Sigma BC 5.16

Sigma BC 5.16 mode d'emploi

(11)
  • EN Trip distance: 999,99 km or mi
    Ride Time: 99:59 HH:MM, after 9:59:59 H:MM:SS change to 10:00 HH:MM Total Distance: 99999 KM or mi Clock: 12h or 24 h
    DE Tageskilometer: 999,99 km oder mi
    Fahrzeit: 99:59 HH:MM, nach 9:59:59 H:MM:SS Wechsel zu 10:00 HH:MM Gesamtstrecke: 99999 KM oder mi Uhrzeit: 12h oder 24 h
    FR Distance journalière : 999,99 km ou mi
    Temps parcouru : 99:59 HH:MM, après 9:59:59 H:MM:SS passage à 10:00 HH:MM Distance totale : 99999 KM ou mi Heure : 12h ou 24 h
    IT Distanza giornaliera: 999,99 km o mi
    Durata corsa parziale: 99:59 HH:MM, dopo 9:59:59 H:MM:SS cambio a 10:00 HH:MM Chilometri totali: 99999 KM o mi Orario: 12h o 24 h
    ES Kilómetros del recorrido: 999,99 km o mi
    Tiempo del recorrido: 99:59 HH:MM, después de 9:59:59 H:MM:SS cambia a 10:00 HH:MM Kilómetros totales: 99999 KM o mi Hora: 12h o 24 h
    PT Percurso percorrido diariamente: 999,99 km ou mi
    Tempo percorrido: 99:59 HH:MM, conforme 9:59:59 H:MM:SS mudança para 10:00 HH:MM Distância total: 99999 KM ou mi Relógio: 12h ou 24 h
    NL Dagafstand: 999,99 km of mi
    Rittijd: 99:59 HH:MM, na 9:59:59 H:MM:SS omschakeling naar 10:00 HH:MM Totaalafstand: 99999 KM of mi Klok: 12h of 24 h
    PL Dystans dzienny: 999,99 km lub mi
    Czas jazdy: 99:59 HH:MM, po 9:59:59 H:MM:SS zmiana na 10:00 HH:MM Lącznie przejechany dystans: 99999 KM lub mi Zegar: 12h lub 24 h
    CZ Denní trasa: 999,99 km nebo mi
    Doba jízdy: 99:59 HH:MM, po 9:59:59 H:MM:SS změna na 10:00 HH:MM Celkové kilometry: 99999 KM nebo mi Hodiny: 12h nebo 24 h
    Start-up / Erste Inbetriebnahme / Mise en service / Messa in funzione / Puesta en servicio / Primeira colocação em funcionamento / Inbedrijfstelling / Uruchomienie /
    První uvedení do provozu
    IMPORTANT
    WICHTIG
    IMPORTANTE
    BELANGRIJK
    WAŻNE
    Press and hold
    for
    5 sec.
    SET
    Setting menu / Einstellungsmenü / Menu «Réglages» / Menu impostazioni / Menú de ajustes /
    Instellingsmenu / Menu de ajuste / Menu ustawień / Menu nastavení
    Exit the settings menu / Einstellungsmenü verlassen / Quitter le menu «Réglages» / Uscire dal menu impostazioni /
    Salir del menú de ajustes / Exit instellingsmenu / Sair do menu de ajuste / Wyjdź z menu ustawień / Opuštění menu nastavení
    Reset / Nullstellen / Réinitialiser / Azzeramento / Colocar en cero / Posições zero /
    Op nul instellen / Zerowanie / Vynulování 15.32
    0.00
    SET
    SET
    Press and
    hold for
    5 sec.
    Press and
    hold for
    4 sec.
    Press and
    hold for
    4 sec.
    1
    32
    4
    BC 5.16
    MORE INFORMATION:
    www.sigma-qr.com
    www.sigmasport.com
    Functions / Funktionen / Fonctions / Funzioni / Funciones / Funções / Functies / Funkcje / Funkce
    Set Unit of Measurement / Einheit festlegen / Définir l‘unité / Impostazione unità / Determinar unidad / Definir a unidade / Eenheid vastleggen / Ustalenie jednostki / Stanovení jednotky
    KMH
    MPH
    Set scan mode, on /off / Scan Modus ein-/ausschalten / Activer / Désactiver le mode scan / Attivazione/disattivazione modalità scansione / Encender/apagar modo scan / Ligar/desligar o modo scan / Scanmodus in-/uitschakelen / Włączanie / wyłączanie trybu skanowania / Zapnutí/vypnutí režimu Scan
    OFF
    ON
    6
    9
    5
    7
    Press mode button to advance
    to next setting, or see
    4
    step
    to exit.
    x 1
    x 1 x 1x 1
    x 1 x 1
    x 1
    Set clock / Uhrzeit einstellen / Régler l‘heure / Impostazione orario / Ajustar hora / Ajustar hora / Kloktijd instellen / Ustawienie czasu / Nastavení hodin
    24 h setting (14:36)
    12 h setting (2:36)
    SET
    SET
    SET
    SET
    SET
    SET
    SET
    8
    Press mode button to advance
    to next setting, or see
    4
    step
    to exit.
    x 3x 1
    Set wheel size / Eingabe Radumfang / Reglage de la circonference de la roue / Immissione circonferenza ruota / Introducción de las dimensiones de la rueda / Introdução do perímetro da roda / Invoer wielomtrek / Zadání obvodu kola / Zadání obvodu kola
    Tire-Size-Selection: 16“
    20“ Alternatively: Set Wheel Circumference WS 1,253 2,253
    SET
    SET
    x 1 x 2
    x 1
    x 2
    x 14
    press long
    x 36
    press long
    x 3 x 2 x 5
    x 11 x 10x 1x 1
    SET
    SET
    SET
    Press mode button to advance
    to next setting, or see
    4
    step
    to exit.
    Press mode button to advance
    to next setting, or see
    4
    step
    to exit.
    x 1
    x 1
    x 1
    x 1
    SET
    SET
    SET
    SET
    Press mode button to
    advance to next setting,
    or see
    4
    step to exit.
    x 1x 1x 1
    Set total distance / Gesamtstrecke einstellen / Régler la distance totale / Impostazione percorso totale / Ajustar tramos totales / Ajustar percurso total / Totale afstand instellen / Ustawienie całkowitej długości dystansu / Nastavení celkové trasy
    0
    2325
    SET
    SET
    SET
    x 1 x 1 x 1
    SET
    SET
    SET
    SET
    Start-up:
    Your bike computer comes in “deep sleep mode”.
    When using it for the first time, please press and
    hold the SET button for 5 seconds. The bike computer
    will then switch to active mode.
    Wheel size determination:
    To measure the speed precisely, the wheel size must
    be set according to your tire size. To do this, you can:
    ASelect one of the predefined wheel sizes.
    BCalculate the wheel size using the formula
    provided in the wheel size chart.
    CDetermine the value from the drawings in
    the wheel size chart.
    DTake the value that corresponds to your tire size
    from the wheel size chart.
    PC interface:
    The bike computer is PC-compatible. By purchasing
    the SIGMA DATA CENTER software and docking
    station, you can effortlessly download and analyze
    your total and current values on your PC.
    You can also configure your bike computer’s settings
    on the PC.
    Troubleshooting:
    No Speed, or incorrect speed displayed:
    Computer correctly fastened into the bracket?
    Distance to magnet and sensor checked?
    Magnet correctly positioned in relation to the
    sensor?
    Wheel circumference correctly set?
    For FAQs and trouble shooting solutions,
    visit www.sigmasport.com
    Technical data:
    Computer WIRED:
    Battery type: CR 2032, 3V
    Battery life: 3 to 4 years
    (When used for 1 hour per day)
    Warranty:
    SIGMA SPORT provides a 2 year warranty for your
    computer from the date of purchase. The warranty
    covers material and workmanship defects on the
    computer itself, the sensor/transmitter and the
    handlebar bracket. The warranty does not cover
    the cable, the batteries or any assembly materials.
    The warranty is only valid if the affected parts have
    not been opened (exception: computer’s battery
    compartment), no force has been used and there is
    no intentional damage. Please store your receipt of
    purchase in a safe place as it must be presented
    in the event of a complaint. If your complaint is
    justified, we will provide you with you a comparable
    replacement device.
    There is no entitlement to a replacement device in the
    identical model if the model subject to complaint has
    gone out of production due to a model change.
    In case of complaints or warranty claims, please
    contact the specialist retailer from whom you
    purchased the device. Alternatively, send your
    complaint directly to:
    SIGMA-ELEKTRO GmbH
    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
    D-67433 Neustadt/Weinstraße
    Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
    Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
    E-mail: service@sigmasport.com
    In the event of justified warranty claims, you will
    receive wa replacement device. You will only be
    entitled to the model available at the time of
    replacement. The manufacturer retains the right to
    make technical modifications.
    You can find a complaints form on our website:
    claim.sigmasport.com
    You can find the CE declaration at:
    certificates.sigmasport.com
    EN
    Erste Inbetriebnahme:
    Im Lieferzustand befindet sich der Fahrrad Computer
    in einem Tiefschlaf-Modus. Bei der ersten Inbetrieb-
    nahme bitte die SET-Taste für 5 Sekunden lang
    gedrückt halten. Der Fahrrad Computer geht dann in
    den aktiven Modus.
    Radgrößenbestimmung:
    Um die Genauigkeit der Geschwindigkeitsmessung zu
    erreichen, muss die Radgröße entsprechend Ihrer
    Reifengröße eingestellt werden. Dafür können Sie:
    Aaus vordefinierten Radgrößen auswählen.
    BDie Radgröße anhand der aus der Tabelle
    „Wheel Size“ angegebenen Formel berechnen.
    CDen Wert gemäß den Zeichnungen aus
    „Wheel Size“ ermitteln.
    DAus der Tabelle „Wheel Size“ den Ihrer
    Reifengöße entsprechenden Wert übernehmen.
    PC Interface:
    Der Fahrrad Computer ist PC-fähig. Nach Kauf der
    SIGMA DATA CENTER Software und der Docking
    Station können Sie die Gesamt- und aktuellen Werte
    einfach und mühelos auf Ihrem PC protokollieren.
    Darüber hinaus können Sie die Einstellungen des
    Fahrradcomputers am PC vornehmen.
    Problemlösung:
    Keine oder falsche Geschwindigkeitsanzeige:
    Computer richtig in der Halterung eingerastet?
    Abstand zu Magnet und Sensor überprüft?
    Magnet zum Sensor richtig positioniert?
    Radumfang richtig eingestellt?
    Weitere Problemlösungen erhalten Sie aus unseren
    Fragen und Antworten unter www.sigmasport.com
    Technische Daten:
    Computer KABELGEBUNDEN:
    Batterietyp: CR 2032, 3V
    Batterielebensdauer: 3 bis 4 Jahre
    (Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
    Garantiebestimmungen:
    SIGMA SPORT gewährt für Ihren Computer eine
    Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie
    erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler
    am Computer selbst, am Sensor/Sender und an der
    Lenkerhalterung. Kabel und Batterien sowie Montage-
    materialien sind von der Garantie ausgeschlossen.
    Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die betroffenen
    Teile nicht geöffnet wurden (Ausnahme: Batteriefach
    des Computers), keine Gewalt angewendet wurde
    und keine mutwillige Beschädigung vorliegt. Bitte
    bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da er im
    Reklamationsfall vorgelegt werden muss. Bei einer
    berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein
    vergleichbares Austauschgerät.
    Anspruch auf Ersatz des identischen Modells besteht
    nicht, wenn durch Modellwechsel die Produktion des
    reklamierten Modells eingestellt wurde. Bitte wenden
    Sie sich mit allen Reklamationen und Garantieansprü-
    chen an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
    gekauft haben. Oder senden Sie Ihre Reklamation
    direkt an:
    SIGMA-ELEKTRO GmbH
    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
    D-67433 Neustadt/Weinstraße
    Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
    Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
    E-Mail: service@sigmasport.com
    Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung
    erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur
    Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell.
    Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
    Sie finden ein Reklamations-Formular auf unserer
    Website claim.sigmasport.com
    Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem
    Link: certificates.sigmasport.com
    DE
    Mise en service :
    A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un
    état de veille profonde. Lors de la première mise en
    service, maintenir la touche SET enfoncée pendant
    5 secondes. Le compteur cycle est ensuite actif.
    Détermination de la taille des roues :
    Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la
    taille des roues doit être réglée en fonction de la
    taille de vos pneumatiques. A cette fin, vous pouvez :
    ASélectionner parmi une liste de grandeurs des
    roues prédéfinies.
    BCalculer la grandeur des roues au moyen de la
    formule du tableau “Wheel Size”.
    CDéterminer la valeur conformément aux schémas
    du “Wheel Size”.
    DReprendre la valeur adéquate pour la grandeur
    de vos roues dans le tableau “Wheel Size”.
    PC Interface :
    Le compteur cycle est compatible PC. Après avoir
    acheté le logiciel SIGMA DATA CENTER et la station
    de connexion, vous pouvez enregistrer les valeurs
    totales et actuelles aisément et sans effort sur votre
    PC. Vous pouvez également procéder aux réglages de
    votre compteur cycle sur votre PC.
    Résolution des problèmes :
    Pas d‘affichage de la vitesse ou affichage erroné :
    Compteur correctement enclenché dans son
    support ?
    Distance entre l‘aimant et le capteur correcte ?
    Aimant correctement positionné par rapport
    au capteur ?
    Circonférence de la roue correctement réglée ?
    Vous trouverez la résolution d‘autres problèmes dans
    nos FAQ, à l‘adresse www.sigmasport.com
    Caractéristiques techniques :
    Compteur AVEC FIL:
    Type de pile : CR 2032, 3V
    Autonomie : 3 à 4 ans
    (1 heure d‘utilisation par jour)
    Garantie :
    SIGMA SPORT octroie une garantie de 2 ans à
    compter de la date d‘achat sur tous ses compteurs.
    Cette garantie couvre les défauts matériels et de
    fabrication sur le compteur lui-même, le capteur /
    l‘émetteur et le support pour guidon. Les câbles,
    piles et matériel de fixation sont exclus de la garantie.
    La garantie n‘est valable que lorsque les pièces
    concernées n‘ont pas été ouvertes (exception:
    compartiment à pile du compteur), il n‘a pas été
    fait usage de la force et aucun dommage volontaire
    n‘existe. Veuillez conserver soigneusement la preuve
    d‘achat car celle-ci devra être présentée en cas de
    réclamation. En cas de réclamation justifiée, nous
    vous enverrons un appareil de rechange comparable.
    Il n‘existe aucun droit au remplacement du modèle
    à l‘identique lorsque la production du modèle faisant
    l‘objet d‘une réclamation a été arrêtée pour des
    raisons liées à des changements de modèle. Veuillez
    adresser toutes vos réclamations et demandes en
    garantie au revendeur auprès duquel vous avez acheté
    l‘appareil. Ou envoyer votre réclamation directement à :
    SIGMA-ELEKTRO GmbH
    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
    D-67433 Neustadt/Weinstraße
    Tél.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
    Fax: +49-(0) 63 21-91 20-34
    E-mail: service@sigmasport.com
    Un appareil de remplacement vous sera envoyé si
    votre requête est justifiée. Les demandes en garantie
    ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous
    réserve de modifications techniques par le fabricant.
    Vous trouverez un formulaire de réclamation sur notre
    site Web, à l‘adresse : claim.sigmasport.com
    Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
    certificates.sigmasport.com
    FR
    Messa in funzione:
    Al momento della consegna, il ciclocomputer è in
    modalità deep-sleep. Dalla prima messa in servizio,
    tenere premuti il tasto SET per 5 secondi.
    Il ciclocomputer va in modalità attiva.
    Determinazione della misura ruote:
    Per avere risultati precisi nella misurazione della
    velocità, è necessario impostare le dimensioni delle
    ruote conformemente alle dimensioni delle gomme.
    A questo scopo è possibile:
    AScegliere fra misure delle ruote predefinite.
    BCalcolare le dimensioni delle ruote in base alla
    formula indicata nella tabella “Wheel Size”.
    CDeterminare il valore secondo i disegni nel
    documento “Wheel Size”.
    DAcquisire dalla tabella “Wheel Size” il valore
    corrispondente alle dimensioni delle gomme
    PC Interface:
    Il ciclocomputer è compatibile con PC. Dopo l’acquisto
    del software SIGMA DATA CENTER e della docking
    station, potrete archiviare sul PC, con semplicità e
    praticità, i valori totali e i valori attuali. Inoltre, potrete
    eseguire le impostazioni del ciclo computer dal PC.
    Risoluzione dei problemi:
    Nessuna indicazione di velocità o indicazione di
    velocità errata:
    Il computer è scattato correttamente in posizione
    nel supporto?
    La distanza fra magnete e sensore è stata
    verificata?
    Il magnete è stato posizionato correttamente
    rispetto al sensore?
    La circonferenza ruota è stata correttamente
    impostata?
    Ulteriori soluzioni ai problemi possono essere acquisite
    tramite le FAQ all’indirizzo www.sigmasport.com
    Dati tecnici:
    Computer DOTATO DI CAVI:
    Tipo di batteria: CR 2032, 3V
    Durata della batteria: da 3 e 4 anni
    (a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
    Garanzia:
    Per il vostro computer SIGMA SPORT offre una
    garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia
    si estende ai difetti di materiali e di fabbricazione del
    computer, del sensore e del supporto per manubrio.
    I cavi e le batterie, nonché il materiale per il
    montaggio, sono esclusi dalla garanzia. La garanzia
    è valida soltanto quando le parti interessate non sono
    state aperte (eccezione: vano batteria del computer),
    non è stata esercitata forza e non è presente alcun
    danno intenzionale. Conservare con cura la ricevuta
    d‘acquisto, in quanto è necessario esibirla in caso di
    reclamo. Se il reclamo viene accettato, riceverete un
    dispositivo simile in sostituzione.
    Non è possibile rivendicare la sostituzione con un
    modello identico, se la produzione del modello oggetto
    del reclamo è stata interrotta per un cambio del
    modello. Per qualsiasi reclamo o richiesta di
    intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore
    specializzato presso il quale è stato effettuato
    l‘acquisto. In alternativa inviare il proprio reclamo
    direttamente a:
    SIGMA-ELEKTRO GmbH
    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
    D-67433 Neustadt/Weinstraße
    Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
    Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
    E-Mail: service@sigmasport.com
    In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete
    ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo
    il diritto al modello corrente, al momento corrente.
    Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche
    tecniche.
    È possibile trovare un modulo di reclamo sul nostro
    sito web: claim.sigmasport.com
    La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
    certificates.sigmasport.com
    Puesta en servicio:
    En el estado de suministro, el ciclocomputador se
    encuentra en el modo llamado “de sueño profundo”.
    En la primera puesta en marcha, mantener
    presionada la tecla SET durante 5 segundos.
    El ciclo computador pasará al modo activo.
    Determinación del tamaño de rueda:
    Para lograr precisión en la medición de la velocidad
    se debe ajustar el tamaño de la rueda de acuerdo al
    tamaño de su neumático. Para ello, puede:
    ASeleccionar entre tamaños de rueda predefinidos.
    BCalcular el tamaño de rueda con ayuda de la
    fórmula citada en la tabla “Wheel Size”.
    CDeterminar el valor conforme a los dibujos de la
    tabla “Wheel Size”.
    DTomar el valor correspondiente al tamaño de su
    neumático de la tabla “Wheel Size”.
    Interfaz del ordenador:
    El ciclocomputador es compatible con los
    ordenadores. Luego de adquirir el software SIGMA
    DATA CENTER y la estación de conexión, podrá
    registrar los valores totales y actuales sin problema
    y rápidamente en su ordenador. Además, podrá
    realizar los ajustes del ciclocomputador en el
    ordenador.
    Solución de problemas:
    Ninguna indicación de velocidad o indicación
    incorrecta:
    ¿El ordenador está correctamente encastrado en
    el soporte?
    ¿Se ha verificado la distancia entre el imán
    y el sensor?
    ¿El imán está correctamente posicionado en
    relación con el sensor?
    ¿El tamaño de la rueda está bien ajustado?
    Podrá obtener más soluciones de problemas en
    nuestra sección de preguntas frecuentes en
    www.sigmasport.com
    Datos Técnicos:
    Ordenador CON CABLE:
    Tipo de batería: CR 2032, 3V
    Duración de la batería: 3 a 4 años
    (Con un uso de 1 hora diaria)
    Garantía:
    SIGMA SPORT le brinda garantía sobre su ordenador
    por 2 años a partir de la fecha de compra. La
    garantía comprende defectos del material y de
    fabricación del ordenador en sí, del sensor/transmisor
    y del soporte del manillar. Los cables y baterías, así
    como los materiales de montaje no están incluidos en
    la garantía. La garantía solo será válida siempre que
    no se hayan abierto las piezas afectadas (excepción:
    compartimento de la pila del ordenador), no se haya
    empleado la fuerza y no exista daño intencionado.
    Conserve el comprobante de compra para presentarlo
    en caso de reclamo. En caso de un reclamo fundado,
    recibirá de nuestra parte un equipo equiparable para
    su recambio.
    No podrá reclamarse el reemplazo del mismo
    modelo si la producción del modelo reclamado se
    ha suspendido por haber cambiado el modelo. Por
    cualquier reclamo o derecho de garantía, póngase
    en contacto con el comercio especializado en el
    que compró el aparato o bien envíe su reclamo
    directamente a:
    SIGMA-ELEKTRO GmbH
    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
    D-67433 Neustadt/Weinstraße
    Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
    Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
    Correo electrónico: service@sigmasport.com
    Si su reclamo de garantía está justificado, recibirá un
    aparato nuevo de recambio. Solo puede reclamarse
    el modelo actual de ese momento. El fabricante se
    reserva el derecho a realizar modificaciones
    técnicas.
    En nuestra página web claim.sigmasport.com
    encontrará un formulario para reclamos.
    Puede encontrar la declaración de conformidad CE
    en: certificates.sigmasport.com
    IT
    ES
    x 36
    press long
    x 2
    x 1
    095160/1
    SP 1
Sigma BC 5.16

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 1

Vous avez une question sur le BC 5.16 de la marque Sigma ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du BC 5.16 de la marque Sigma de répondre correctement à votre question.

patrick BASSOT, 2018-12-04 19:42:28 1 commentaire

comment fait-on pour mettre la circonférence des roues, mettre l'heure.

PHILIPPE, 2020-06-24 08:09:53

omment regler l heure SVP ?

Répondez à cette question

Consultez gratuitement le manuel de la marque Sigma BC 5.16 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Compteurs et a été évalué par 11 personnes avec une moyenne de 7.7. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Polonais, Norvégien. Vous avez une question sur le BC 5.16 de la marque Sigma ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du BC 5.16 de la marque Sigma

Marque Sigma
Modèle BC 5.16
Produit Compteur
EAN 4016224051601
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Polonais, Norvégien
Type de fichier PDF
Puissance
Type de batterie CR2032
Détails techniques
Couleur du produit Noir
Les fonctions de distance Total, Trip (passed)
Fonctions de temps Clock, Ride time
Fonctions vitesse Courant
Imperméable
Type Ordinateur de bicyclette câblé
Code (IP) Internationale Protection IPX8
Unités de mesure à distance Métrique
Mémoire
Mémoire interne -
Écran
Affichage couleur
Rétroéclairage
Contenu de l'emballage
Système de fixation inclus

Manuels de produits associés

Compteur Sigma

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Sigma BC 5.16.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus