Princess Table Chef 102209 mode d'emploi

Princess Table Chef 102209
7.5 · 2
PDF mode d'emploi
 · 4 pages
mode d'emploiPrincess Table Chef 102209
 
!" ()!)*!+
# ,!)!'!'
$ ()!
%& ()!&)
'& (!!!
$( ,#-'
)$ ./-)+01
% #%"2'
$* ./-) +0!
Руководство по эксплуатации

&,- .)/!

ĘŚČ !
1 2
3 1
© Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands |

ENInstruction manual


• By ignoring the safety instructions the

manufacturer cannot be held responsible for

the damage.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order to

avoid a hazard.

• Never move the appliance by pulling the cord

and make sure the cord cannot become


• The appliance must be placed on a stable,

level surface.

• The user must not leave the appliance

unattended while it is connected to the supply.

• This appliance is only to be used for

household purposes and only for the purpose

it is made for.

• This appliance shall not be used by children

aged less than 8 years. This appliance can be

used by children aged from 8 years and above

and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use of

the appliance in a safe way and understand

the hazards involved. Children shall not play

with the appliance. Keep the appliance and its

cord out of reach of children aged less than 8

years. Cleaning and user maintenance shall

not be made by children unless older than 8

and supervised.

• To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in

the water or any other liquid.

• Keep the appliance and its cord out of reach

of children less than 8 years.

• The temperature of accessible surfaces may

be high when the appliance is operating.

• The appliance is not intended to be operated

by means of an external timer or a separate

remote-control system.

• Only use the appropriate connector for this


This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
The Eurasian Conformity mark (ЕАС) is a certification mark to
indicate products that conform to all technical regulations of the
Eurasian Customs Union.
This symbol is used for marking materials intended to come into
contact with food in the European Union as defined in regulation (EC)
No 1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following
the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your
local Authority or local store for recycling advice.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
1. Handles
2. Baking plate
3. Grease drain
4. Temperature control knob
5. Heat up indicator
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
Place a grease collecting tray below the grease drain.
Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V~ 50/60Hz).
Turn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the
device heating at least 5 minutes without food.
When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This odour is only
temporary and will disappear soon.
We advise to place a heat resistant coating between your table and
the appliance (this way you don't get burn marks on your table or table
Place the device in a well ventilated space.
Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes until the
temperature indicator goes off.
The heating plate should be rubbed in with some food oil.
Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired
The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the
indicator light will go on and off, this is normal, the temperature is
constantly adjusting. Never use sharp objects on the grill plate, this will
damage the anti-stick coating.
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and
can cause splashing hot water.
Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
soft cloth.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the
tray in warm, soapy water.
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
You can find all available information and spare parts at!



• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de

fabrikant niet verantwoordelijk worden

gehouden voor de mogelijke schade.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door de fabrikant, de

onderhoudsmonteur van de fabrikant of door

personen met een soortgelijke kwalificatie om

gevaar te voorkomen.

• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

te trekken en zorg dat het snoer niet in de war

kan raken.

• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

ondergrond worden geplaatst.

• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

achterlaten terwijl het op de voeding is


• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

gebruik en voor het doel waar het voor bestemd


• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan

worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

door personen met verminderde lichamelijke,

zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek

aan de benodigde ervaring en kennis indien ze

onder toezicht staan of instructies krijgen over

hoe het apparaat op een veilige manier kan

worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen

die met het gebruik samenhangen. Kinderen

mogen niet met het apparaat spelen. Houd het

apparaat en het netsnoer buiten bereik van

kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en

onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij

ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om

elektrische schokken te voorkomen.

• Houd het apparaat en het netsnoer buiten

bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

• De temperatuur van de toegankelijke

oppervlakken kan hoog zijn wanneer het

apparaat in gebruik is.

• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te

worden met behulp van een externe timer of

een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit


Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
Het Euraziatische conformiteitsmerk (ЕАС) is een
certificeringsmerk om producten aan te duiden die voldoen aan alle
technische voorschriften van de Euraziatische douane-unie.
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die
bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese Unie,
zoals gedefinieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
1. Handgrepen
2. Bakplaat
3. Vetuitloop
4. Temperatuurknop
5. Opwarmindicator
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
Plaats een vetopvangbak onder de vetuitloop.
Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.
Steek de stroomkabel in het stopcontact.(Opmerking: Controleer of de
spanning die op het apparaat staat aangegeven overeenkomt met de
plaatselijke spanning voordat je het apparaat
aansluit.Voltage220V-240V~ 50/60Hz).
Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het
apparaat minimaal 5 minuten zonder etenswaren voorverwarmen.
Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, kunt een lichte geur
opmerken. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en verdwijnt al snel.
Het wordt aanbevolen om een hittebestendige laag tussen de tafel en
het apparaat te leggen (zo voorkomt u brandplekken op de tafel of in het
Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte.
Verwarm uw apparaat een paar minuten op het hoogste niveau voor
totdat de temperatuurindicator uit gaat.
Smeer de bakplaat in met een beetje olie.
Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste
temperatuur ingesteld worden.
De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het
bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de
ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit
scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag
Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht tot
het apparaat afgekoeld is.
Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat
beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
keukenpapier of een zachte doek.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het
apparaat beschadigen.
Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in
warm sop.
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op!

FRManuel d'instructions


• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le

fabricant ne peut être tenu pour responsable

des dommages.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son

réparateur ou des personnes qualifiées afin

d'éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule


• L'appareil doit être posé sur une surface stable

et nivelée.

• L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans

surveillance tant qu'il est branché sur

l'alimentation électrique.

• Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le

but pour lequel il est fabriqué.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut

être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et

des personnes présentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

l'expérience nécessaires en cas de surveillance

ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en

toute sécurité et de compréhension des risques

impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son

cordon d'alimentation hors de portée des

enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la

maintenance utilisateur ne doivent pas être

confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou

plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil

dans de l'eau ou autre liquide.

• Maintenez l'appareil et son cordon

d'alimentation hors de portée des enfants de

moins de 8 ans.

• La température des surfaces accessibles peut

devenir élevée quand l'appareil est en fonction.

• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec

un dispositif de programmation externe ou un

système de télécommande indépendant.

• Utilisez uniquement le connecteur approprié

pour cet appareil

Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
La marque de conformité eurasienne (ЕАС) est une marque de
certification destinée à indiquer les produits conformes à toutes les
réglementations techniques de l'Union douanière eurasienne.
Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à
entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que
défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
1. Poignées
2. Plaque de cuisson
3. Purge de graisse
4. Bouton de contrôle de température
5. Indicateur de chauffe
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Placez le bac de récupération de graisse sous la purge de graisse.
Insérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.
Branchez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant toute connexion de l'appareil.Tension220V-240V~ 50/60Hz).
Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au
maximum et laissez chauffer l'appareil pendant au moins 5 minutes sans
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur s'en
dégage. Cette odeur est normale, assurez-vous simplement de ventiler
la pièce. Elle n'est que temporaire et disparaît rapidement.
Nous vous conseillons de placer un revêtement résistant à la chaleur
entre votre table et l'appareil (de cette façon vous n'aurez pas de traces
de brûlures sur votre table ou votre nappe).
Mettez l'appareil dans un endroit bien aéré
Préchauffez votre appareil au niveau maximum quelques minutes
jusqu'à ce que le témoin de température s'éteigne.
De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson.
La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat
Le thermostat régule une température constante. Pendant le
fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la
température constante étant réglée. N’utilisez jamais d’objets tranchants
sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhésive.
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut
endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude.
Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
ou un chiffon doux.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
Retirez et videz le bac de récupération de graisse après chaque usage
et lavez-le à l'eau savonneuse chaude.
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur!



• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

der Hersteller nicht für Schäden haftbar

gemacht werden.

• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich

qualifizierten Personen ersetzt werden, um

Gefahren zu vermeiden.

• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das

Kabel nicht verwickeln kann.

• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

Fläche platziert werden.

• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn

es eingesteckt ist.

• Dieses Gerät darf nur für den

Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck

benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf

von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel

an Erfahrung und Kenntnissen verwendet

werden, sofern diese Personen beaufsichtigt

oder über den sicheren Gebrauch des Geräts

unterrichtet wurden und die damit verbundenen

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit

dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät

und sein Anschlusskabel außerhalb der

Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht

von Kindern vorgenommen werden, es sei

denn, sie sind älter als 8 und werden


• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das

Gerät nicht in Wasser oder andere

Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu


• Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel

außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8


• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder einem separaten Fernbedienungssystem

betrieben werden.

• Verwenden Sie für dieses Gerät nur den

passenden Stecker.

Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Das Eurasische Konformitätszeichen (ЕАС) ist ein
Zertifizierungszeichen zur Kennzeichnung von Produkten, die allen
technischen Vorschriften der Eurasischen Zollunion entsprechen.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien
verwendet, die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr.
1935/2004 definiert.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Getrennte Sammlung/ Prüfen Sie die lokalen Richtlinien in Ihrer
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
1. Griffe
2. Backplatte
3. Fettablauf
4. Temperaturregelknopf
5. Aufheizanzeige

Consultez gratuitement le manuel de la marque Princess Table Chef 102209 ici. Ce manuel appartient à la catégorie barbecues et a été évalué par 2 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais. Vous avez une question sur le Table Chef 102209 de la marque Princess ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Besoin d’aide?

Vous avez une question sur le Princess et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Princess ont de chances de vous fournir une bonne réponse.

Nombre de questions : 0

Table Chef 102209 | 01.102209.01.004
3610170549673, 8712836319578, 8712836922099
Français, Anglais
Manuel de l’utilisateur (PDF)
Possibilités intégréesNon
Couleur du produitNoir
Forme de la surface de cuissonRectangulaire
Matériau du boîtier/corps-
FormatDessus de table
Type de surface extérieure (dessus)Plaque
Surface de cuisson (L x P)225 x 440 mm
Revêtement anti-adhésifOui
représentation / réalisation
Puissance totale1800 W
TypeGrille double-contact
Source de chaleurElectrique
Thermostat réglableOui
Fonction fuméeNon
Nombre de brûleurs1 zone(s)
Tension d'entrée AC220-240 V
Puissance1800 W
Tension d'entrée AC220-240 V
Tension d'entrée AC220-240 V
Puissance1800 W
Roues castorNon
Câble d'alimentation détachableOui
Facile à nettoyerOui
Parties lavables au lave vaisselleOui
Poignée(s) froide(s)Oui
Poids et dimensions
Largeur225 mm
Profondeur440 mm
Hauteur- mm
Largeur225 mm
Profondeur440 mm
Hauteur- mm
Largeur225 mm
Profondeur440 mm
Hauteur- mm
Détails techniques
Couleur du produitNoir
Matériau du boîtier/corps-
Thermostat réglableOui
Câble d'alimentation détachableOui
Revêtement anti-adhésifOui
Facile à nettoyerOui
Parties lavables au lave vaisselleOui
Poignée(s) froide(s)Oui
Nombre de brûleurs1 zone(s)
Possibilités intégréesNon
Couleur du produitNoir
Matériau du boîtier/corps-
Type de surface extérieure (dessus)Plaque
Surface de cuisson (L x P)225 x 440 mm
Thermostat réglableOui
Nombre de brûleurs1 zone(s)
Câble d'alimentation détachableOui
Revêtement anti-adhésifOui
Facile à nettoyerOui
Parties lavables au lave vaisselleOui
Poignée(s) froide(s)Oui
voir plus

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Princess Table Chef 102209 au dessous de.

Comment enlever la rouille de mon Princess barbecue ?

1. Plongez la partie rouillée dans du vinaigre jusqu'à ce qu'elle soit complètement imbibée. 2. Laissez le vinaigre agir sur la rouille pendant 24 heures. 3. Retirez la rouille avec une brosse métallique ou du papier aluminium.

Comment empêcher la viande de coller au barbecue ?

Graissez préalablement la grille du barbecue avec de l'huile.

Comment nettoyer la grille du barbecue ?

Frottez la grille du barbecue avec une boule de papier d'aluminium pour nettoyer la grille facilement.

Quelle est la hauteur du Princess Table Chef 102209 ?

Le Princess Table Chef 102209 a une hauteur de - mm.

Quelle est la largeur du Princess Table Chef 102209 ?

Le Princess Table Chef 102209 a une largeur de 225 mm.

Quelle est la profondeur du Princess Table Chef 102209 ?

Le Princess Table Chef 102209 a une profondeur de 440 mm.

Le manuel du Princess Table Chef 102209 est-il disponible en Français?

Oui, le manuel du Princess Table Chef 102209 est disponible en Français.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Aucun résultat