FRConnexion et sécurisation de vos ches Homeplug
DEHomeplugs verbinden und sichern
NLVerbind en beveilig je homeplugs
ITCollega e rendi sicuri i tuoi Homeplug
ESConecte y je bien sus homeplug
PTLigue e proteja os seus homeplugs
B
C
A
D
WANLANLANLANLAN
Modem/Router
12
12
1
21
UKIndication of the LEDs
FRSignification des diodes
DE LED-Anzeigen
NLIndicatie van de LED’s
ITIndicatori LED
ESIndicación de los LED
PTIndicação dos LEDs
RUИндикация на светодиодах
Power
Homeplug
Reset/Security Button
Reset = 15+ sec.
Security = 2 sec.
Ethernet activity
Trouble? www.sitecom.com/helpdesk
Done. Enjoy!
wait max. 2min.
OK
2
Security
Reset
Security
Reset
Security
Reset
1
Security
Reset
2
mini
homeplug
10 sec.10 sec.
2 sec.2 sec.
UK On release, LEDs will turn o and back on again immediately
FR Lorsque vous la relâchez, les diodes électroluminescentes s’éteignent et se rallument
immédiatement
DE Beim Loslassen schaltet sich das LED aus und direkt wieder ein
NL Wanneer u de knop loslaat, gaan de LED’s uit en weer aan
ITAl momento del rilascio, i LED si spegneranno e si riaccenderanno immediatamente
ES Cuando lo suelte, los LED se apagarán y volverán a encenderse de nuevo inmediatamente
PT Ao libertá-lo, os LEDs apagam-se e voltam imediatamente a acender
RU При отпускании кнопки светодиодные индикаторы погаснут и сразу загорятся снова
UK On release, LEDs will turn o and back on again immediately
FR Lorsque vous la relâchez, les diodes électroluminescentes s’éteignent et se rallument
immédiatement
DE Beim Loslassen schaltet sich das LED aus und direkt wieder ein
NL Wanneer u de knop loslaat, gaan de LED’s uit en weer aan
ITAl momento del rilascio, i LED si spegneranno e si riaccenderanno immediatamente
ES Cuando lo suelte, los LED se apagarán y volverán a encenderse de nuevo inmediatamente
PT Ao libertá-lo, os LEDs apagam-se e voltam imediatamente a acender
RU При отпускании кнопки светодиодные индикаторы погаснут и сразу загорятся снова
UK Make sure you press the button on both homeplugs
within 2 minutes
FR Veillez à appuyer sur la touche des deux ches
Homeplug dans les 2 minutes
DE Achten Sie darauf, drücken Sie die Taste auf beiden
HomePlugs innerhalb von 2 Minuten
NLDruk de knoppen snel na elkaar in: binnen 2 minuten
IT Premere assolutamente il pulsante su entrambi gli
homeplug entro 2 minuti
ES Asegúrese de que pulsa el botón de ambos homeplugs
en un plazo de 2 minutos
PT Não se esqueça de premir o botão em ambos os
homeplugs no espaço de 2 minutos
RU Убедитесь, что кнопка нажата на обоих адаптерах
homeplug в течение 2 минут
LN-551_v1001_QIG_20121214.indd 114-12-12 10:53
Whatsapp
Mail
Facebook
Besoin d’aide?
Nombre de questions : 0
Vous avez une question sur le LN-551 de la marque Sitecom ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du LN-551 de la marque Sitecom de répondre correctement à votre question.
À propos de Sitecom LN-551
Consultez gratuitement le manuel de la marque Sitecom LN-551 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Adaptateurs Powerline et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.6. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Frans, Engels, Nederlands, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Roemeens. Vous avez une question sur le LN-551 de la marque Sitecom ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.