Philips Viva Collection HR2204 mode d'emploi

Philips Viva Collection HR2204
(1)
  • N. d. pages: 2
  • Type de fichier: PDF

General description (Fig. 1)

1 Handgrip2 Motor unit3 Overow sensor4 Blade unit5 Jug6 Control panelA. Pureed soup program with light - 18 minutesB. Chunky soup program with light - 18 minutesC. Milk-based soup program with light - 35 minutesD. Compote program (heating only) with light - 12 minutesE. Smoothie program (blending only) with light - 3 minutesF. Manual blending program with indicator lightG. Program selection buttonH. Start/stop button7 Motor unit connector8 Jug connector9 Level indications (The MAX and MIN indications are on the inside of the jug.)10 Handle11 Power cord socket12 Power cord

Preparing for use

Clean the appliance before you use it for the rst time.
1 Hold the handle of the jug with one hand and with the other
hand lift the motor unit o the jug by its handgrip (Fig. 4).
2 Fill the jug with water up to the MAX indication (Fig. 5).
3 Hold the motor unit above the jug with both connectors
aligned and then lower the motor unit into the jug (Fig. 6).
4 Put the small plug in the socket of the jug (1) and put the
mains plug in the wall socket (2) (Fig. 7).
5 Press the program selection button repeatedly to select
the compote program (Fig. 8) and then press the start/stop button (Fig. 9).The compote light goes on (Fig. 10).When the program has nished, the appliance beeps and the compote light blinks.
6 Hold the handle of the jug with one hand and with the other
hand lift the motor unit o the jug by its handgrip (Fig. 4).
7 Pour the water out of the soup jug and rinse the inside of the
jug under the tap (Fig. 11).
Note
Never immerse the appliance in water.

Using the appliance

The SoupMaker has a blade unit for blending ingredients and a heating element to heat the ingredients to cook soup. You can also use the appliance to make compotes or smoothie. It has ve preset modes and a manual program button.Various recipes and tips are available in the separate recipe booklet.The general steps below apply to all six programs.
1 Prepare the ingredients.
Tip
For best taste, use fresh seasonal ingredients. Cut the ingredients in cubes of 2cm to get perfect results. Defrost ingredients before putting them in the jug. This appliance is not suitable for making pastry such as making batter, or baking.
2 Hold the handle of the jug with one hand and with the other
hand lift the motor unit o the jug by its handgrip (Fig. 4).
3 Put the ingredients in the jug (Fig. 12).
Note
If you are cooking meat and vegetables, make sure you put the vegetables in the jug rst. Make sure the ingredients are spread evenly over the bottom of the jug.
4 Add water or another liquid to the ingredients in the
jug (Fig. 12).Caution Make sure the content (including liquid) is somewhere between the MIN and MAX indication.
5 Stir the liquid and ingredients (Fig. 13).
6 Hold the motor unit above the jug with both connectors
aligned and then lower the motor unit into the jug (Fig. 6).
7 Put the small plug in the socket of the jug (1) and put the
mains plug in the wall socket (2) (Fig. 7).
8 Press the program selection button to select the desired
program (Fig. 8).
9 Press the start/stop button to start the cooking
process (Fig. 9).The corresponding light goes on and the SoupMaker starts the cooking and/or blending process (Fig. 10).When the program has nished, the appliance beeps, and the indicator light blinks (Fig. 14).
Tip
If you prefer your soup even ner, or would like to do some blending in your chunky soup or compote, select the manual blending program. Press and hold the start button to start blending. To stop blending, simply release the start button.
Note
To stop the ongoing cooking process, press and hold the start/stop button for 2 seconds. The maximum operating time for one manual blending cycle is 30 seconds. To keep the appliance more durable, wait at least 30 minutes until the appliance cools down before next use.
10 Remove the power plug from the wall socket and from the
appliance (Fig. 15).
11 Hold the handle of the jug with one hand and with the other
hand lift the motor unit o the jug by its handgrip (Fig. 4).
12 You can now pour the soup, smoothie or compote into a
bowl (Fig. 16).
Note
Clean the appliance after every use. Refer to the chapter ‘Cleaning’.

Cleaning

Caution Never immerse the appliance in water. Do not clean the appliance in the dishwasher. Keep both the motor unit connector and jug connector clean and dry.
Note
Always unplug the appliance and wait until it cools down before you clean it. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Remove the mains plug from the wall socket and from the
appliance (Fig. 15).
2 Hold the handle of the jug with one hand and with the other
hand lift the motor unit o the jug by its handgrip (Fig. 4).
3 Clean the blade unit and overow sensor by rinsing them
under the tap (Fig. 17).
Note
Do not touch the blades. The blades are very sharp.
Tip
If necessary, clean the blade unit and overow sensor with a soft brush.
4 Clean the inside of the jug under the tap. If necessary use a
soft brush (Fig. 18).
5 Clean the top part of the motor unit and the outside of the
jug with a moist cloth (Fig. 19).
Tip
If the appliance and the blade unit are very dirty, pour boiling hot water into the jug and place the motor unit on the jug. Let the jug and the motor unit soak for 10 minutes.

Storage

1 Dry the jug and motor unit before storage.
2 Store the appliance in a cool, dry place away from direct
sunlight or other heat source.

Technical specifications

Note
The product information below is subject to change without prior notice.Rated voltage: 230VRated frequency: 50HzMotor power: 120WHeating power: 1000WDimensions: - SoupMaker: 205x153x310mm - Packaging: 220x220x340mmWeight: - Net weight: 2.1kg - Gross weight: 3.0kgCapacity: 1200ml (for 2-4 persons)

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 20). - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com/support or
contact the Philips Consumer Care Center in your country. You nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Cause Solution
The light of the
selected mode
does not go
on.
There is a
connection
problem.
Make sure the small plug
is inserted in the appliance
properly, the mains plug is
inserted in the wall socket
properly and the motor unit ts
onto the jug properly.
The light of
the selected
program is
on, but the
appliance does
not work.
You have not
pressed the start
button.
Press the start/stop button.
The appliance
makes alarm
sounds at the
beginning.
The overow
sensor is dirty.
Clean the overow sensor.
You have put
ingredients
over the MAX
indication in the
jug.
Remove some of the ingredients
(Follow the user manual
instruction or the recipe booklet).
The appliance
stops working
and makes
alarm sounds
during the
cooking
process.
The food is burnt
on the bottom of
the jug.
Remove the ingredients and
clean the burnt area. Follow the
recipe booklet to restart the
program.
You have started
the program
without adding
ingredients and/
or liquid.
Add the ingredients and/
or liquid before starting the
program (Follow the user manual
instruction or the recipe booklet).
The appliance
stops working
during the
cooking
process.
The motor unit
is detached from
the jug during the
cooking process,
as too many
ingredients are
put in the jug or
the ingredients
are oversized.
Remove some of the ingredients
and cut the ingredients into
2x2x2cm pieces (Follow the user
manual instruction or the recipe
booklet).
The appliance
overows.
You have put
ingredients
over the MAX
indication.
Remove some of the ingredients
(Follow the user manual
instruction or the recipe booklet).
You have
selected the
wrong program
when preparing
milk-based soup.
Select the milk-based soup
program (Follow the user manual
instruction or the recipe booklet).
The ingredients
used are not
recommended.
Follow the user manual
instruction or the recipe booklet.
The program
has completed
but the
ingredients
have not been
blended well.
You have put
liquid below the
MIN indication in
the jug.
Make sure the liquid level is
between the MAX and MIN
indication.
You have put too
many ingredients
in the jug or
used oversized
ingredients.
Remove some of the ingredients
and cut the ingredients into
2x2x2cm pieces (Follow the user
manual instruction or the recipe
booklet).
You have
used frozen
ingredients.
This appliance is not suitable
for frozen ingredients. Always
defrost the ingredients before
putting into the jug.
You have
been using
the appliance
continuously.
Leave the appliance to cool
down for at least 30 minutes.
The motor
does not work
when using
Smoothie
or Manual
blending
program.
You have
been using
the appliance
continuously.
Leave the appliance to cool
down for at least 30 minutes.
DEUTSCH

Wichtig!

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Achtung!

- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!

- Um einen Kurzschluss oder elektrischen

Schlag zu vermeiden, spülen Sie die

Außenseite des Suppentopfes oder

des Geräts (einschließlich Handgri,

Bedienfeld, Anschluss der Motoreinheit,

Verbindungsstück der Kanne und Buchse

des Netzkabels) nicht mit Wasser ab, und

halten Sie die Teile fern von tropfendem

oder spritzendem Wasser.

- Stellen Sie sicher, dass die Oberäche

des Anschlusses der Motoreinheit sowie

des Verbindungsstücks der Kanne frei von

Flüssigkeiten und leitenden Materialien

sind, bevor Sie die Motoreinheit auf die

Kanne setzen.

Achtung

- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel

außerhalb der Reichweite von Kindern,

wenn das Gerät eingeschaltet ist oder

abkühlt.

- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern

von heißen Oberächen.

- Die Temperatur der zugänglichen

Oberächen ist hoch, wenn das Gerät in

Betrieb ist. Berühren Sie keinesfalls die

Oberäche der Kanne oder andere Teile, die

nach der Verwendung heiß sind (Abb. 2).

- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb

nehmen, ob die Spannungsangabe auf

dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt.

- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der

Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät

selbst defekt oder beschädigt ist.

- Es kann nur das von Philips bereitgestellte

Kabel verwendet werden.

- Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände

trocken sind, wenn Sie das Netzkabel am

Gerät und an der Steckdose anschließen.

- Dieses Gerät sollte nicht von Kindern

verwendet werden. Halten Sie das

Gerät und das Netzkabel außerhalb der

Reichweite von Kindern.

- Dieses Gerät kann von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder

psychischen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,

wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt

wurden oder Anweisung zum sicheren

Gebrauch des Geräts erhalten und die

Gefahren verstanden haben.

- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit

dem Gerät spielen.

- Verwenden Sie keine aggressiven

Reinigungsmittel, um die Oberächen zu

reinigen, die in Kontakt mit Lebensmitteln

kommen.

Vorsicht

- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im

Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßem

Gebrauch oder Verwendung für

halbprofessionelle oder professionelle

Zwecke oder bei Nichtbeachtung der

Anweisungen in der Bedienungsanleitung

besteht Verletzungsgefahr, und die Garantie

erlischt. In diesem Fall lehnt Philips jegliche

Haftung für entstandene Schäden ab.

- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,

stabile und ebene Fläche.

- Schließen Sie das Gerät nur an eine

geerdete Steckdose an.

- Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile,

die von Drittherstellern stammen bzw. nicht

von Philips empfohlen werden. Wenn Sie

diese(s) Zubehör oder Teile verwenden,

erlischt Ihre Garantie.

- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über

einen externen Timer oder ein separates

Fernbedienungssystem gesteuert zu

werden.

- Trennen Sie das Gerät immer von

der Stromversorgung, wenn Sie es

unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es

zusammensetzen, auseinandernehmen

oder reinigen.

- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht

unbeaufsichtigt.

- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Pause

laufen.

- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es

leer ist.

- Fügen Sie nie Inhalt (einschließlich

Flüssigkeiten) ein, wenn dieser die MAX-

oder MIN-Markierung am Gerät über- bzw.

unterschreitet.

- Achten Sie auf heißen Dampf, der während

der Verarbeitung an der Kante des Deckels

austreten kann, sowie auf heißen Dampf,

der aus dem Gerät austreten kann, wenn

Sie die Motoreinheit nach Zubereitung einer

heißen Suppe entfernen.

- Berühren Sie die Messer nicht. Die Messer

sind sehr scharf.

- Heben Sie während des Betriebs die

Motoreinheit nicht an und bewegen Sie das

Gerät nicht.

- Dieses Gerät ist nicht für gefrorene Zutaten

geeignet.

- Tauen Sie die Zutaten immer auf, bevor Sie

sie in die Kanne geben.

- Halten Sie das Gerät immer am Gri an

der Kanne. Halten Sie das Gerät nicht

am Handgri auf der Motoreinheit, da es

überkippen kann. (Abb. 3)

Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Handgri2 Motoreinheit3 Überlaufsensor4 Messereinheit5 Kanne6 BedienfeldA. Programm für pürierte Suppe mit Anzeige – 18 MinutenB. Programm für Suppe mit Stückchen mit Anzeige – 18 MinutenC. Programm für Suppe auf Milchbasis mit Anzeige – 35 MinutenD. Kompottprogramm (nur erhitzen) mit Anzeige – 12 MinutenE. Smoothie-Programm (nur mixen) mit Anzeige – 3 MinutenF. Manuelles Mixprogramm (mit Anzeige)G. Taste zur ProgrammauswahlH. Start-/Stopptaste7 Anschluss für die Motoreinheit8 Anschluss für Kanne9 Füllstandsmarkierungen (Die MAX- und MIN-Markierungen benden sich im Inneren der Kanne.)10 Gri11 Netzkabelbuchse12 Netzkabel

Für den Gebrauch vorbereiten

Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
1 Halten Sie den Gri der Kanne mit einer Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Handgri auf der Kanne (Abb. 4).
2 Füllen Sie die Kanne bis zur MAX-Markierung mit Wasser
(Abb. 5).
3 Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide
Anschlüsse übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die Motoreinheit auf die Kanne (Abb. 6).
4 Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss der
Kanne (1) und den Netzstecker an die Steckdose (2) an (Abb. 7).
5 Drücken Sie mehrmals die Programmauswahltaste, um das
Programm für Kompott auszuwählen (Abb.8), und drücken Sie dann die Start-/Stopptaste (Abb. 9).Die Kompottanzeige geht an (Abb. 10).Wenn das Programm beendet ist, gibt das Gerät einen Signalton aus, und die Kompottanzeige blinkt.
6 Halten Sie den Gri der Kanne mit einer Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Handgri auf der Kanne (Abb. 4).
7 Gießen Sie das Wasser aus der Suppenkanne, und spülen
Sie die Innenseite der Kanne unter ießendem Wasser aus (Abb. 11).Hinweis Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!

Das Gerät benutzen

Der SoupMaker verfügt über eine Messereinheit zum Mixen von Zutaten und ein Heizelement zum Erwärmen der Zutaten für die Suppe. Sie können das Gerät auch für die Zubereitung von Kompotten oder Smoothies verwenden. Es verfügt über fünf voreingestellte Modi und eine Programmtaste zur manuellen Einstellung.Im beigefügten Rezeptheft nden Sie verschiedene Rezepte und Tipps.Die allgemeinen Schritte gelten für alle sechs Programme.
1 Bereiten Sie die Zutaten vor.
Tipp
Verwenden Sie für das beste geschmackliche Ergebnis frische, saisonale Zutaten. Schneiden Sie die Zutaten in Würfel von 2 cm Seitenlänge, um perfekte Ergebnisse zu erzielen. Tauen Sie die Zutaten auf, bevor Sie sie in die Kanne geben. Dieses Gerät eignet sich NICHT für die Zubereitung von Gebäck, zum Beispiel Teig, oder zum Backen.
2 Halten Sie den Gri der Kanne mit einer Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Handgri auf der Kanne (Abb. 4).
3 Geben Sie die Zutaten in die Kanne (Abb. 12).
Hinweis Wenn Sie Fleisch und Gemüse zubereiten, vergewissern Sie sich, dass Sie das Gemüse zuerst in die Kanne geben. Vergewissern Sie sich, dass die Bestandteile gleichmäßig auf dem Boden der Kanne verteilt sind.
4 Geben Sie Wasser oder eine andere Flüssigkeit zu den
Zutaten in der Kanne (Abb. 12).Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass der Inhalt (einschließlich der Flüssigkeit) zwischen der MIN- und der MAX-Markierung liegt.
5 Rühren Sie die Flüssigkeit und die Zutaten um (Abb. 13).
6 Halten Sie die Motoreinheit über die Kanne, sodass beide
Anschlüsse übereinanderliegen. Setzen Sie daraufhin die Motoreinheit auf die Kanne (Abb. 6).
7 Schließen Sie den kleinen Stecker an den Anschluss der
Kanne (1) und den Netzstecker an die Steckdose (2) an (Abb. 7).
8 Drücken Sie die Programmauswahltaste, um das gewünschte
Programm auszuwählen (Abb. 8).
9 Drücken Sie auf die Start-/Stopptaste, um den Garvorgang zu
beginnen (Abb. 9).Die entsprechende Anzeige leuchtet auf, und der SoupMaker beginnt mit dem Koch- bzw. dem Mixvorgang (Abb. 10).Wenn das Programm beendet ist, gibt das Gerät einen Signalton aus, und die Anzeige blinkt (Abb. 14).
Tipp
Wenn Sie Ihre Suppe noch feiner bevorzugen oder Ihre stückige Suppe oder Ihren Kompott etwas mixen möchten, wählen Sie das Programm zum manuellen Mixen aus. Halten Sie die Starttaste beim Mixen durchgehend gedrückt. Um den Mixvorgang zu beenden, lassen Sie die Starttaste einfach los. Hinweis Um den Kochvorgang zu beenden, halten Sie die Start-/Stopptaste 2 Sekunden lang gedrückt. Die maximale Betriebsdauer für einen manuellen Mixzyklus beträgt 30 Sekunden. Um die Langlebigkeit des Geräts zu gewährleisten, warten Sie vor der nächsten Verwendung mindestens 30 Minuten, bis das Gerät abgekühlt ist.
10 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sowie aus dem
Anschluss am Gerät (Abb. 15).
11 Halten Sie den Gri der Kanne mit einer Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Handgri auf der Kanne (Abb. 4).
12 Sie können jetzt die Suppe, den Smoothie oder das Kompott
in eine Schüssel gießen (Abb. 16).Hinweis Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Lesen Sie nach im Kapitel "Pege".

Reinigen

Vorsicht Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine. Halten Sie den Anschluss für die Motoreinheit und den Anschluss für die Kanne stets sauber und trocken.Hinweis Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sowie aus dem
Anschluss am Gerät (Abb. 15).
2 Halten Sie den Gri der Kanne mit einer Hand fest, und
heben Sie mit der anderen Hand die Motoreinheit an ihrem Handgri auf der Kanne (Abb. 4).
3 Reinigen Sie die Messereinheit und den Überlaufsensor,
indem Sie sie unter ießendem Wasser abspülen (Abb. 17).Hinweis Berühren Sie die Messer nicht. Die Messer sind sehr scharf.
Tipp
Reinigen Sie die Messereinheit und den Überlaufsensor ggf. mit einer weichen Bürste.
4 Reinigen Sie die Innenseite der Kanne unter ießendem
Wasser. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste (Abb. 18).
5 Reinigen Sie den oberen Teil der Motoreinheit und die
Außenseite der Kanne mit einem feuchten Tuch (Abb. 19).
Tipp
Wenn das Gerät und die Messereinheit sehr verschmutzt sind, gießen Sie kochend heißes Wasser in die Kanne, und setzen Sie die Motoreinheit auf die Kanne. Lassen Sie die Kanne und die Motoreinheit 10 Minuten einweichen.

Aufbewahrung

1 Trocknen Sie die Kanne und die Motoreinheit vor der
Lagerung ab.
2 Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort, wo
es keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen ausgesetzt ist.
ENGLISH

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

- Never immerse the appliance in water.

- To prevent a short circuit or an electric

shock, do not use water to rinse the outside

of the pot unit or top unit (including

handgrip, control panel, motor unit

connector, jug connector, and main cord

socket) and keep them away from drip or

splash.

- Make sure the surface of both motor unit

connector and jug connector is free from

liquid or any conductive medium before

putting the motor unit onto the jug.

Warning

- Keep the appliance and its mains cord out

of reach of children when the appliance is

switched on or cooling down.

- Keep the appliance and the mains cord

away from hot surfaces.

- The temperature of accessible surfaces is

high when the appliance is operating. Do

not touch the surface of the jug or other

parts that are hot after use (Fig. 2).

- Check if the voltage indicated on the

appliance corresponds to the local mains

voltage before you connect the appliance.

- Do not use the appliance if the plugs,

the mains cord or the appliance itself are

damaged.

- Only the cord set provided by Philips can be

used.

- Make sure that your hands are dry when you

insert the mains cord into the appliance and

in the wall socket.

- This appliance shall not be used by children.

Keep the appliance and its cord out of reach

of children.

- This appliance can be used by persons

with reduced physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and if they

understand the hazards involved.

- Children should be supervised to ensure

that they do not play with the appliance.

- Do not use abrasive clean agents to clean

the surfaces in contact with food.

Caution

- This appliance is intended for household

use only. If the appliance is used improperly

or for professional or semi-professional

purposes or if it is not used according to the

instructions in the user manual, it may cause

potential injury, and the guarantee becomes

invalid and Philips refuses any liability for

damage caused.

- Always place the appliance on a dry, at

and stable surface.

- Only connect the appliance to an earthed

wall socket.

- Never use any accessories or parts from

other manufacturers or that Philips does

not specically recommend. If you use

such accessories or parts, your guarantee

becomes invalid.

- This appliance is not intended to be

operated by means of an external timer or a

separate remote-control system.

- Always disconnect the appliance from the

supply if it is left unattended and before

assembling, disassembling or cleaning.

- Do not let the appliance run unattended.

- Do not operate the appliance continuously.

- Do not let the appliance operate when it is

empty.

- Never add contents (including liquid) above

the MAX or below the MIN indication.

- Beware of hot steam coming out of the

edge of the lid during processing, or hot

steam coming out of the appliance when

you remove the motor unit after preparing

hot soup.

- Do not touch the blades. The blades are

very sharp.

- Do not lift the motor unit and move the

appliance when it is operating.

- This appliance is not suitable for frozen

ingredients.

- Always defrost the ingredients before

putting into the jug.

- Always hold the appliance by the handle on

the jug. Do not hold the appliance by the

handgrip on the motor unit, as it may tip

over. (Fig. 3)

Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.

Technische Daten

Hinweis Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.Nennspannung: 230 VNennfrequenz: 50 HzMotorleistung: 120 WHeizleistung: 1000 WAbmessungen: - SoupMaker: 205 x 153 x 310 mm - Verpackung: 220 x 220 x 340 mmGewicht: - Nettogewicht: 2,1 kg - Bruttogewicht: 3,0 kgKapazität: 1200 ml (für 2 bis 4 Personen)

Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). (Abb. 20). - Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website unter www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die entsprechende Telefonnummer nden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, auf der Sie eine Liste mit häug gestellten Fragen nden, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
Problem Ursache Lösung
Die Anzeige
des
ausgewählten
Modus
leuchtet nicht
auf.
Es gibt ein
Problem mit der
Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass der
kleine Stecker ordnungsgemäß
am Gerät und der Netzstecker
ordnungsgemäß an der
Steckdose angeschlossen sind
und die Motoreinheit richtig auf
der Kanne positioniert ist.
Die Anzeige
des
ausgewählten
Programms
leuchtet auf,
aber das Gerät
funktioniert
nicht.
Sie haben die
Starttaste nicht
gedrückt.
Drücken Sie die Start-/
Stopptaste.
Das Gerät gibt
zu Beginn
einen Alarmton
aus.
Der
Überlaufsensor
ist verschmutzt.
Reinigen Sie den Überlaufsensor.
Sie haben die
MAX-Markierung
in der Kanne mit
Ihren Zutaten
überschritten.
Entfernen Sie einige Zutaten.
(Befolgen Sie die Anweisungen
in der Bedienungsanleitung oder
im Rezeptheft).
Das Gerät
funktioniert
nicht mehr,
und der
Alarmton
ertönt auch
während des
Kochvorgangs.
Die Speisen
sind unten
in der Kanne
angebrannt.
Entfernen Sie die Zutaten, und
reinigen Sie den angebrannten
Bereich. Befolgen Sie die
Anweisungen im Rezeptheft, um
das Programm neuzustarten.
Sie haben das
Programm
gestartet ohne
Zutaten und/
oder Flüssigkeit
hinzuzufügen.
Fügen Sie die Zutaten und/oder
Flüssigkeit hinzu, bevor Sie das
Programm starten. (Befolgen
Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung oder im
Rezeptheft).
Das Gerät
stoppt
während des
Kochvorgangs.
Die Motoreinheit
wird während des
Kochvorgangs
von der Kanne
abgenommen,
wenn zu viele
Zutaten in die
Kanne gegeben
werden oder
wenn die Zutaten
zu groß sind.
Entnehmen Sie einige der
Zutaten, und schneiden Sie diese
in 2 x 2 x 2 cm große Stücke.
(Befolgen Sie die Anweisungen
im Benutzerhandbuch oder
Rezeptheft.)
Das Gerät läuft
über.
Sie haben
Zutaten über die
MAX-Markierung
hinaus eingefüllt.
Entfernen Sie einige Zutaten.
(Befolgen Sie die Anweisungen
in der Bedienungsanleitung oder
im Rezeptheft).
Sie haben
das falsche
Programm für
die Zubereitung
einer Suppe
auf Milchbasis
ausgewählt.
Wählen Sie das Programm für
Suppe auf Milchbasis. (Befolgen
Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung oder im
Rezeptheft).
Die verwendeten
Zutaten werden
nicht empfohlen.
Befolgen Sie die Anweisungen in
der Bedienungsanleitung oder
im Rezeptheft.
Das Programm
ist beendet,
aber die
Zutaten
wurden nicht
gut gemixt.
Sie haben die
MIN-Markierung
in der Kanne mit
der Flüssigkeit
unterschritten.
Vergewissern Sie sich, dass der
Flüssigkeitsspiegel zwischen der
MIN- und der MAX-Markierung
liegt.
Sie haben zu
viele Zutaten
in die Kanne
gegeben, oder
Sie haben zu
große Zutaten
verwendet.
Entnehmen Sie einige der
Zutaten, und schneiden Sie diese
in 2 x 2 x 2 cm große Stücke.
(Befolgen Sie die Anweisungen
im Benutzerhandbuch oder
Rezeptheft.)
Sie haben
gefrorene Zutaten
verwendet.
Dieses Gerät ist nicht für
gefrorene Zutaten geeignet.
Tauen Sie die Zutaten immer auf,
bevor Sie sie in die Kanne geben.
Sie haben das
Gerät ohne Pause
laufen lassen.
Lassen Sie das Gerät mindestens
30 Stunden lang abkühlen.
Der Motor
funktioniert
nicht, wenn Sie
ein Smoothie-
oder
manuelles
Mixprogramm
verwenden.
Sie haben das
Gerät ohne Pause
laufen lassen.
Lassen Sie das Gerät mindestens
30 Stunden lang abkühlen.
1
4 5 6
7
8 11
9 10
13 1412
15
16
17 1918
20
2
3
Specications are subject to change without notice
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4241 210 23473
1

HR2204

4 5 6
7
8 11
9 10
13 1412
15
16
17 1918
20
2
3

User manual

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Philips Viva Collection HR2204

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 1

Vous avez une question sur le Viva Collection HR2204 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du Viva Collection HR2204 de la marque Philips de répondre correctement à votre question.

Dulac , 20-12-2020 10:15:23 Pas de commentaire

je voudrais savoir si il faut d'abord mettre le liquide avant les légumes et si il doit être absolument entre les deux niveaux mini et maxi et qu'ensuite on rajoute les légumes.

Répondez à cette question

Consultez gratuitement le manuel de la marque Philips Viva Collection HR2204 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Appareils à soupe et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 9.2. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais. Vous avez une question sur le Viva Collection HR2204 de la marque Philips ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du Viva Collection HR2204 de la marque Philips

Généralités
Marque Philips
Modèle Viva Collection HR2204
Produit Appareil à soupe
EAN 8710103781752
Langue Français, Anglais
Type de fichier PDF
Design
Couleur du produit Black,Grey
Capacité 1.2 L
Détails techniques
Pays d'origine Chine
Nombre de programmes 6
Poids et dimensions
Poids du paquet 2580 g
Longueur du câble 1 m
Largeur du colis 238 mm
Profondeur du colis 355 mm
Hauteur du colis 455 mm
Largeur 230 mm
Profondeur 230 mm
Hauteur 345 mm
Diamètre 1750 mm
Puissance
Consommation d'énergie (mode veille) 0.5 W
Fréquence d'entrée AC 50 Hz
Puissance de chauffe 1000 W
Tension d'entrée AC 230 V
Matériau
Matériau de la lame Acier inoxydable
Matériau des bols Acier inoxydable
Matériel Métal
Contenu de l'emballage
Livre de recettes Oui
Manuel d'utilisation Oui
voir plus

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Philips Viva Collection HR2204.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici