Princess 263000

Princess 263000 mode d'emploi

(1)
  • EN
    Instruction manual
    NL
    Gebruiksaanwijzing
    FR
    Mode d’emploi
    DE Bedienungsanleitung
    ES Manual de usuario
    PT Manual de utilizador
    IT Manuale utente
    SV Bruksanvisning
    CS Návod na použití
    PL Instrukcja obsługi
    SK vod na použitie
    Sous Vide & Multi Cooker
    01.263000.01.001
    1
    3
    4
    5 6 7 8 9 10
    2
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
    TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
    COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
    OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
    service.princess.info
    © Princess 2014
    [WEEE Logo]
    ENInstruction manual
    SAFETY
    By ignoring the safety instructions the
    manufacturer can not be hold responsible for
    the damage.
    If the supply cord is damaged, it must be
    replaced by the manufacturer, its service
    agent or similarly qualified persons in order to
    avoid a hazard.
    Never move the appliance by pulling the cord
    and make sure the cord can not become
    entangled.
    The appliance must be placed on a stable,
    level surface.
    The user must not leave the device
    unattended while it is connected to the supply.
    This appliance is only to be used for
    household purposes and only for the purpose
    it is made for.
    This appliance shall not be used by children
    aged less than 8 years. This appliance can be
    used by children aged from 8 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or
    mental capabilities or lack of experience and
    knowledge if they have been given
    supervision or instruction concerning use of
    the appliance in a safe way and understand
    the hazards involved. Children shall not play
    with the appliance. Keep the appliance and its
    cord out of reach of children aged less than 8
    years. Cleaning and user maintenance shall
    not be made by children unless older than 8
    and supervised.
    To protect yourself against an electric shock,
    do not immerse the cord, plug or appliance in
    the water or any other liquid.
    This appliance is intended to be used in
    household and similar applications such as:
    Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
    By clients in hotels, motels and other residential type environments.
    Bed and breakfast type environments.
    Farm houses.
    Children shall not play with the appliance.
    This appliance shall not be used by children.
    Keep the appliance and its cord out of reach
    of children.
    To protect yourself against an electric shock,
    do not immerse the cord, plug or appliance in
    the water or any other liquid.
    Surface are liable to get hot during use.
    Only use the appliance with the appropriate
    connector.
    The connector must be removed before the
    appliance will be cleaned, please make sure
    the inlet is completely dry before the unit will
    be used again.
    WARNING: Position the lid so that steam is
    directed away from the handle.
    PARTS DESCRIPTION
    1. Lid
    2. Sous vide rack
    3. Inner pot
    4. Control panel
    5. Start/stop button
    6. Time/temperature button
    7. Function button
    8. - button
    9. + button
    10. On/off button
    BEFORE THE FIRST USE
    Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
    stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
    Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
    parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
    Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
    cm. free space around the device. This device is not suitable for
    installation in a cabinet or for outside use.
    Please let the unit run for 30 minutes without food before the first use.
    When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.
    This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
    temporary and will disappear soon.
    USE
    Sous vide
    Seal the food in the suitable size food saving bags.
    Fill the inner pot with water and put the sealed food pack into the
    water. Ensure the food pack is fully immersed in the water.
    Use the Sous Vide rack to separate the different food packs.
    Place the lid and press the power button.
    Press the function button and choose the "SOUS VIDE" function.
    The default temperature is 56°C and 8 hours use the time/temperature
    button to adjust the default time and temperature.
    When the desired setting is finished press the Start/stop button to start
    the cooking process.
    Different functions
    Place the food in the inner pot, place the lid and press the power
    button.
    Press the function button repeatedly until the desired program lights
    up, in the following table you'll find the default time and temperature
    settings for each program.
    Program Default
    temp.
    Temp.
    range
    Intervals Default
    time
    Time
    range
    Intervals
    Bake 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
    04:00
    00:10
    Saute 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
    02:00
    00:05
    Roast 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
    03:00
    00:10
    Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
    72:00
    00:30
    Yogurt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
    12:00
    00:30
    Manual 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
    12:00
    00:05
    Slow cook
    low
    --:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
    12:00
    00:30
    Keep warm --:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
    04:00
    00:30
    Boil 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:01-
    02:00
    :01/:05
    Stew --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
    04:00
    00:10
    Steam --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
    01:30
    00:10
    CLEANING AND MAINTENANCE
    Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
    down.
    Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
    soft cloth.
    Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or
    steel wool as this will damage the finish.
    Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
    RECIPES
    For this item we've selected some special recipes which you can find at:
    www.princess.nl
    GUARANTEE
    This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
    if the product is used in accordance to the instructions and for the
    purpose for which it was created. In addition, the original purchase
    (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
    purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
    For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
    service.princess.info
    ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at the
    end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
    of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
    appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
    important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
    recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
    the protection of our environment. Ask your local authorities for information
    regarding the point of recollection.
    Support
    You can find all available information and spare parts at http://
    www.service.princess.info/!
    NLGebruiksaanwijzing
    VEILIGHEID
    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
    voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
    veiligheidsinstructies.
    Als het netsnoer beschadigd is, moet het
    worden vervangen door de fabrikant, de
    onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
    personen met een soortgelijke kwalificatie om
    gevaar te voorkomen.
    Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
    te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
    verstrikt kan raken.
    Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
    ondergrond worden geplaatst.
    De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
    achterlaten wanneer de stekker zich in het
    stopcontact bevindt.
    Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
    gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
    is.
    Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
    kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
    worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
    door personen met verminderde lichamelijke,
    zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
    aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
    onder toezicht staan of instructies krijgen over
    hoe het apparaat op een veilige manier kan
    worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
    die met het gebruik samenhangen. Kinderen
    mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
    apparaat en het netsnoer buiten bereik van
    kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
    onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
    ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
    niet onder in water of andere vloeistoffen om
    elektrische schokken te voorkomen.
    Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
    soortgelijk gebruik, zoals:
    Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
    Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
    Bed&Breakfast-type omgevingen.
    Boerderijen.
    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
    Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
    kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer
    buiten bereik van kinderen.
    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
    niet onder in water of andere vloeistoffen om
    elektrische schokken te voorkomen.
    Het oppervlak kan heet worden tijdens
    gebruik.
    Gebruik het apparaat uitsluitend met een
    geschikte connector.
    De connector dient te worden verwijderd
    alvorens het apparaat te reinigen. Wees er
    zeker van dat de inlaat volledig droog is
    alvorens het apparaat weer in gebruik te
    nemen.
    WAARSCHUWING: Plaats het deksel zodanig
    dat stoom niet in de richting van de handgreep
    gaat.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. Deksel
    2. Sous-vide-rek
    3. Binnenpan
    4. Bedieningspaneel
    5. Start/stop-knop
    6. Tijd-/temperatuurknop
    7. Functieknop
    8. - knop
    9. + knop
    10. Aan/uit-knop
    VOOR HET EERSTE GEBRUIK
    Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
    de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
    Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
    onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
    producten.
    Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
    minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
    geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
    Laat het apparaat 30 minuten zonder voedsel werken voordat u het
    apparaat de eerste keer gebruikt.
    Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
    een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
    Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
    GEBRUIK
    Sous-vide
    Seal de etenswaren in voedselbewaarzakken van geschikte grootte.
    Vul de binnenpan met water en plaats het gesealde voedselpakket in het
    water. Zorg ervoor dat het voedselpakket volledig is ondergedompeld in
    het water.
    Gebruik het sous-vide-rek om de verschillende voedselpakketten te
    scheiden.
    Plaats het deksel en druk op de aan/uit-knop.
    Druk op de functieknop en kies de functie "SOUS VIDE".
    De standaard temperatuur is 56 °C. De standaard tijd is 8 uur. Gebruik
    de tijd-/temperatuurknop om de standaard tijd en temperatuur te
    wijzigen.
    Als de gewenste instelling is voltooid, druk dan op de start/stop-knop om
    het bereidingsproces te starten.
    Verschillende functies
    Doe het voedsel in de binnenpan, plaats het deksel en druk op de aan/
    uit-knop.
    Druk herhaaldelijk op de functieknop totdat het lampje voor het gewenste
    programma gaat branden. In onderstaande tabel vindt u de standaard
    tijd en temperatuur voor ieder programma.
    Programm
    eren
    Standaa
    rd
    temp.
    Temp.-
    bereik
    Intervall
    en
    Standaar
    d tijd
    Tijdsb
    ereik
    Intervall
    en
    Bakken 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
    04:00
    0:10
    Sauteren 190°C 190-200°C 10°C 0:10 0:05-0
    2:00
    0:05
    Braden 180°C 150-200°C 10°C 1:00 00:30-
    03:00
    0:10
    Sous-vide 56°C 45-95°C 1°C 8:00 00:30-
    72:00
    0:30
    Yoghurt --:-- --:-- --:-- 8:00 4:00-1
    2:00
    0:30
    Handmatig 99°C 80-200°C 5°C 30:00 0:05-1
    2:00
    0:05
    Slowcookin
    g laag
    --:-- --:-- --:-- 6:00 4:00-1
    2:00
    0:30
    Warm
    houden
    --:-- --:-- --:-- 2:00 1:00-0
    4:00
    0:30
    Koken 75°C 60-90°C 5°C 0:10 0:01-0
    2:00
    :01/:05
    Stoven --:-- --:-- --:-- 2:00 2:00-0
    4:00
    0:10
    Stomen --:-- --:-- --:-- 0:30 0:20-0
    1:30
    0:10
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
    apparaat is afgekoeld.
    Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
    keukenpapier of een zachte doek.
    Reinig de binnenkant en de buitenkant niet met een schuurspons of met
    staalwol; dit beschadigt de oppervlakken.
    Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
    RECEPTEN
    Voor dit onderdeel hebben we een paar speciale recepten geselecteerd
    die u kunt vinden via www.princess.nl
    GARANTIEVOORWAARDEN
    Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
    garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
    de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
    dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
    overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
    artikelnummer van het product.
    Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
    servicewebsite: service.princess.info
    MILIEU
    Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
    normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
    inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
    worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
    gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
    apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
    recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
    bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het inzamelpunt.
    Support
    U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://
    www.service.princess.info/!
    FRManuel d'instructions
    SÉCURITÉ
    Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
    fabricant ne saurait être tenu responsable des
    dommages.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
    doit être remplacé par le fabricant, son
    réparateur ou des personnes qualifiées afin
    d'éviter tout risque.
    Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
    cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
    entortillé.
    L'appareil doit être posé sur une surface stable
    et nivelée.
    Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
    s'il est connecté à l'alimentation.
    Cet appareil est uniquement destiné à des
    utilisations domestiques et seulement dans le
    but pour lequel il est fabriqué.
    L'appareil ne doit pas être utilisé par des
    enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
    être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
    des personnes présentant un handicap
    physique, sensoriel ou mental voire ne
    disposant pas des connaissances et de
    l'expérience nécessaires en cas de surveillance
    ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
    toute sécurité et de compréhension des risques
    impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
    avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
    cordon d'alimentation hors de portée des
    enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
    maintenance utilisateur ne doivent pas être
    confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
    plus et sont sous surveillance.
    Afin de vous éviter un choc électrique,
    n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
    dans de l'eau ou autre liquide .
    Cet appareil est destiné à une utilisation
    domestique et aux applications similaires,
    notamment:
    coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
    travail
    hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
    environnements de type chambre d’hôtes
    fermes.
    Les enfants ne doivent pas jouer avec
    l'appareil.
    Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
    enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
    d'alimentation hors de portée des enfants.
    Afin de vous éviter un choc électrique,
    n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
    dans de l'eau ou autre liquide .
    La surface peut devenir chaude à l'usage.
    N’utiliser l’appareil qu’avec l’adaptateur
    approprié.
    L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer
    l’appareil, veillez à ce que l'orifice d'entrée soit
    totalement sec avant de réutiliser l'appareil.
    AVERTISSEMENT: Positionnez le couvercle
    pour que la vapeur soit dirigée loin de la
    poignée.
    DESCRIPTION DES PIÈCES
    1. Couvercle
    2. Étagère sous vide
    3. Pot intérieur
    4. Panneau de commande
    5. Bouton début/fin
    6. Bouton durée /température
    7. Bouton de fonction
    8. Bouton -
    9. Bouton +
    10. Bouton marche/arrêt
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
    Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
    autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
    Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
    amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
    Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
    tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
    à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
    Veuillez laisser l'appareil fonctionner pendant 30 minutes sans nourriture
    avant la première utilisation.
    À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
    perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
    est seulement temporaire et disparaît rapidement.
    UTILISATION
    Sous vide
    Scellez les aliments dans des sachets alimentaires de la taille idéale.
    Remplissez le pot intérieur d'eau et placez le sachet alimentaire scellé
    dans l'eau. Assurez-vous que le sachet alimentaire est bien
    complètement immergé dans l'eau.
    Utilisez l'étagère sous vide pour séparer les différents sachets
    alimentaire.
    Placez le couvercle et appuyez sur le bouton marche.
    Appuyez sur le bouton de fonction et choisissez la fonction "SOUS
    VIDE".
    Le température par défaut est de 56°C. La durée par défaut est de 8
    heures. Utilisez le bouton durée /température pour ajuster la durée et la
    température par défaut.
    Une fois les réglages souhaités effectués, appuyez sur le bouton début /
    fin pour lancer le processus de cuisson.
    Différentes fonctions
    Placez les aliments dans le pot intérieur, placez le couvercle et appuyez
    sur le bouton marche.
    Appuyez de manière répétée sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le
    programme souhaité s'allume. La table suivante vous indique les
    réglages de durée et de température par défaut de chaque programme.
    Programm
    e
    Temp.
    défaut
    Plage
    temp.
    Intervall
    es
    Durée
    défaut
    Plage
    durée
    Intervall
    es
    Cuisson 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
    04:00
    00:10
    Sauté 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
    02:00
    00:05
    Rôti 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
    03:00
    00:10
    Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
    72:00
    00:30
    Yaourt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
    12:00
    00:30
    Manuel 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
    12:00
    00:05
    Cuisson
    faible lente
    --:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
    12:00
    00:30
    Maintien de
    températur
    e
    --:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
    04:00
    00:30
    Ébullition 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:05-
    02:00
    :01/:05
    Mijoté --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
    04:00
    00:10
    Vapeur --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
    01:30
    00:10
    NETTOYAGE ET MAINTENANCE
    Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
    Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
    ou un chiffon doux.
    Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec des éponges à récurer
    abrasives ou en laine d'acier car la surface serait endommagée.
    Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
    RECETTES
    Pour cet article, nous avons sélectionné quelques recettes spéciales que
    vous pourrez retrouver sur le site : www.princess.nl
    GARANTIE
    Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
    valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
    auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
    ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
    du détaillant et le numéro d'article du produit.
    Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
    notre site Internet de service: service.princess.info
    ENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
    fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
    appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
    manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
    important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
    recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
    protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
    locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
    Support
    Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
    http://www.service.princess.info/!
    DEBedienungsanleitung
    SICHERHEIT
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
    der Hersteller nicht für Schäden haftbar
    gemacht werden.
    Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
    Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
    qualifizierten Personen ersetzt werden, um
    Gefahren zu vermeiden.
    Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
    am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
    Kabel nicht verwickelt.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
    Fläche platziert werden.
    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
    während es am Netz angeschlossen ist.
    Dieses Gerät darf nur für den
    Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
    benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
    Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
    Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
    von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen
    oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
    an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
    werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
    oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
    unterrichtet wurden und die damit verbundenen
    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
    dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
    und sein Anschlusskabel außerhalb der
    Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
    Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
    von Kindern vorgenommen werden, es sei
    denn, sie sind älter als 8 und werden
    beaufsichtigt.
    Tauchen Sie zum Schutz vor einem
    Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
    Gerät niemals in Wasser oder sonstige
    Flüssigkeiten.
    Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
    und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
    werden, wie beispielsweise:
Princess 263000

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le 263000 de la marque Princess ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du 263000 de la marque Princess de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Princess 263000 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Mijoteuses et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 9.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Polonais, Slovaque. Vous avez une question sur le 263000 de la marque Princess ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du 263000 de la marque Princess

Marque Princess
Modèle 263000
Produit Mijoteuse
EAN 8713016025647
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Polonais, Slovaque
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Capacité 6
Puissance -
Quantité de programmes automatiques 11
Thermostat réglable
- Cuisson
Design
Couleur du produit Black, Grey
Type de commande Boutons
Écran integré
Matériau du boîtier/corps Acier i✗xydable
Pieds antidérapants
Revêtement anti-adhésif
couvercle d'ouverture Manuel
Facile à nettoyer
Parties lavables au lave vaisselle
Puissance
Tension d'entrée AC 220 - 240
Informations sur l'emballage
Largeur du colis 285
Profondeur du colis 365
Hauteur du colis 460
Poids du paquet 5100
Données logistiques
Quantité par palette 28pièce(s)
Fonctions et programmes de cuisson
Fonction Cuisson
Yaourt
Ragoût
Cuisson vapeur
Détails techniques
- 2

Manuels de produits associés

Mijoteuse Princess

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus