ENGLISH
PRODUCT OVERVIEW & FUNCTIONS
1 SKROSS® RELO AD 5
5000 mAh battery for USB devices
A Output:
1 USB output port (max. 2 A charging current)
1 USB output port (max. 2 A charging current)
B Input: Micro USB input por t
(max. 2 A charging current)
C LED charge level display
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Length 30 cm
The REL OAD 5 is the perfect companion when
you need an energy boost on the go. It comes pre-
charged and can be used immediately . Charge your
smartphone around twice, or give your tablet or e-
reader a top-up.
Charge level display
Press the activation button (D ) to check the char ge
level of the REL OAD 5. Sleep mode is activated
automatically after 35 seconds.
•
LEDs 1, 2, 3 and 4 light up:
charge level 100 % – 75 %
•
LEDs 1, 2 and 3 light up:
charge level 75 % – 50 %
•
LEDs 1 and 2 light up:
charge level 50 % – 25 %
•
LED 1 lights up:
charge level 25 % – 1 %
We recommend not st oring the RELO AD 5 uncharged
for an extended period of time, as a fully drained bat-
tery can lead to reduced performance and may result
in damage.
INSTRUCTIONS
Charging the SKROSS® REL OAD 5
Connect the RELO AD 5 to a socket via a USB charger or
world adapter with USB charging functionality (
3). Use
the cable included.
All 4 LEDs blink in turn while the RELO AD 5 is getting
charged.
All 4 LEDs will light up at the same time when the de-
vice is fully charged.
Charging USB devices using the SKROSS® REL OAD 5
Connect the devices to be charged to the
RELO AD 5 (
4). W ith the REL OAD 5, two devices can be
charged simultaneously .
Charging time
Charging time for REL OAD 5: appr ox. 3 hours for a
100 % charge
SAFETY PRECAUTIONS
•
The REL OAD 5 must not be exposed to
liquids or moisture.
•
The REL OAD 5 must not be exposed to tem-
peratures in excess of 60°C. Storing it near to heat
sources, such as ovens and fir es, or in a car may lead
to damage. Extreme cold can also reduce its perfor-
mance. It should ideally be stored at room tempera-
ture.
•
Keep the RELOAD 5 out of r each of children.
•
Improper use of the RELO AD 5 will automatically
invalidate the warranty.
•
Improper handling of the RELOAD 5 ma y lead to
fire, explosions or chemical leakage.
•
Do not attempt to open the casing of the
RELO AD 5. This will automatically invalidate the
warranty.
•
Do not use the REL O AD 5 if the casing is damaged
or gives off a strange smell.
•
When not in use, the REL OAD 5 should be fully
charged once every 3 months.
•
Clean the REL OAD 5 when required using a dry
cloth. Do not use abrasive cleaning products.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions about using the REL OAD 5,
please contact us on support@sk ross.com.
W ARRANTY TERMS
Two-year warranty .
All products and software mentioned in this
document are register ed brands belonging to the
relevant brand owner . Subject to errors.
©2019 W orldConnect AG. All rights reserved. SKROSS® is
a registered trademark of W orldConnect AG. All
trademarks and registered trademarks are the pr operty of
their respective owners. Subject to changes in technical
specifications.
DEUTSCH
PRODUKTÜBERSICHT & FUNKTIONEN
1 SKROSS® RELO AD 5
5000 mAh Batterie für USB Geräte
A Output:
1 USB Ausgangsbuchse (max. 2 A Ladestrom)
1 USB Ausgangsbuchse (max. 2 A Ladestrom)
B Input: Micro USB Eingangsbuchse
(max. 2 A Ladestrom)
C LED Ladestandanzeige
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Länge 30 cm
Die RELO AD 5 ist Ihr perfekter Begleiter für den
Energiekick zwischendurch. Sie ist vorgeladen
und sofort einsatzbereit. Laden Sie Ihr Smart -
phone ca. zweimal auf, oder geben Sie z.B. auch T ablet
und eBook-Reader neue Energie.
Ladestandanzeige
Durch Drücken des Aktivierungsknopfs (D)
kontrollieren Sie den Ladezustand der
RELO AD 5. Nach 35 Sekunden aktiviert sich der Sleep-
Modus automatisch.
•
LED 1, 2, 3 und 4 leuchten:
Ladezustand 100 % – 75 %
•
LED 1, 2 und 3 leuchten:
Ladezustand 75 % – 50 %
•
LED 1 und 2 leuchten:
Ladezustand 50 % – 25 %
•
LED 1 leuchtet:
Ladezustand 25 % – 1 %
Wir empfehlen, die REL OAD 5 nie länger
ungeladen zu lassen, da eine vollständig
entleerte Batterie ihre Leistungsfähigkeit
abbaut und Schaden nehmen kann.
ANWENDUNG
Laden der SKROSS® RELO AD 5
Schliessen Sie die RELO AD 5 mittels USB
Ladegerät bzw. W eltadapter mit USB
Ladefunktion direkt an der Steckdose an (
3). Nutzen
Sie dazu das mitgelieferte Kabel.
Während des Ladev organgs der REL OAD 5 blinken alle
4 LED-Lampen der Reihe nach auf.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchten
alle 4 LED-Lampen gleichzeitig.
USB Geräte laden mit SKROSS® RELO AD 5
Verbinden Sie die zu ladenden Geräte mit der
RELO AD 5 (
4). Mit der RELOAD 5 können zwei Geräte
gleichzeitig geladen werden.
Ladedauer
Ladezeit REL OAD 5: ca. 3 h für 100 % Ladung
VORSICHTSMASSNAHMEN
•
Die RELO AD 5 darf nicht mit Flüssigkeiten
in Kontakt kommen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
•
Die RELO AD 5 darf nicht T emperaturen über
60°C ausgesetzt werden. Lagern in der Nähe
von Hitzequellen wie Ofen, Feuer oder im
Auto kann zu Schäden führen. Ebenso kann
extreme Kälte zu verminder ter Leistung
führen. Ideal ist eine Lagerung bei
Zimmertemperatur.
•
RELO AD 5 von K indern fernhalten.
•
Unsachgemässe V er wendung der REL OAD 5
führt automatisch zum Erlöschen der
Garantie.
•
Unsachgemässe Handhabung der RELO AD 5 k ann
zu Feuer , Explosionen oder Austritt von Chemika-
lien führen.
•
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der
RELO AD 5 zu öffnen. Dies führ t automatisch zum
Erlöschen der Garantie.
•
Verwenden Sie die RELO AD 5 nicht, wenn
das Gehäuse beschädigt ist oder einen
seltsamen Geruch verströmt.
•
Bei Nichtbenutzung sollte die RELO AD 5 alle 3
Monate einmal vollständig geladen werden.
•
Reinigen Sie die RELO AD 5 bei Bedar f mit einem
trockenen Tuch, v er wenden Sie keine Scheuermit-
tel.
KUNDENDIENST
Sollten Sie Fragen zum Umgang mit der
RELO AD 5 haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter
support@sk ross.com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie.
Alle in diesem Dokument er wähnten Produkt e und
Software sind registrierte Mark en und
gehören dem jeweiligen Markeninhaber.
Fehler vorbehalten.
©2019 W orldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
SKROSS® ist ein eingetragenes W arenzeichen der
WorldConnect AG. Alle Warenzeichen und
eingetragenen W arenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer . Änderungen der technischen
Daten vorbehalten.
FRANÇAIS
APERÇU DES PRODUITS & DES FONCTIONS
1 SKROSS® RELO AD 5
Batterie de 5000 mAh pour appareils USB
A Sortie:
1 prise de sortie USB (courant de charge max. 2 A)
1 prise de sortie USB (courant de charge max. 2 A)
B Entrée: prise d’ entrée Micro USB
(courant de charge max. 2 A)
C Affichage par LED du niveau de charge
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Longueur 30 cm
La RELO AD 5 est un compagnon idéal pour faire le
plein d’ énergie quand l’ occasion se présente. Elle est
préchargée et immédiatement opérationnelle. Char gez
environ deux fois v otre smartphone ou réalimentez en
énergie une tablette ou une liseuse par exemple .
Affichage du niveau de charge
Contrôlez le niveau de charge de la REL OAD 5 en ap-
puyant sur le bouton d’activation (D ). Le mode veille
s’active automatiquement au bout de 35 secondes .
•
LED 1, 2, 3 et 4 allumées:
niveau de charge de 100 % à 75 %
•
LED 1, 2 et 3 allumées:
niveau de charge de 75 % à 50 %
•
LED 1 et 2 allumées:
niveau de charge de 50 % à 25 %
•
LED 1 allumée:
niveau de charge de 25 % à 1 %
Nous recommandons de ne pas laisser la
RELO AD 5 non chargée pendant une période prolon-
gée, car une batterie complètement déchargée réduit
ses performances et peut s’abîmer .
UTILISA TION
Chargement de la SKROSS® RELO AD 5
Branchez la RELO AD 5 au moyen du chargeur USB ou
de l’adaptateur universel avec fonction de chargeur
USB directement dans une prise de courant (
3). Pour
cela, utilisez le câble livré avec l’appareil .
Pendant la charge de la REL OAD 5, les 4 LED cli-
gnotent l’une après l’autre.
Dès que la charge est achevée, les 4 LED
clignotent simultanément.
Chargement d’appareils USB à l’aide de la SKROSS®
RELO AD 5
Connectez les appareils à charger à la
RELO AD 5 (
4). La REL OAD 5 permet de charger simul
-
tanément deux appareils.
Durée de charge
Durée de charge de la REL OAD 5: env. 3 h pour un
niveau de charge de 100 %
MESURES DE PRÉCA UTION
•
La RELOAD 5 ne doit pas entr er en contac t avec des
liquides ou être exposée à l’humidité.
•
La RELOAD 5 ne doit pas êtr e exposée à des tempé -
ratures supérieures à 60° C. Elle peut subir des dom-
mages si elle est stockée à proximité de sources de
chaleur telles qu’un f our ou un feu ou dans une
voiture. De même, des températur es ex trêmement
basses peuvent diminuer sa performance. Un stoc-
kage à température ambiante est idéal.
•
Garder la RELO AD 5 hors de por tée des enfants.
•
Une utilisation non conforme de la
RELO AD 5 entraîne automatiquement l’annulation
de la garantie.
•
Une manipulation non conf orme de la
RELO AD 5 peut causer un incendie, des explosions
ou la fuite de produits chimiques.
•
N’ essayez pas d’ ouvrir le boîtier de la
RELO AD 5, cela annulerait automatiquement
votre garantie.
•
N’utilisez pas la REL OAD 5 si son boîtier est abîmé
ou s’ il dégage une odeur suspec te.
•
En cas de non-utilisation prolongée, il est
conseillé de charger complètement la
RELO AD 5 une fois tous les 3 mois.
•
Nettoyez au besoin la RELOAD 5 à l’aide d’un chiffon
sec, n ’utilisez pas de nettoyant abrasif.
SERVICE CLIENTÈLE
Veuillez nous contacter à l’adresse
support@sk ross.com en cas de questions liées à l’utili-
sation de la RELO AD 5.
DISPOSITIONS RELA TIVES À LA GARANTIE
Garantie de deux ans.
T ous les produits et logiciels mentionnés dans ce
document sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous réserve
d’ erreurs.
©2019 W orldConnect AG. T ous droits réservés. SKROSS®
est une marque déposée de WorldConnect AG. T outes
les marques commerciales et marques déposées
appartiennent à leur propriétaire respectif. Sous réserve
de modifications des données techniques.
IT ALIANO
P ANORAMICA PRODOTTI E FUNZIONI
1 SKROSS® RELO AD 5
Batteria per dispositivi USB da 5000 mAh
A Output:
1 presa di uscita USB (max 2 A di corrente di carica)
1 presa di uscita USB (max 2 A di corrente di carica)
B Input: presa Micro USB
(max 2 A di corrente di carica)
C Indicatore dello stato di ricarica a LED
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Lunghezza 30 cm
La RELO AD 5 è la vostra compagna ideale per approfit-
tare di una (s)carica di energia tra una cosa e l’altra. È
precaricata e subito pronta all’uso. Ricaricate il vostro
smartphone circa 2 volte oppure regalate nuova linfa
anche al tablet o al lettore di ebook.
Indicatore dello stato di ricarica
Premendo il tasto di attivazione (D ) contr ollate lo stato
di ricarica della RELOAD 5. Dopo 35 secondi si attiva
automaticamente la modalità Sleep.
•
I LED 1, 2, 3 e 4 sono accesi:
stato di ricarica 100 % – 75 %
•
I LED 1, 2 e 3 sono accesi:
stato di ricarica 75 % – 50 %
•
I LED 1 e 2 sono accesi:
stato di ricarica 50 % – 25 %
•
Il LED 1 è acceso:
stato di ricarica 25 % – 1 %
Si consiglia di non lasciare la REL OAD 5 scarica per
diverso tempo, dal momento che una batt eria com-
pletamente esaurita perde la sua efficienza e può
subire danni.
USO
Caricamento della SKROSS® RELO AD 5
Collegate la REL OAD 5 tramite caricatore USB o adat-
tatore universale con funzione di ricarica USB diretta-
mente alla presa di corrente (
3). Per farlo utilizzate il
cavo fornito all’ interno della confezione.
Durante il processo di ricarica della REL OAD 5 tutti e
4 i LED lampeggiano in successione uno dopo l’altro.
Non appena il processo di ricarica è concluso, tutti e 4
i LED si illuminano contemporaneamente.
Caricamento di dispositivi USB con la SKROSS®
RELO AD 5
Collegate i dispositivi da ricaricare con la
RELO AD 5 (4 ). Con la RELOAD 5 potet e r icaricare con-
temporaneamente 2 dispositivi.
Durata della ricarica
Occorrono circa 3 ore per ricaricare la
RELO AD 5 al 100%.
MISURE PRECAUZIONALI
•
La RELO AD 5 non può entrare in contatto con liq-
uidi né essere esposta all’umidità.
•
La REL OAD 5 non deve essere esposta a tempera-
ture superiori ai 60 °C. La conservazione vicino a
fonti di calore come forni e fiamme o all’ interno di
un’ automobile può causare danni. Allo stesso modo
il freddo estremo può diminuire l’ efficienza della
batteria. La conservazione a temperatura ambiente
è l’ideale.
•
T enere la RELO AD 5 fuori dalla portata dei bambini.
•
L ’uso improprio della REL OAD 5 invalida automat-
icamente la garanzia.
•
L ’uso impr opr io della REL OAD 5 può causare incen-
di, esplosioni o la fuoriuscita di sostanze chimiche.
•
Non aprite l’ involucro della RELO AD 5
poiché ques-
to invalida automaticamente la garanzia.
•
Non utilizzate la REL OAD 5 se l’involucro è dan-
neggiato o in caso di odori anomali.
•
Se non utilizzata, la RELO AD 5 de ve essere ricaricata
completamente ogni 3 mesi.
•
Se necessario pulite la REL OAD 5 con un panno as-
ciutto; non utilizzate sostanze abrasive.
Servizio di assistenza clienti
Nel caso in cui doveste avere domande r ela-
tive alla REL OAD 5, vi preghiamo di met-
tervi in contatto con noi all’indirizzo
support@sk ross.com.
CONDIZIONI DI GAR ANZIA
2 anni di garanzia.
Tutti i pr odotti e sof tware menzionati in questo
documento sono dei marchi registrati e appartengono
ai legittimi proprietari del marchio. Con riserva di
errori.
©2019 W orldConnect AG. T utti i diritti r iservati.
SKROSS® è un marchio registrato della WorldConnect
AG. Tutti i marchi e i marchi di fabbrica registrati sono
di proprietà del legittimo proprietario. Con riserva di
modifiche dei dati tecnici.
ESP AÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO & FUNCIONES
1 SKROSS® RELO AD 5
Batería de 5000 mAh para dispositivos USB
A Salida:
1 conector de salida USB (corriente de carga máx. 2 A)
1 conector de salida USB (corriente de carga máx. 2 A)
B Entrada: conector de entrada micro USB
(corriente de carga máx. 2 A)
C Indicador de carga LED
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Longitud 30 cm
El RELO AD 5, ideal para cargar energía, le acompaña
adonde quiera que vaya. Al venir ya precargado , pue -
de utilizarse de forma inmediata. Con él podrá cargar
su teléfono inteligente unas dos veces o conectar
también a la corriente, por ejemplo, tabletas o lectores
de libros electrónicos.
Indicador de carga
Para comprobar el niv el de carga del RELOAD 5, pulse
el botón de encendido (
D). T ranscurridos 35 segundos
se activará automáticamente el modo en espera.
•
Si están encendidos los LED 1, 2, 3 y 4:
nivel de carga 100 % – 75 %
•
Si están encendidos los LED 1, 2 y 3:
nivel de carga 75 % – 50 %
•
Si están encendidos los LED 1 y 2:
nivel de carga 50 % – 25 %
•
Si está encendido el LED 1:
nivel de carga 25 % – 1 %
Recomendamos no dejar nunca el RELO AD 5 descar-
gado durante mucho tiempo dado que, cuando la ba-
tería está completamente vacía, el funcionamiento de
esta va empeorando e incluso puede dañarse.
USO
Carga del SKROSS® REL OAD 5
Conecte el RELO AD 5 mediante un cargador USB o un
adaptador universal con función de carga USB direc-
tamente a la toma de corriente (
3). Para ello , utilice el
cable suministrado con el producto.
Durante el proceso de carga del REL OAD 5 se van en-
cendiendo los 4 LED uno tras otro.
Una vez completada la carga, estarán encendidos si-
multáneamente los 4 LED.
Carga de dispositivos USB con el SKROSS® REL OAD 5
Conecte los dispositivos que desee cargar al
RELO AD 5 (4 ). El RELOAD 5 permite cargar dos disposi-
tivos al mismo tiempo.
Tiempo de carga
Tiempo de carga del REL OAD 5: aprox. 3 h para una
carga al 100%
PRECAUCIONES
•
El RELOAD 5 no pueden entrar en contacto con lí-
quidos ni exponerse a la humedad.
•
El REL OAD 5 no puede exponerse a temperaturas
superiores a los 60 °C. Si se guarda cerca de f ocos de
calor tales como hornos, fuego o dentro de vehícu-
los, puede sufrir daños. Del mismo modo, el frío ex-
tremo también puede afectar a su funcionamiento.
Para su almacenamiento , lo ideal es que haya una
temperatura ambiente.
•
El RELOAD 5 ha de mant enerse fuera del alcance de
los niños.
•
En caso de uso inadecuado del REL OAD 5 la garan-
tía quedará anulada automáticamente.
•
Un manejo inadecuado del RELO AD 5 puede provo-
car fuego, explosiones o que se derramen produc-
tos químicos.
•
No trate de abrir la cubierta del RELOAD 5. En tal caso ,
la garantía quedará anulada automáticamente.
•
No utilice el REL OAD 5 si la cubierta presentase da-
ños o si desprendiera un olor raro.
•
Si no se estuviera utilizando, se recomienda cargar
totalmente el REL OAD 5 una vez cada 3 meses.
•
De ser necesario, limpie el REL OAD 5 con un trapito
seco y no utilice productos de limpieza abrasivos.
SERVICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE
Si tuviera alguna pregunta sobre el manejo del
RELO AD 5, póngase en contac to con nosotros a través
de support@sk ross.com.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
2 años de garantía.
T odos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Salvo errores u omisiones .
©2019 W orldConnect AG. Reser vados todos los
derechos. SKROSS® es una marca reg istrada de
WorldConnect AG. T odas las marcas comerciales, ya
estén registradas o no , pertenecen a sus respectivos
propietarios. Datos técnicos sujetos a cambios sin
previo aviso.
PORTUGUÊS
GAMA DE PRODUT OS E FUNÇÕES
1 SKROSS® RELO AD 5
Bateria de 5000 mAh para aparelhos USB
A Output:
1 conector de saída USB (máx. 2 A de corrente de carga)
1 conector de saída USB (máx. 2 A de corrente de carga)
B Input: conector de entrada Micro USB
(máx. 2 A de corrente de carga)
C Indicador LED do nível de carga
2 SKROSS® Micro USB Charging Cable
Comprimento 30 cm
O RELO AD 5 é o seu acompanhante per feito para
dar um impulso energético de vez em quando. Já
vai carregado previamente e está pronto a funcionar .
Carregue o seu smartphone aprox. 2 vezes ou forneça
mais energia, por ex., também ao seu tablet e o seu
e-book reader.
Indicador do nível de carga
Premindo o botão de ativação (D ) pode contr olar o
estado da carga do REL OAD 5. Passados 35 segundos,
o modo de hibernação é ativado automaticamente.
•
LED 1, 2, 3 e 4 acesos:
Estado da carga 100 a 75 %
•
LED 1, 2 e 3 acesos:
Estado da carga 75 a 50 %
•
LED 1 e 2 acesos:
Estado da carga 50 a 25 %
•
LED 1 aceso:
Estado da carga 25 a 1 %
Recomendamos não deixar o RELO AD 5 durante
muito tempo sem carga, pois que uma bateria com-
pletamente descarregada reduz o seu desempenho,
podendo até provocar danificação .
APLICAÇÃO
Carregamento do SKROSS® REL OAD 5
Ligue o RELO AD 5, usando o carregador USB ou o
adaptador universal com função de carregamento
USB, diretamente na tomada (
3). Para isso , utilize o
cabo fornecido.
Durante o processo de carregamento do
RELO AD 5, vão -se acendendo com luz intermitente
todas as quatro lâmpadas de LED uma após outra.
Logo que o processo de carregamento est eja con-
cluído, todas as 4 lâmpadas de LED ficam acesas ao
mesmo tempo.
Carregar aparelhos USB com o SKROSS® REL OAD 5
Ligue o aparelho a carregar com o REL OAD 5 (4 ). Com
o RELO AD 5 podem ser carregados dois aparelhos ao
mesmo tempo.
Duração do carregamento
T empo de carregamento do RELO AD 5: aprox.
3 h para um carregamento a 100 %
MEDIDAS DE SEGURANÇA
•
O REL OAD 5 não deve entrar em contacto com
líquidos ou ficar exposto à humidade.
•
O RELOAD 5 não deve ser expost o a temperaturas
superiores a 60 °C. Guardar o aparelho perto de
fontes de calor , tais como fogões, fogo ou no carro ,
pode provocar-lhe danos . Da mesma maneira, tam-
bém o frio intenso pode provocar uma redução
do seu desempenho. O ideal será guardá-lo a uma
temperatura ambiente.
•
Manter o RELO AD 5 fora do alcance das crianças.
•
Uma utilização incorreta do REL OAD 5 conduz auto-
maticamente à perda da garantia.
•
O manuseamento incorreto do REL OAD 5 pode
provocar incêndio, explosões ou saída de substân-
cias químicas.
•
Nunca tente abrir a carcaça do aparelho
RELO AD 5. Isto conduz automaticamente à perda
da garantia.
•
Não utilize o REL OAD 5, se o aparelho estiver danifi-
cado ou se dele sair um cheiro esquisito.
•
Quando não utilizado, o REL OAD 5 deveria ser carre-
gado totalmente uma vez de 3 em 3 meses.
•
Se necessário, limpe o RELO AD 5 com um pano
seco, mas não use nunca produtos abrasiv os.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se tiver perguntas relacionadas com a utilização do
RELO AD 5, entre em contacto connosco através de
support@sk ross.com.
GARANTIA
2 anos de garantia.
T odos os produtos e software mencionados neste
documento são marcas registadas e pertencem ao
respetivo titular de marca. Salvo erros .
REL OAD 5 skross.com
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Skross et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Samsung Galaxy A7 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Nombre de questions : 0