•
•
A
B
1
•
I
•
2
•
3
•
4
II
III
•
C
•
5
•
D
•
5
•
D
•
E
C
F
6
11
8
12 13
9 10
7
D
G
•
•
H
11 12 13
I
I
J
K
L
Product overview & functions I World Adapter PRO FOR TRA VELLERS FROM: Europe
(Schuko and 2-pole European plug)
IN: over 120 countries
II Country Adapter World to Europe (PRO – W orld version only)
FOR TRA VELLERS FROM:
over 220 countries worldwide
IN: Europe (Schuko)
III Country Adapter W orld to Europe USB
(PRO – W orld & USB version only)
FOR TRA VELLERS FROM:
over 220 countries worldwide
IN: Europe (Schuko)
INCLUDES: built-in USB port
A Release button
B Country sliders/country-specic plugs
1 USA
2 UK
3 Australia, China
4 Italy, Switzerland , Brazil
5 Europe (Schuko):
PRO – W orld and
PRO – W orld & USB versions only
C Compatibility – input (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (over 120 coun tr ies w or ldwide)
D Compatibility – input
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australia, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Switzerland
12 Italy
13 Brazil
E USB port ( World to E urope USB)
The PRO series is suitable for most 2-pole and
3-pole (earthed) sockets in protection classes
I and II and is the safest way to connect your
portable devices around the world (3-pole
sockets).
The attachment on the PRO – World & USB
version also features a high-performance USB
port (E).
Suitable for the following devices , among
others (F): laptops, hairdryers, smartphones,
tablets, digital cameras, MP3 play ers, electric
razors, games consoles, GPS devic es, video
cameras, etc.
Adapter: maximum 6.3 A;
100 V / 630 W to 250 V / 1575 W
USB port: 5 V / 2100 mA
Instructions Press the release butt on (A ) and push the
required slider forwards until it clicks into
place.
Connect the mains plug or charger to the
adapter (G ). Connect the adapter to the mains
(H ) (image: PRO – W orld).
Conguring the plug for use in S witzerland,
Italy or Brazil (I )
Push the slider (4 ) forwards until it clicks into
place. Y ou can now position the middle pin:
11 Switzerland: push the middle pin all the
way forwards.
12 Italy: line all three pins up in a row.
13 Brazil: push the middle pin forwards
until it clicks once.
“Schuko“ standard
Using the PRO – W orld / PRO – W orld & USB
adapter with a device with a Schuko plug:
remove the World to Europe/W orld to Europe
USB attachment, connect the plug on your
chosen device to the adapter (C ) and connect
the adapter to the mains.
T o connect devices from all over the world to
Schuko Europe, connect the World to Europe/
World to E urope USB attachment directly to
the socket (J ). (Image: W orld to Europe)
USB function (PRO – W orld & USB version only)
Connect the W orld to Europe USB attachment
to the PRO adapter . Connect the device -
specic USB charger cable to the USB port (K )
and connect the adapter to the mains (L ).
The World to Europe USB attachment can
also be used without the PRO adapter in any
country with the Schuko plug standard (over
100 countries worldwide).
Accessories The Country Adapter World to Europe / World
to Europe USB and matching USB charger ar e
also available separately .
Safety precautions • Keep the adapter out of the reach of children.
• T he adapter is not a voltage converter .
• The input voltage for the device t o be
connected must match the voltage of the
local mains power supply .
• The adapter is only intended for short-term
use and should be disconnected from the
mains after use.
• Never use the adapter if the casing is damaged.
• Never expose the adapter t o liquids or moisture.
• Using the adapter with higher-power ed
devices which exceed this product’ s
specications ( W = A × V ) will cause the fuse
to blow .
• When replacing the fuse, only use a 6.3 A
fuse (ceramic or glass)
• Improper use of the adapter will invalidate
the manufacturer’s w ar ranty . No liability is
accepted for damages .
• Keep these instructions.
Customer service If you have any problems using the PRO series
of SKROSS® W orld Adapters, please contact us
on support@skross.com.
Warranty terms Tw o -y ear warranty. T he full warranty terms
can be found at www.skross.c om.
All products and software mentioned in this
document are register ed brands belonging to
the relevant brand owner . Subject to errors.
© 2016 W orldConnect AG. All rights reserved.
SKROSS® is a registered trademark of
WorldConnect A G. All trademarks and
registered trademarks ar e the proper ty of
their respective owners. Subject to changes in
technical specications.
Produktübersicht & Funktionen I W orld Adapter PRO
FÜR REISENDE AUS: Eur opa
(Schuko & 2-Pol- Euro)
IN: über 120 Länder
II Country Adapter World to Europe (nur Version PRO – W orld)
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern
weltweit
IN: Europa (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB (nur V ersion PRO – W orld & USB)
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern
weltweit
IN: Europa (Schuko)
MIT: integ riertem USB-Port
A Entriegelungsknopf
B Länderschieber/Länderspezische Stecker
1 USA
2 UK
3 Australien, China
4 Italien, Schweiz, Brasilien
5 Europa (Schuko): nur Version
PRO – W orld und
PRO – W orld & USB
C Kompatibilität – Eingang (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (über 120 Länder weltweit)
D Kompatibilität – Eingang
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australien, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Schweiz
12 Italien
13 Brasilien
E USB-Port ( W orld to Europe USB)
Die PRO Serie ist geeignet für die meisten
2-poligen und 3-poligen (geerdeten) Stecker
der Schutzklasse I und II und bietet die
sicherste Art, Ihre portablen Geräte weltweit
einzustecken (3-Pol-Steckdosen).
In der V ersion PRO – World & USB ist der
Aufsatz zusätzlich mit einem leistungsstarken
USB-Port ausgestattet (E ).
Unter anderem geeignet für folgende Gerä te
(F ): Laptop, F öhn, Smar tphone , T abletPC,
Digital kamera, MP3-Player , Rasierer, Spiele-
konsole, GPS, Camcorder etc .
Adapter: max. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575W
USB Port: 5 V / 2100 mA
Anwendung Entriegelungsknopf (A ) drücken und den
gewünschten Schieber bis zum Einrasten
(klick!) nach vorne schieben.
Netzstecker oder Ladegerät mit dem Adapter
verbinden (G ). Adapter mit dem Stromnetz
verbinden (H ) (Abb .: PR O – World).
Stecker einrichten Sch weiz, Italien,
Brasilien (I )
Schieber (4 ) bis zum Einrasten (klick!) nach
vorne schieben. Der mittlere Stift ist nun
verstellbar:
11 Schweiz: mittleren Stift ganz vor drücken.
12 Italien: alle 3 Stifte in einer Reihe
positionieren.
13 Brasilien: mittleren Stift bis zum ersten
Einrasten nach vorne schieben.
„Schuko“-Standard
Adapter PRO – World / PRO – W orld & USB mit
einem Gerät mit Schuko-Stecker verwenden:
Aufsatz World to Europe / World to Europe
USB abnehmen, Stecker direkt mit dem
Adapter verbinden (C ), dann an das
Stromnetz anschliessen.
Für den Anschluss v on Geräten aus aller W elt
in „Schuko-Europa“ den W orld to Europe /
World to E urope USB mit der Steckdose
verbinden (J ). (Abb .: World to Eur ope)
USB Funktion (nur V ersion PRO – W orld & USB)
World to E urope USB auf den PRO aufstecken.
Gerätespezisches USB Ladekabel anschliessen
(K ) und den A dapter mit dem Stromnetz
verbinden (L ).
Der W orld to Europe USB kann in allen
Ländern mit Schuko-Stecker-Standard (über
100 Länder weltweit) auch unabhängig vom
PRO verwendet werden.
Zubehör Der Country Adapter W orld to Europe / World
to Europe USB sowie passende USB Charger
sind auch einzeln im Handel erhältlich.
Vorsichtsmassnahmen • Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler .
• Eingangsspannung des anzuschliessenden
Gerätes muss mit der Spannung des lokalen
Stromnetzes übereinstimmen.
• Adapter ist für den temporären Einsa tz vor-
gesehen und nach Gebrauch vom Stromnetz
zu trennen.
• Adapter darf nicht mit beschädigtem
Gehäuse verwendet werden.
• Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder
Feuchtig keit ausgesetzt wer den.
• Bei Verwendung des Adapters mit Geräten
einer höheren Leistungsstufe als speziziert
( W = A x V ), brennt die Sicherung durch.
• B eim A uswechseln der Sicherung nur
Sicherungen des Types 6.3 A (Keramik oder
Glas) verwenden.
• Bei unsachgemässer V er w endung des
Adapters erlischt automatisch die Hersteller-
garantie. F ür Schäden wird keinerlei Haftung
übernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Kundendienst Sollten Sie Probleme im Umgang mit den
SKROSS W orld Adaptern der PRO-Serie
haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter
support@skross.com in V erbindung.
Garantiebestimmungen 2 Jahre Garantie. Sie nden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten
Produkte und Software sind registrierte
Marken und gehören dem jeweiligen
Markeninhaber . Fehler vorbehalten.
©2016 W orldConnect AG. Alle Rechte
vorbehalten. SKROSS ist ein eingetragenes
War enzeichen der WorldC onnect AG. Alle
War enzeichen und eingetragenen War en-
zeichen sind Eigentum der jeweiligen
Besitzer . Änderungen der technischen Daten
vorbe halten.
Aperçu des produits & des fonctions I W orld Adapter PRO
POUR LES VO Y AGEURS: d’Europe
(Schuko et prises européennes à 2 pôles)
VERS: plus de 120 pays
II Country Adapter World to Europe (uniquement la version PRO – World)
POUR LES VOY AGEURS:
de plus de 220 pays dans le monde
VERS: l’Europe (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB (uniquement la version PRO – World & USB)
POUR LES VOY AGEURS:
de plus de 220 pays dans le monde:
VERS: l’Europe (Schuko)
A VEC: por t USB intégr é
A Bouton de déverrouillage
B Curseurs par pays/prises spéciques aux pays
1 USA
2 Royaume-Uni
3 Australie, Chine
4 Italie, Suisse, Brésil
5 Europe (Schuko): uniquement la version
PRO – W orld et
PRO – W orld & USB
C Compatibilité – Entrée (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (plus de 120 pays dans le monde)
D Compatibilité – Entrée
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australie, Chine
9 USA, Japon
10 Royaume-Uni
11 Suisse
12 Italie
13 Brésil
E Port USB ( W orld to Europe USB)
La série PRO convient à la plupart des prises à
2 et 3 pôles (avec mise à la terre) des classes
de protection I et II; elle représente la façon la
plus sûre de brancher vos appareils portables
dans le monde entier (prises de courant à 3
pôles).
Dans la version PRO – World & USB, l’ embout est
équipé en plus d’un port USB per formant (E).
Convient entr e autres pour les appareils
suivants (F ): ordinateur portable, sèche-
cheveux, smartphone, tablette PC, appareil
photo numérique, lecteur MP3, rasoir , console
de jeux, GPS, caméra vidéo, etc .
Adaptateur: 6.3 A maximum;
100 V / 630 W – 250 W / 1575 W
Port USB: 5 V / 2100 mA
Utilisation Appuyer sur le bouton de déverrouillage (A )
et faire glisser le curseur souhaité vers l’a vant
jusqu’à c e qu’il s’ encliquette.
Relier la che d’alimentation ou le chargeur à
l’adaptateur (G ). Relier l’adaptateur au r éseau
électrique (H ) (illustration: PRO – W orld).
Installation de la prise pour la Suisse,
Italie, Brésil (I )
F aire glisser le poussoir (4 ) vers l’avant jusqu’ à
ce qu’ il s’ encliquette. On peut désormais
régler la broche médiane:
11 Suisse: pousser la broche médiane
complètement vers l’a vant.
12 Italie: aligner toutes les trois broches.
13 Brésil: faire glisser la broche médiane en
avant jusqu’ au premier clic.
Norme „Schuko“
Utiliser l’adaptateur PRO – World/PRO – W orld
& USB avec un appareil équipé d’une prise
Schuko: retirer l’ embout World to Eur ope/
World to E urope USB, brancher directement la
prise à l’adaptateur (C ), puis raccor der au
réseau électrique.
Pour le racc ordement d’appareils pr ovenant
du monde entier à «Schuko Europe», relier
l’adaptateur World to Europe/W orld to Europe
USB à la prise de courant (J ). (illustration:
World to E urope)
Fonction USB (uniquement la version PRO – World & USB)
Encher l’adaptateur World to Europe USB
sur l’adaptateur PRO . Brancher le câble de
chargement USB spécique à l’appareil (K),
puis relier l’adaptateur au r éseau électrique (L ).
L ’adaptateur W orld to Europe USB peut
également être utilisé indépendamment de
l’adaptateur PRO dans tous les pays équipés de
prises Schuko (plus de 100 pays dans le monde).
Accessoires Le Country Adapter World to Europe/W orld to
Europe USB et le chargeur USB compatible
sont également disponibles séparément dans
le commerce.
Mesures de précaution • Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
• L ’adaptateur n ’ est pas un convertisseur de
tension.
• La tension d’ entrée de l’appareil à brancher
doit correspondre à la tension du réseau
électrique local.
• L ’adaptateur est prévu pour une utilisation
temporaire et doit être débranché du r éseau
électrique après utilisation.
• L ’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque
le boîtier est abîmé.
• L ’adaptateur ne doit pas être exposé à des
liquides ou à l’humidité.
• Le fusible fond lorsque l’adapta teur est
utilisé avec des appareils d’un niveau de
puissance supérieur au niveau spécié
( W = A × V ).
• Lors du remplacement du fusible , n‘utiliser
que des fusibles du type 6.3 A (céramique ou
verre).
• Une utilisation non conforme de l’ adaptateur
entraîne automatiquement l’annulation de la
garantie du fabricant. Aucune responsabilité
n’ est assumée en cas de dommages.
• V euillez conserver cette notice.
Service clientèle Veuillez nous con tac ter à l’adr esse suppor t@
skross.com en cas de problèmes lors de
l’utilisation des SKROSS® W orld Adapter de la
série PRO.
Dispositions relatives à la garantie Garantie de deux ans. Vous trouverez
l’int égralité des dispositions relatives à la
garantie sur www.skross.com.
T ous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistr ées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d’ erreurs.
©2016 W orldConnect AG. T ous droits
réservés. SKROSS® est une marque déposée
de W orldConnect AG. T outes les marques
commerciales et marques déposées
appartiennent à leur propriétaire respectif.
Sous réserve de modications des données
techniques.
Panoramica prodotti & funzioni I W orld Adapter PRO
PER VIAGGIA TORI: dell’Eur opa
(Schuko e presa europea a 2 poli)
VERSO: oltre 120 paesi
II Country Adapter World to Europe (solo nella versione PRO – World)
PER VIAGGIA TORI:
di oltre 220 paesi in tutto il mondo
VERSO: l’Europa (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB (solo nella versione PRO – World & USB)
PER VIAGGIA TORI:
di oltre 220 paesi in tutto il mondo
VERSO: l’Europa (Schuko)
CON: porta USB integrata
A Pulsante di sblocco
B Cursori dei paesi/spine speciche del paese
1 USA
2 GB
3 Australia, Cina
4 Italia, Svizzera, Brasile
5 Europa (Schuko): solo nella versione
PRO – W orld e
PRO – W orld & USB
C Compatibilità – Entrata (PRO)
6 Europa (Schuko)
7 Euro (oltre 120 paesi in tutto il mondo)
D Compatibilità – Entrata
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australia, Cina
9 USA, Giappone
10 GB
11 Svizzera
12 Italia
13 Brasile
E Porta USB ( W orld to Europe USB)
La serie PRO è adatta per la maggior parte
delle spine a 2 e 3 poli (provviste di contatto di
messa a terra) della classe di protezione I e II e
rappresenta il modo più sicuro per
l’allacciamento dei vostri dispositivi portatili
in tutto il mondo (prese di corrente a 3 poli).
Nella versione PRO – World & USB, l’adattatore è
dotato in aggiunta di una potente porta USB (E).
T ra gli altri, la ser ie è adatta per i seguen ti
dispositivi (F ): portatile, phon, smartphone,
tablet, fotocamera digitale , lettore MP3, rasoio
elettrico, console di gioc o, GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Porta USB: 5 V / 2100 mA
Uso
Premere il pulsant e di sblocco (A ) e spingere
in avanti il cursore del paese desiderato no
allo scatto in posizione (click!).
Collegare la spina elettrica o il caricatore
all’adattatore (G). Collegare l’adattatore alla ret e
elettrica (H ) (nell’ illustrazione: PRO – World).
Installazione prese per Svizzera, Italia,
Brasile (I )
Spingere in avanti il cursore (4) no allo scatto
in posizione (click!). È ora possibile spostare la
spina:
11 Svizzera: spingere completament e in
avanti la spina centrale .
12 Italia: posizionare tutte e tre le spine in
una la.
13 Brasile: spingere in avanti la spina
centrale no al primo scatto in posizione.
Standard „Schuko“
Utilizzare l’ Adapter PRO – W orld/PR O – World
& USB con un dispositivo con spina Schuko:
rimuovere l’adatt oatore W orld to Europe/
World to E urope USB, collegare direttamente
la spina all’adattatore (C ), e poi l’ adattatore
alla rete elettrica.
Per allacciare dispositivi di tutt o il mondo alle
prese Schuko in Europa, collegare la pr esa
direttamente al World to Europe/W orld to
Europe USB (J ). (nell’ illustrazione: W orld to
Europe).
Funzione USB (solo nella versione PRO – World & USB)
Collegare il World to Europe USB al PRO . Collegare
il caricatore USB specico del dispositivo (K) e
l’adattatore alla r ete elettrica (L ).
Il W orld to Europe USB può essere utilizzato
anche indipendentemente dal PRO in tutti i
paesi in cui vige lo standard Schuko (oltre 100
paesi in tutto il mondo).
Accessori Il Country Adapter W orld to Europe/World to
Europe USB e i caricatori USB adatti sono
venduti anche separatamente.
Misure precauzionali • T enere l’adattator e lontano dalla por tata dei
bambini.
• L ’adattatore non è un trasformatore di
tensione.
• La tensione di ingresso del dispositiv o da
collegare deve coincider e con la tensione
della rete elettrica locale.
• L ’adattatore è pensato per l’uso temporaneo
e dopo l’utilizzo va separato dalla rete
elettrica.
• L ’adattatore non deve essere usato se il suo
contenitore (alloggiamen to) è danneggiato .
• L ’adattatore non deve venire a con tatto con
liquidi o essere sottoposto all’umidità.
• Se l’adattatore viene utilizzato c on
dispositivi dagli stadi di potenza superiori a
quelli specicati ( W = A x V ), si brucia il
fusibile.
• Per la sostituzione dei fusibili utilizzare
exclusivamente quelli d tipo 6.3 A (cer amica
o vetro).
• I n caso di uso inappropriat o dell ’ adattatore,
viene escluso automaticamente il diritto alle
prestazioni di garanzia da parte del
produttore. In caso di danni il produtt ore
non si assume alcuna responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni.
Servizio di assistenza clienti Nel caso in cui dovessero insorger e dei
problemi con gli SKROSS® World Adapter della
serie PRO, vi preghiamo di mett er vi in contatto
con noi all’indirizz o info@skross.com.
Condizioni di garanzia 2 anni di garanzia. Trovate le c ondizioni di
garanzia complete all’ indirizzo w ww .skross.com.
T utti i prodotti e soft war e menzionati in
questo documento sono dei marchi reg istrati
e appartengono ai legittimi proprietari del
marchio. C on r iserva di errori.
©2016 W orldConnect AG. T utti i diritti
riservati. SKROSS® è un marchio registrato
della W orldConnect AG. T utti i marchi e i
marchi di fabbrica registrati sono di proprietà
del legittimo proprietario. C on r iserva di
modiche dei dati tecnici.
Descripción general del producto & funciones I W orld Adapter PRO
P ARA VIAJEROS DE: Europa
(tipo Schuko y de 2 polos tipo euro)
CON DESTINO A: más de 120 países
II Country Adapter World to Europe (solamente en la versión PRO – World)
P ARA VIAJEROS DE:
más de 220 países de todo el mundo
CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB (solamente en la versión PRO – World & USB)
P ARA VIAJEROS DE:
más de 220 países de todo el mundo
CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko)
INCLUY E: puer to USB integrado
A Botón de desbloqueo
B Deslizadores de países/clavijas para países
especícos
1 EE. UU.
2 Reino Unido
3 Australia, China
4 Italia, Suiza, Brasil
5 Europa (tipo Schuko):
solamente en las versiones
PRO – W orld y
PRO – W orld & USB
C Compatibilidad – entrada (PRO)
6 Europa (tipo Schuko)
7 T ipo euro (más de 120 países de
todo el mundo)
D Compatibilidad – entrada
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australia, China
9 EE. UU., Japón
10 Reino Unido
11 Suiza
12 Italia
13 Brasil
E Puerto USB ( W orld to Europe USB)
La serie PRO, apta para la may oría de clavijas
de 2 y 3 polos (puestas a tierra) con grado de
protección I y II, es la forma más segura de
enchufar sus dispositivos portátiles en todo el
mundo (tomas de corriente de 3 polos).
En la versión PRO – World & USB, la pieza
insertable incluye, además, un potente
puerto USB (E ).
Es apto, entr e otros, para los siguientes
aparatos (F ): ordenador portátil, secador de
pelo, teléf ono inteligente, tableta, cámara
digital, reproductor MP3, maquinilla de
afeitar , videoconsola, GPS, videocámara, etc.
Adaptador: máx. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Puerto USB: 5 V / 2100 mA
Uso
Pulse el botón de desbloqueo (A ) y desplace
hacia delante el deslizador deseado hasta que
quede encajado (¡oirá un clic!).
Conecte el enchufe eléctrico o el cargador al
adaptador (G ). Conecte el adaptador a la red
eléctrica (H ) (imagen: PRO – W orld).
Cómo ajustar la clavija par a Suiza, Italia o
Brasil (I )
Desplace hacia delante el deslizador (4 ) hasta
que quede encajado (¡oirá un clic!). Ya se
puede desplazar la varilla del medio:
11 Suiza: empuje la varilla del medio
completamente hacia delante.
12 Italia: coloque las 3 varillas en la.
13 Brasil: desplace la varilla del medio
hacia delante hasta que quede
encajada la primera vez.
Estándar «Schuko»
Cómo utilizar el adaptador PRO – World / PRO
– W orld & USB con un aparato con clavija tipo
Schuko: retire primero la pieza insertable
World to E urope o World to Europe USB,
introduzca la clavija directamente en el
adaptador (C ) y, a c ontinuación, conéctelo a la
red eléctrica.
Para conectar aparatos de t odo el mundo en
Europa a tomas de corriente tipo Schuko ,
introduzca el World to Europe / World to
Europe USB en la toma de corriente (J ).
(imagen: W orld to Europe)
Función USB (solamente en la versión PRO – World & USB)
Encaje el W orld to Europe USB en el PRO.
Introduzca el cable de carga USB propio del
dispositivo (K ) y conecte el adaptador a la red
eléctrica (L ).
El W orld to Europe USB puede emplearse en
todos los países con tomas de corriente que
se ajusten al estándar Schuko (más de 100
países de todo el mundo), también sin
necesidad de usar el PRO.
Accesorios T anto el Country Adapter W orld to Europe /
World to E urope USB como los USB Charger
que necesite pueden adquirirse también por
separado.
Precauciones • Mantenga el adaptador fuera del alcanc e de
los niños.
• El adaptador no es un convertidor de voltaje.
• El voltaje de entrada del equipo a conectar
debe coincidir con el voltaje de la red
eléctrica local.
• El adaptador es de uso temporal; desenchúfelo ,
pues, de la red eléctrica cuando no lo esté
usando.
• El adaptador no debe utilizarse si la cubierta
está dañada.
• El adaptador no debe entrar en contacto con
líquidos ni exponerse a la humedad.
• Cuando se utiliza el adaptador con aparatos
de potencia mayor a la especicada
( W = A × V ), el fusible se funde.
• Cuando remplace el fusible , utilice
únicamente fusibles de 6.3 A (de cerámico o
vidrio).
• El uso inadecuado del adaptador invalida
automáticamente la garantía. No nos
responsabilizamos por ningún tipo de daño.
• Guarde estas instrucciones.
Servicio de atención al cliente Si tuviera algún problema al manejar los
SKROSS® W orld Adapter de la serie PRO,
póngase en contacto con nosotros a trav és de
support@skross.com.
Disposiciones de garantía 2 años de garantía. Encontrará las condiciones
de garantía completas en www.skross.com.
T odos los productos así como todo el
software mencionados en este documento
son marcas comerciales reg istradas de sus
respectivos propietarios. Salvo error es u
omisiones.
©2016 W orldConnect AG. Reservados todos
los derechos. SKROSS® es una marca
registrada de WorldConnect AG. T odas las
marcas comerciales, ya est én registradas o no,
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Datos técnicos sujetos a cambios sin previo
aviso.
Gama de produtos & funções I W orld Adapter PRO
P ARA VIAJANTES VINDOS DE: Europa
(Schuko & Euro 2 polos)
EM: mais de 120 países
II Country Adapter World to Europe (apenas na versão PRO – World)
P ARA VIAJANTES VINDOS DE:
mais de 220 países no mundo inteiro
EM: Europa (cha tipo “Schuko”)
III Country Adapter World to Europe USB (apenas na versão PRO – World & USB)
P ARA VIAJANTES VINDOS DE:
mais de 220 países no mundo inteiro
EM: Europa (cha tipo “Schuko”)
COM: porta USB integrada
A Botão de desbloqueio
B Corrediças de países /
chas especícas de países
1 EUA
2 Reino Unido
3 Austrália, China
4 Itália, Suíça, Brasil
5 Europa (cha tipo “Schuko”):
apenas nas versões
PRO – W orld e
PRO – W orld & USB
C Compatibilidade – entrada (PRO)
6 Europe (cha tipo “Schuko”)
7 Euro (em mais de 120 países
no mundo inteiro)
D Compatibilidade – entrada
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Austrália, China
9 EUA, Japão
10 Reino Unido
11 Suíça
12 Itália
13 Brasil
E Porta USB ( W orld to Europe USB)
A série PRO é adequada para a maior parte de
chas de 2 e 3 polos (com ligação à terra) da
classe de proteção I e II e é a forma mais segura
para ligar os seus equipamentos portáteis no
mundo inteiro (tomadas de 3 polos).
Na versão PRO – World & USB, o adaptador
está equipado com uma porta USB adicional
(E ) de alta potência.
Adequado, entr e outros, para os seguintes
equipamentos (F ): laptop, secador de cabelo ,
smartphone, tablet, câmara digital, leitor de
MP3, máquina de barbear , consola de jogos,
GPS, câmara de vídeo, etc .
Adaptador: máx. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Porta USB: 5 V / 2100 mA
Aplicação Premir o botão de desbloqueio (A ) e deslizar a
corrediça pretendida completament e para a
frente até engatar (clique!).
Ligar a cha de rede ou o carregador ao
adaptador (G ). Ligar o adaptador à rede
elétrica (H ) (g.: PRO – World).
Congurar cha para a Suíça, Itália, Brasil (I)
Deslizar a corrediça (4
) para a frente até
engatar (clique!). O pino central pode ser
deslocado agora:
11 Suíça: empurrar o pino central
totalmente para a frente.
12 Itália: posicionar todos os 3 pinos numa
la.
13 Brasil: deslizar o pino central para a
frente, até ao primeiro engate .
Ficha padrão tipo “Schuko“
Utilizar o adaptador PRO – W orld / PRO –
World & USB com um equipament o com cha
tipo “Schuko”: retirar o encaix e World t o
Europe / World to Europe USB, ligar a cha
diretamente ao adaptador (C ), depois ligar à
rede de alimentação.
Para ligar equipamentos de todo o mundo a
chas “Schuko-Europa” , ligar o World to
Europe / World to Europe USB à tomada (J ).
(g.: World to Europe)
Função USB (apenas na versão PRO – World & USB)
Encaixar o W orld to Europe USB no PRO. Ligar
o cabo de carga USB para o respetivo país (K )
e ligar o adaptador à rede de alimentação (L ).
O W orld to Europe USB pode ser utilizado em
todos os países com padrão de cha “Schuko”
(mais de 100 países no mundo inteiro)
também independentemente do PRO .
Acessórios O Country Adapter World to Europe / World to
Europe USB, bem como o carr egador USB
adequado estão disponíveis também
separadamente no comércio .
Medidas de segurança • Guardar fora do alcance das crianças.
• O adaptador não é um transformador de
tensão.
• A tensão de entrada do equipamen to a ligar
tem de corresponder à tensão da rede local .
• O adaptador está previsto para uso
temporário e deve ser retirado nov amente
da rede depois de cada uso.
• O adaptador não pode ser utilizado com
caixa danificada.
• O adaptador não pode ser exposto a líquidos
ou à humidade.
• A utilização do adaptador com outros
equipamentos de potência superior à
especicada ( W = A x V ) faz queimar o
fusível.
• Em caso de substituição dos fusíveis, utilize
apenas fusíveis do tipo 6.3 A (cerâmica ou
vidro).
• Uma utilização inadequada do adaptador faz
extinguir automaticamente a garantia do
fabricante. Não é assumida responsabilidade
alguma por danos.
• Guardar estas instruções.
Assistência técnica Se tiver problemas com a utilização dos
adaptadores SKROSS® World da série PRO,
entre em contacto connosco atra vés de
support@skross.com.
Garantia 2 anos de garantia. Encontrará as condições
de garantia completas em www.skross.com.
T odos os produtos e software mencionados
neste documento são marcas reg istadas e
pertencem ao respetivo titular de marca.
Salvo erros.
© 2016 W orldConnect AG. T odos os direitos
reservados. SKROSS® é uma marca comercial
registada da WorldConnect AG. Todas as
marcas comerciais e marcas c omerciais
registadas são da propriedade dos seus
titulares. Reservado o direito a alteração dos
dados técnicos.
Productoverzicht & functies I W orld Adapter PRO
VOOR REIZIGERS UIT: Eur opa
(schukostekker en 2-polige eurostekker)
IN: ruim 120 landen
II Country Adapter World to Europe (alleen versie PRO – World)
VOOR REIZIGERS UIT:
ruim 220 landen wereldwijd
IN: Europa (schuko)
III Country Adapter World to Europe USB (alleen versie PRO – World & USB)
VOOR REIZIGERS UIT:
ruim 220 landen wereldwijd
IN: Europa (schuko)
MET: geïntegreer de USB -poort
A Ontgrendelingsknop
B Landenschuies/landspecieke stekkers
1 USA
2 UK
3 Australië, China
4 Italië, Zwitserland, Brazilië
5 Europa (schukostekker):
uitsluitend versie
PRO – W orld en
PRO – W orld & USB
C Compatibiliteit – ingang (PRO)
6 Europe (schukostekker)
7 Euro (ruim 120 landen wereldwijd)
D Compatibiliteit – ingang
( W orld to Europe & W orld to Europe USB)
8 Australië, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Zwitserland
12 Italië
13 Brazilië
E USB-poort ( World to Eur ope USB)
De PRO-serie is geschikt voor de meeste 2- en
3-polige (geaarde) stekkers in veiligheidsklasse
I en II en is de veiligste manier om wereldwijd
uw draagbare apparatuur aan te sluiten
(3-polige stopcontacten).
In de versie PRO – W orld & USB is het
opzetstuk bovendien voorzien van een
krachtige USB-poort (E ).
Onder meer geschikt voor de volgende
apparaten (F ): laptop , föhn, smartphone, tablet,
digitale camera, mp3-speler , scheerapparaat,
spelconsole, gps, camcor der, enz.
Adapter: max. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
USB-poort: 5 V / 2100 mA
Toepassing Druk de ontgrendelingsknop (A ) in en schuif het
gewenste schuie naar voren t ot deze vastklikt.
Sluit de stekker of de oplader aan op de
adapter (G
). Sluit de adapter aan op de
netstroom (H ) (Afb .: PRO – World).
Stekker instellen Zwitserland , I talië ,
Brazilië (I )
Schuif het schuie (4 ) naar voren tot deze
vastklikt. De middelste pin is nu verstelbaar:
11 Zwitserland: duw de middelste pin
helemaal naar voren.
DEUTSCH ENGLISH
FRANÇAIS
IT ALIANO
ESP AÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
16 A
6.3 A 6.3 A
6.3 A
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Skross et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Samsung Galaxy A7 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Nombre de questions : 0