Rowenta TN 4422

Rowenta TN 4422 mode d'emploi

(1)
  • Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
    et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
    CONSEILS DE SÉCURITÉ
    • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations appli-
    cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
    • Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre
    appareil.
    • Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts
    par la garantie.
    • L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes
    en vigueur dans votre pays.
    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
    de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
    physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
    manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont
    reçu un encadrement ou des instructions concernant
    l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com
    -
    prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
    pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni
    nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans
    surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour
    s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
    • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
    remplacé par le fabricant, son service après vente ou
    des personnes de qualication similaire an d’éviter un
    danger.
    MISE EN GARDE : Les parties te
    -
    nues à la main doivent être dé-
    branchées avant le nettoyage
    sous l’eau. Convient pour utilisation dans
    la baignoire et sous la douche. Convient pour le net-
    toyage sous un robinet d’eau.
    0849 : L’appareil doit être exclusivement
    utilisé avec le bloc d’alimentation fourni 0849.
    • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
    fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
    personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
    par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
    d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
    les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
    • N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
    - votre appareil est tombé,
    - s’il ne fonctionne pas normalement.
    • L’appareil doit être débranché :
    - avant le nettoyage et l’entretien,
    - en cas d’anomalie de fonctionnement,
    - dès que vous avez terminé de l’utiliser.
    • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
    • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
    • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
    • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
    Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
    GARANTIE
    Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
    Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
    La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
    MISE EN GARDE : avant toute utilisation, veillez à bien recharger votre appareil.
    Cet appareil ne fonctionne pas sur secteur.
    PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
    Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
    Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
    service agréé pour que son traitement soit eectué.
    Recyclage des batteries.
    Pour le retrait des accus NiMh, décharger complètement les accus avant
    démontage. Ouvrir les boîtiers de l’appareil avec un outil, couper les
    connexions, recycler les accus de façon sûre.
    Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
    www.rowenta.com
    Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
    SAFETY INSTRUCTIONS
    • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regula-
    tions (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
    • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
    appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not
    covered by the guarantee.
    • The installation of the appliance and its use must however comply with the standards
    in force in your country.
    • This appliance can be used by children aged from 8
    years and above and persons with reduced physical,
    sensory or mental capabilities or lack of experience
    and knowledge if they have been given supervision or
    instruction concerning use of the appliance in a safe way
    and understand the hazards involved. Children shall not
    play with the appliance. Cleaning and user maintenance
    shall not be made by children without supervision.
    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by
    the manufacturer, its service agent or similarly qualied
    persons in order to avoid a hazard.
    WARNING: The parts held in the hand
    must be unplugged before being cleaned
    with water. Suitable for a use in the bath
    -
    FR
    EN
    tub or under the shower. May be cleaned under run-
    ning water.
    0849: The appliance must only be used with
    the power pack supplied 0849.
    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
    physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
    they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
    person responsible for their safety.
    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
    • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
    - your appliance has fallen.
    - it does not work correctly.
    • The appliance must be unplugged:
    - before cleaning and maintenance procedures.
    - if it is not working correctly.
    - as soon as you have nished using it.
    - if you leave the room, even momentarily.
    • Do not use if the cord is damaged.
    - Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
    - Do not use an electrical extension lead.
    - Do not clean with abrasive or corrosive products.
    - Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
    GUARANTEE
    Your appliance is designed for use in the home only.
    It should not be used for professional purposes.
    The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
    USING FOR THE FIRST TIME: before use, make sure your appliance is charged.
    This appliance does not work in AC mode.
    ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
    Your appliance contains valuable materials which can be recovered
    or recycled.
    Leave it at a local civic waste collection point.
    Recycling the batteries.
    Before removing the NiMH batteries, discharge them completely. Open
    the battery compartment using a tool, cut all the connections and then
    recycle the batteries in a safe manner.
    These instructions are also available on our website www.rowenta.com
    Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
    um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
    SICHERHEITSHINWEISE
    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch.
    • Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
    • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und
    Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
    • Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
    Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden
    hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
    • Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.
    • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
    deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder
    deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
    Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen
    benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder
    eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts
    erhalten haben und die damit verbundenen Risiken
    verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät
    untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsi-
    cht nicht reinigen oder warten.
    • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,
    um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller,
    dem Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen
    ausgetauscht werden.
    WARNHINWEIS: Das handgehaltene
    Teil ist von der Anschlussleitung zu
    trennen, bevor es unter fließendem
    Wasser gereinigt wird. Geeignet für die Verwendung
    in der Badewanne oder unter der Dusche.
    Das Gerät
    kann unter ießendem Wasser gereinigt werden.
    0849: Das Gerät darf ausschlieslich mit dem
    mitgelieferten Netzteil 0849 betrieben werden.
    • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
    körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für
    Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen,
    außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
    oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen
    beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in
    Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder nicht richtig
    funktioniert.
    • Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und
    sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von,
    oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
    • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
    • Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker
    aus der Steckdose.
    • Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
    • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.
    • Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original
    Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
    GARANTIE
    Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss
    durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch
    bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
    Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
    INBETRIEBNAHME: versichern Sie sich, daß es vor Gebrauch komplett aufgeladen
    ist. Das Gerät arbeitet nicht mit Netzanschluß.
    DE
    TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
    Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
    Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
    Gemeinde.
    Recycling der Batterien.
    Die NiMh Akkus müssen vor dem Herausnehmen völlig geleert werden.
    Machen Sie das Gerät mit einem Werkzeug auf, durchtrennen Sie die
    Verbindungen und entsorgen Sie die Akkus auf sichere Weise.
    · Richtiger Umgang mit Batterien ( Akkus ): Achten Sie darauf, dass
    Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten
    Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
    · Batterien können Giftstoe enthalten, die die Umwelt schädigen.
    Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der gelten-
    den gesetzlichen Bestimmungen.Werfen Sie die Batterien niemals in den
    normalen Hausmüll.
    Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
    www.rowenta.com verfügbar.
    Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
    gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
    VEILIGHEIDSADVIEZEN
    • Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van
    het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die
    niet door de garantie gedekt wordt.
    • De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de
    in uw land geldende normen.
    • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf
    8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of
    zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervar-
    ing of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de su-
    pervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is
    voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om
    het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
    kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
    Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen
    nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
    • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
    worden door de fabrikant, diens servicedienst of een
    persoon met een gelijkwaardige kwalicatie, om gevaar-
    lijke situaties te voorkomen.
    WAARSCHUWING: U dient de
    stroomvoorziening van de in de hand
    gehouden delen af te sluiten voordat u
    deze onder de kraan reinigt. Geschikt om in bad of
    onder de douche te gebruiken.
    Geschikt voor reini-
    ging onder de stromende kraan.
    0849 : Dit apparaat dient alleen gebruikt te
    worden met de geleverde adapter 0849.
    • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
    kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen
    niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevo-
    ren instructies hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een
    verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het
    apparaat kunnen spelen.
    • Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst
    indien:
    - het apparaat gevallen is
    - het niet meer normaal werkt.
    • De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
    - vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
    - bij storingen tijdens het gebruik,
    - zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
    • Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
    • De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar
    alleen via de stekker.
    • Geen verlengsnoer gebruiken.
    • Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
    • Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.
    GARANTIE
    Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
    Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
    De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
    INGEBRUIKNAME : zorg dat u voor ieder gebruik het apparaat goed opgeladen
    heeft. Dit apparaat werkt niet op het lichtnet.
    WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
    Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
    kunnen worden.
    Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
    servicedienst voor verwerking hiervan.
    Recycling van de accu.
    Voor het verwijderen van de NiMh accu moeten deze volledig leeg zijn,
    voordat u ze demonteert Open de vakjes van het apparaat met een
    gereedschap, maak de draden los en recycleer de accu op veilige wijze.
    Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
    Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
    per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
    CONSIGLI DI SICUREZZA
    • Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
    applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
    • Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dellʻ
    apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento allʼalimentazione può causare danni
    irreversibili non coperti dalla garanzia.
    • Lʼinstallazione dellʼapparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle
    norme in vigore nel vostro paese.
    NL
    IT
    • Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini
    di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capa-
    cità siche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello
    adeguato di formazione e competenze solo nel caso
    in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o
    istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano
    pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
    I bambini devono astenersi dal giocare con questo
    apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative
    operazioni di manutenzione non devono essere eseguite
    da bambini senza la supervisione di un adulto.
    • Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere
    sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da
    persone con qualica simile per evitare pericoli.
    AVVERTENZA: le parti tenute con la mano
    devono essere staccate dalla corrente
    prima della pulizia sotto l’acqua. Adatto
    per l’utilizzo in vasca da bagno o sotto la doccia. Adatto
    per la pulizia sotto un rubinetto d’acqua.
    0849: L’apparecchio deve essere utilizzato
    esclusivamente con il blocco di alimentazione in
    dotazione 0849.
    • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
    capacità siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di cono-
    scenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia
    preventivamente informati sullʼutilizzo dellʼapparecchio. È opportuno sorvegliare i
    bambini per assicurarsi che non giochino con lʼapparecchio.
    • Lʼapparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e
    manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato
    di utilizzarlo.
    • Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
    • Non staccare lʼapparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma aerrare la spina ed
    estrarla dalla presa.
    • Non usare prolunghe elettriche.
    • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
    • Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
    Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
    - l’apparecchio è caduto,
    - se non funziona normalmente.
    GARANZIA
    Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
    Non può essere utilizzato a scopi professionali.
    La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
    MESSA IN FUNZIONE: Prima di ogni utilizzo, ricordatevi di ricaricare bene l’appa-
    recchio. Questo apparecchio non funziona con alimentazione di rete.
    CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE!
    L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
    Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro
    assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più
    opportuno.
    Riciclaggio delle batterie.
    Per togliere gli accumulatori NiMh, scaricate completamente gli accumu-
    latori prima dello smontaggio. Aprite il corpo dell’apparecchio con un
    attrezzo, tagliate le connessioni, riciclate gli accumulatori in modo sicuro.
    Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web
    www.rowenta.com
    Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato
    y evite cualquier peligro debido a un mal uso.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables
    (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
    • Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su
    aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre
    la garantía.
    • La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor
    en su país.
    • Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
    8 años en adelante y por personas con discapacidades
    físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien-
    tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos,
    siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido
    instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y
    entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían
    jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de
    usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
    • En caso de que el cable de alimentación esté dañado,
    éste deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio
    postventa o por personas cualicadas con el n de evitar
    cualquier peligro.
    ADVERTENCIA: Las partes que
    se manejan con la mano de
    -
    berán desconectarse antes de
    la limpieza con agua. Puede utilizarse en la
    bañera o la ducha. Apto para limpiar bajo el chorro del
    grifo.
    0849: El aparato debe utilizarse exclusiva-
    mente con la fuente de alimentación incluida 0849.
    • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
    cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
    carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado pormedio de
    una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones
    previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse
    de que no juegan con el aparato.
    ES
    • El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de
    anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
    • No lo utilice si el cable está dañado.
    • No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
    • No lo sujete con las manos húmedas.
    • No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
    • No utilice ningún alargador eléctrico.
    • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
    • No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
    No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado :
    - si su aparato ha caído al suelo
    - o si no funciona normalmente
    GARANTÍA
    Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
    No puede utilizarse con nes profesionales.
    La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
    FUNCIONAMIENTO: Antes de cualquier uso, procure recargar el aparato.
    Este aparato no funciona con corriente.
    ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
    Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o re-
    ciclables.
    Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico
    autorizado para que realice su tratamiento.
    Reciclaje de las baterías.
    Para retirar las baterías NiMh, descárguelas completamente antes del
    desmontaje. Abra la carcasa del aparato con una herramienta, corte las
    conexiones y recicle las baterías de una manera segura.
    Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
    www.rowenta.com
    Leia atentamente as instruções antes de utilizar
    o aparelho por forma a evitar qualquer situação
    de perigo devido a uma utilização incorrecta.
    CONSELHOS DE SEGURANÇA
    • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regula-
    mentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio
    Ambiente...).
    • Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho.
    Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela
    garantia.
    • A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em
    conformidade com as normas em vigor no seu país.
    • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
    dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades fí-
    sicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou
    por pessoas com falta de experiência ou conhecimento,
    desde que tenho sido devidamente acompanhadas e
    instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
    pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a
    manutenção do aparelho não pode ser realizada por
    crianças sem vigilância.
    • Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma
    danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
    Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico quali-
    cado por forma a evitar qualquer situação de perigo para
    o utilizador.
    ADVERTÊNCIA: As partes seguradas
    com as mãos devem ser desligadas da
    corrente antes da limpeza com água.
    Adequado para utilização na banheira ou no duche.
    Pode ser lavado com água da torneira.
    0849: O aparelho deve ser exclusivamente
    utilizado com o bloco de alimentação fornecido 0849.
    • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
    cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pes-
    soas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devida-
    mente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa
    responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir
    que as mesmas não brinquem com o aparelho.
    • O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou
    manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
    • Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado.
    • Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
    • Não utilizar uma extensão eléctrica.
    • Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
    • Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
    • Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado
    Rowenta
    se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
    GARANTIA
    O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
    Não pode ser utilizado para ns prossionais.
    A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
    UTILIZAÇÃO: antes de qualquer utilização, certique-se de o seu aparelho se
    encontra carregado. Este aparelho não funciona ligado à corrente.
    PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
    O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
    reciclados.
    Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
    Reciclagem das baterias.
    Para retirar os acumuladores NiMh, descarregue totalmente os acumu-
    ladores antes da desmontagem. Abra os compartimentos do aparelho
    com uma ferramenta, corte as ligações e recicle os acumuladores com
    segurança.
    Estas instruções também estão disponíveis no nosso website
    www.rowenta.com
    PT
    Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
    προκειμένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλης χρήσης.
    ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
    • Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα
    εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομα-γνητική
    Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
    • Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν
    της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει
    μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
    • Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με
    τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
    • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
    ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
    σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες
    ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται
    επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της
    συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου.
    Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
    Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν
    πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
    • Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να
    αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, το
    εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της
    κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό
    για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
    ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα μέρη που πιάνονται με
    το χέρι πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένα
    από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό με
    νερό. Κατάλληλη για χρήση μέσα στη μπανιέρα ή στο
    ντους. Κατάλληλο για καθαρισμό με νερό βρύσης.
    0849: Η συσκευή αποτρίχωσης πρέπει να
    χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το παρεχόμενο φις
    τροφοδοσίας 0849.
    • Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανο-
    μένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι
    μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα
    αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη
    χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά
    τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να δια-σφαλιστεί ότι
    δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
    • Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και
    τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη
    χρησιμοποιείτε.
    • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
    • Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τρα-
    βώντας το φις από την πρίζα.
    • Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
    • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
    • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και υψη-
    λότερη των 35 °C.
    • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
    κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί
    κανονικά.
    Εγγύηση
    Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
    Δεν μπορεί να χρησι-μοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
    Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακα-τάλληλης χρήσης.
    ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: Πριν από κάθε χρήση, πρέπει να φορτίζετε τη συσκευή
    σας. Αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί με σύνδεση στο ρεύμα.
    AΣ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
    Η συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
    Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοινωνήστε
    με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762, fax 210-
    5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.electrocycle.com
    Προσοχή! Για να αποφύγετε την εξασθένιση των μπαταριών:
    • Ποτέ μην αφήνετε τις μπαταρίες να φορτιστούν περισσότερο από 20 ώρες.
    • Μην φορτίζετε τις μπαταρίες υπερβολικά.
    Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο
    www.rowenta.com
    Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
    cihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
    GÜVENLİK ÖNERİLERİ
    • Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük
    Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
    • Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğun-
    dan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek
    hasarlara neden olabilir.
    • Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
    yapılmalıdır.
    • Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
    (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe
    veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerin-
    den sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya
    bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilme-
    dikleri takdirde kullanılmamalıdır.
    • Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi
    önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye sahip
    kişiler tarafından değiştirilmelidir.
    UYARI: Elle tutulan kısımların su ile yıkan-
    malarından önce elektrik bağlantıları kesil-
    melidir. Küvet içinde veya duşta kullanım
    in uygundur. Bir su musluğunun altında yıkanmaya
    uygundur.
    EL
    TR
    0849: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim
    edilen güç unitesiyle birlikte kullanılmalıdır 0849.
    • Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kullanmayın.
    • Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli olabileceğinden
    kullandıktan sonra şini çekin.
    • Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişil-
    erce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),
    güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın
    kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir.
    Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
    • Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
    çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
    • Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
    • Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
    • Nemli ellerle tutmayın.
    • Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
    • Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
    • Elektrik uzatması kullanmayın.
    • Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
    • 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
    • Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise ba vurmanız gereken durumlar: cihazınız dü
    erse ve normal çalı mazsa.
    • 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
    GARANTİ
    Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
    Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
    Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
    ÇALIŞTIRMA: Herhangi bir kullanımdan önce, cihazınızı iyice şarj edin.
    Bu cihaz şebeke üzerinde çalışmaz.
    Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
    Перед использованием прибора прочитайте
    следующие инструкции и избегайте опасностей,
    связанных с неправильной эксплуатацией прибора.
    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим
    нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,
    электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
    Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
    напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка
    при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям,
    которые не покрываются гарантией.
    Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим
    в стране пользователя нормативам.
    • Допускается использование прибора детьми 8 лет и
    старше, а также лицами с ограниченными физическими,
    сенсорными или умственными способностями, лицами,
    не имеющими опыта и знания, необходимых при
    обращении с такими изделиями, при условии, что за
    ними осуществляется соответствующий надзор или
    они ознакомлены с инструкциями, касающимися
    безопасного использования прибора и объясняющими
    риски, возникающие в ходе его использования.
    Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и
    техническое обслуживание не должно выполняться
    детьми без надзора взрослых.
    • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности
    его замена должна выполняться производителем,
    в уполномоченном сервисном центре или
    квалифицированным специалистом.
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Части, которые
    вы держите руками, перед очисткой
    водой следует отключить от сети.
    Можно использовать в ванне или под душем.
    Можно мыть под краном.
    0849: Используйте эпилятор только
    с аккумуляторной батареей поставляемой в
    комплекте 0849.
    Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными
    физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми,
    не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные
    лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или
    после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
    безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
    Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить
    к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы
    прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете
    прибор без присмотра, даже на короткое время.
    • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
    Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
    • Запрещается использовать электрический удлинитель.
    Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или
    коррозивные вещества.
    Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
    Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр
    в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
    ГАРАНТИЯ
    Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
    Запрещается его использование в профессиональных целях.
    Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ: Перед любым использованием прибор должен быть
    надлежащим образом заряжен. Этот прибор не работает от сети.
    Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
    www.rowenta.com
    RU
    Перед першим використанням приладу ознайомтесь з
    цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
    яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
    ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
    Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
    нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної
    сумісності, захисту довкілля та ін.).
    Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала
    напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
    електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які
    гарантія не поширюється.
    У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні
    відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
    • Цей пристрій може використовуватись дітьми віком
    від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними,
    сенсорними або розумовими можливостями, особами,
    які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для
    поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними
    проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені
    з інструкціями щодо безпечного використання
    пристрою і розуміють небезпеку, що може відбутися.
    Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та
    обслуговування не повинно бути виконане дітьми без
    нагляду.
    • Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження
    електрошнура його слід замінити на підприємстві
    виробника, в його відділі післяпродажного
    обслуговування або звернувшись до спеціаліста
    відповідної кваліфікації.
    УВАГА: Частини, які користувач
    тримає в руках, перед миттям у воді
    слід відключити від електромережі.
    Можна використовувати у ванні та душі. Прилад
    можна мити водою з-під крана.
    0849: Цей прилад можна використовувати
    лише з акумуляторною батареєю що постачається
    у комплекті 0849.
    Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які
    мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного
    досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними
    нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід
    наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
    Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій
    очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення
    використання.
    • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
    Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
    • Не користуйтесь електроподовжувачем.
    • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
    • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
    Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-
    центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
    ГАРАНТІЯ
    Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
    Його не можна використовувати для професійної діяльності.
    Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ: Перед кожним використанням як слід
    підзаряджайте ваш прилад. Цей прилад не працює від електромережі.
    Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
    Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
    vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
    BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
    V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
    (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
    Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
    Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození přístroje,
    které nebude kryto zárukou.
    Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší
    zemi.
    • Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8
    let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslo-
    vými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkuše-
    ností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
    instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou
    rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí
    hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
    bez dozoru.
    • V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji
    zbezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, vautori-
    zované záruční a pozáruční opravně, případně opravu
    svěřte osobě sodpovídající kvalikací.
    VAROVÁNÍ: Části, které držíte v rukou,
    musí být před čištěním ve vodě odpojeny
    od elektrického proudu. Vhodný k použití
    ve vaně nebo ve sprše. Lze vyčistit pod proudem vody
    z kohoutku.
    0849: Přístroj musí být používán výhradně
    s dodaným napájecím adaptérem č 0849.
    Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
    fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
    zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
    bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
    používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
    • Přístroj musí být odpojen:
    - před jeho čištěním a údržbou,
    UK
    CS
    www.rowenta.com
    1800144125
    STRUCTURE PRECISION
    EN
    FR
    DE
    NL
    IT
    ES
    PT
    EL
    TR
    RU
    UK
    CS
    PL
    SL
    SK
    BG
    RO
    BS
    HU
    HR
    SR
    ET
    LT
    LV
    FI
    NO
    SV
    8-10H
    WET & DRY
    60
    min
    WET & DRY
    CLICK
    CLICK !
    CLICK
    3 - 4 - 5 - 6 - 7 mm
    1 mm
    ON
    OFF
    WET & DRY
Rowenta TN 4422

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le TN 4422 de la marque Rowenta ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du TN 4422 de la marque Rowenta de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Rowenta TN 4422 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Tondeuses à Barbe et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Danois, Polonais, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Croate, Bulgare. Vous avez une question sur le TN 4422 de la marque Rowenta ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du TN 4422 de la marque Rowenta

Généralités
Marque Rowenta
Modèle TN 4422
Produit Tondeuse à Barbe
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Danois, Polonais, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Croate, Bulgare
Type de fichier PDF
représentation / réalisation
Longueur de cheveux minimum 3
Longueur de cheveux maximum 7
Mouillé & sec
Nombre d'étapes de longueur 5
Largeur des lames 25
Lavable
Etape de précision 1
Type de commande Glissière
Peigne à cheveux
Puissance
Durée de fonctionnement (min) 60
Source d'alimentation Batterie
Rechargeable
Type de batterie Batterie intégré
Technologie batterie Hybrides nickel-métal (NiMH)
Tension d'entrée AC 100 - 240
Design
Couleur du produit Black, Red
Facile à saisir
Contenu de l'emballage
Housse de transport
Brosse de nettoyage
Housse de rangement
Informations sur l'emballage
Type d'emballage Boîte

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus