HX6511 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Brosses à dents et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 8.9. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand. Vous avez une question sur le Sonicare EasyCare HX6511 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du Sonicare EasyCare HX6511 de la marque Philips

Généralités
Marque Philips
Modèle Sonicare EasyCare HX6511
Produit brosse à dents
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand
Type de fichier PDF

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus