Sony DR-BTN200

Sony DR-BTN200 mode d'emploi

(1)
  • English
    WARNING
    To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
    qualified personnel only.
    Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
    Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
    fire or the like for a long time.
    Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.
    The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
    marks by Sony Corporation is under license.
    The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and
    in other countries.
    Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft
    Corporation in the United States and/or other countries.
    Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
    Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in
    countries applying EU directives
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please
    refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
    Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and
    other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
    For details, please access the following URL :
    http://www.compliance.sony.de/
    Italy: Use of the RLAN network is governed:
    with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic
    Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general
    authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
    with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services,
    by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for
    electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
    Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of
    20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the
    European Union and other European countries with separate collection
    systems)
    This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
    not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
    applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
    equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
    prevent potential negative consequences for the environment and human health,
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling
    of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
    recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal
    service or the shop where you purchased the product.
    Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and
    other European countries with separate collection systems)
    This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery
    provided with this product shall not be treated as household waste.
    On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical
    symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the
    battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
    By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
    consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
    inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
    natural resources.
    In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
    connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff
    only.
    To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the
    applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
    For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
    safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
    For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local
    Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
    Precautions
    On Bluetooth communication
    Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters.
    Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall,
    etc.) or electromagnetic environment.
    The aerial is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the
    Bluetooth
    communication will improve by turning the direction of the built-in aerial to the connected
    Bluetooth device.
    The communication distance shortens when the obstacles are between the aerial of the
    connected device and this unit.
    Location of
    built-in aerial
    The following conditions may affect the sensitivity of
    Bluetooth communication.
    There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and
    Bluetooth
    device.
    A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or
    microwave oven, is in use near this unit.
    Because
    Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency,
    microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise,
    or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the
    following.
    Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device.
    If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.
    Install this unit and
    Bluetooth device as near to each other as possible.
    Microwaves emitting from a
    Bluetooth device may affect the operation of electronic medical
    devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause
    an accident:
    where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station
    near automatic doors or a fire alarm
    This unit supports security capabilities that comply with the
    Bluetooth standard to provide a
    secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be
    enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless
    technology.
    We do not take any responsibility for the leakage of information during
    Bluetooth
    communication.
    Connection with all
    Bluetooth devices cannot be guaranteed.
    A device featuring
    Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard
    specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
    Even if the connected device conforms to the above mentioned
    Bluetooth standard, some
    devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications
    of the device.
    While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or
    communication environment.
    Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.
    On charging the unit
    This unit can be charged using USB only. Personal computer with USB port, or USB Charging
    AC Power Adaptor AC-UD10 (sold separately) is required for charging.
    Others
    Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct
    sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.
    Using the
    Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave
    conditions and location where the equipment is being used.
    If you experience discomfort after using the
    Bluetooth device, stop using the Bluetooth device
    immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
    Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use
    this unit while driving or cycling.
    Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long
    storage.
    Do not subject the unit to excessive shock.
    Clean the unit with a soft dry cloth.
    Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
    Remember to follow the precautions below.
    Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with water.
    Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain or snow.
    Do not get the unit wet.
    If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of clothing, the unit
    may get wet and this may cause a malfunction of the unit.
    
    The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
    If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual,
    please consult your nearest Sony dealer.
    Specifications
    General
    Communication System: Bluetooth Specification version 3.0
    Output: Bluetooth Specification Power Class 2
    Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
    1)
    Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
    Modulation method: FHSS
    Compatible Bluetooth Profiles
    2)
    :
    A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
    HFP (Hands-free Profile)
    HSP (Headset Profile)
    Supported Codec
    3)
    : SBC
    4)
    , AAC
    5)
    Supported content protection method: SCMS-T
    Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
    Included items:
    Wireless stereo headset (1), Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1), Reference Guide (this sheet) (1),
    Other documents (1 set)
    Recommended accessory:
    USB Charging AC Power Adaptor: AC-UD10 (sold separately)
    1)
    The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
    fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas performance,
    operating system, software application, etc.
    2)
    Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
    3)
    Codec: Audio signal compression and conversion format
    4)
    Subband Codec
    5)
    Advanced Audio Coding
    Wireless Stereo Headset
    Power source: DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
    Mass: Approx. 157 g
    Operating temperature: 0 °C to 40 °C
    Rated power consumption: 1.0 W
    Usage hours:
    Communication time (including music playback time): Max. 40 hours
    Standby time: Max. 800 hours
    Charging time: Approx. 4.5 hours
    (The communication time will be about 24 hours when it is charged for 2 hours.)
    Charging temperature: 5 °C to 35 °C
    Receiver
    Type: Closed, Dynamic
    Driver units: 30 mm
    Frequency response: 10 Hz – 24 kHz
    Microphone
    Type: Electret condenser
    Direction characteristic: Omni directional
    Effective frequency range: 100 Hz – 4,000 Hz
    Wireless
    Stereo Headset
    Reference Guide GB
    Guide de référence FR
    Referenzhandbuch DE
    Guía de referencia ES
    Naslaggids NL
    Guida di riferimento IT
    DR-BTN200
    ©2013  Sony Corporation  Printed in China
    http://www.sony.net/
    4-446-294-52(1)
    System requirements for battery charge using USB
    Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:
    Operating Systems
    (when using Windows)
    Windows
    ®
    7
    Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
    Windows Vista
    ®
    (Service Pack 2 or later)
    Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
    Windows
    ®
    XP (Service Pack 3 or later)
    Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
    (when using Macintosh)
    Mac OS X (version.10.3 or later)
    Design and specifications are subject to change without notice.
    Français
    AVERTISSEMENT
    Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations
    qu’à un technicien qualifié.
    N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
    encastré.
    N’exposez pas les piles (piles rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la
    lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
    Une pression sonore excessive du casque peut provoquer des pertes d’audition.
    La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par
    Sony Corporation uniquement sous licence.
    N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis
    et dans dautres pays.
    Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce
    de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
    Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et
    dans dautres pays.
    Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
    respectifs.
    Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux
    appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
    Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la
    sécurité des produits est Sony Deut
    schland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
    Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer
    aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
    Par la présente
    Sony Corp. déclare que l’appareil équipement est conforme aux exigences
    essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
    Pour toute information complémentaire,
    veuillez consulter l’URL suivante :
    http://www.compliance.sony.de/
    Italie: L’utilisation du réseau RLAN est régie :
    en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des
    communications électroniques »). Notamment, lArticle 104 définit les circonstances pour
    lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les
    circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ;
    en ce qui concerne la fourniture au public de l’accès RLAN aux réseaux et aux services de
    télécommunication, par le décret ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article
    25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du
    Code des communications électroniques.
    Norvège : Lutilisation de cet équipement radio nest pas autorisée dans la zone géographique
    située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
    Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
    dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant
    de systèmes de collecte sélective)
    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
    ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
    collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
    En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous
    participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur
    mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
    des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute
    information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
    municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
    Elimination des piles et accumulateurs usas (Applicable dans les pays de
    l’Union Euroenne et aux autres pays euroens disposant de systèmes de
    collecte lective)
    Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
    indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
    être traités comme de simples déchets ménagers.
    Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
    symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
    piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
    En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
    activement à la prévention des conséquences gatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer
    sur lenvironnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
    préservation des ressources naturelles.
    Pour les produits qui pour des raisons de curité, de performance ou d’ingri de données nécessitent
    une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher dun
    service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
    En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez
    que la pile ou laccumulateur incorporé sera trai correctement.
    Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
    votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés
    au point de collecte approprié pour le recyclage.
    Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
    accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
    vente où vous avez acheté ce produit.
    Précautions
    Communication Bluetooth
    La technologie sans fil
    Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres.
    La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, objet
    métallique, mur, etc.) ou lenvironnement électromagnétique.
    L’illustration ci-dessous indique l’emplacement sur lappareil de lantenne intégrée. La sensibilité
    de la communication Bluetooth saméliore en orientant l’antenne intégrée vers le périphérique
    de réception Bluetooth.
    La distance de communication est raccourcie en présence d’obstacles entre l’antenne du
    périphérique raccordé et cet appareil.
    Emplacement
    de l’antenne
    intégrée
    Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication
    Bluetooth.
    Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre cet
    appareil et le périphérique Bluetooth.
    Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil,
    un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
    Etant donné que les périphériques
    Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
    utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner
    une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion incorrecte si
    cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
    mesures suivantes.
    Utilisez cet appareil à au moins
    10 mètres du périphérique LAN sans fil.
    Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres par rapport au périphérique LAN sans
    fil, mettez ce dernier hors tension.
    Installez cet appareil et le périphérique
    Bluetooth aussi près que possible l’un de lautre.
    Les émissions hyperfréquences d’un périphérique
    Bluetooth peuvent perturber le
    fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les
    autres périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants afin d’éviter tout accident :
    en présence de gaz inflammable, cest-à-dire dans un hôpital, un train, un avion, ou une
    station essence
    à proximité de portes automatiques ou dalarmes incendie
    Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité conformes à la norme
    Bluetooth
    pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.
    Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
    communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
    Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication
    Bluetooth.
    La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques
    Bluetooth.
    Un périphérique doté de la fonction
    Bluetooth est nécessaire pour la conformité à la norme
    Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG Inc. et pour lauthentification.
    Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme
    Bluetooth précédemment
    mentionnée, certains périphériques peuvent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner
    correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.
    Lors de communications téléphoniques mains libres, des parasites peuvent se produire, selon
    le périphérique ou lenvironnement de communication.
    Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou
    moins long.
    À propos du chargement de l’appareil
    Cet appareil ne peut être chargé que via USB. Ordinateur personnel avec port USB ou
    adaptateur secteur de recharge USB AC-UD10 (vendu séparément) requis pour la charge.
    Autres
    Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur,
    aux rayons directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu passe au vert. Cela pourrait
    entraîner un dysfonctionnement.
    Lappareil
    Bluetooth peut ne pas fonctionner avec des téléphones portables, en raison des ondes
    radio et de l’endroit où cet équipement est utilisé.
    Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périprique
    Bluetooth, cessez de lutiliser imdiatement.
    Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
    Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des
    raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
    N’appliquez pas un poids excessif et nexercez pas de pression sur l’appareil, car cela pourrait le
    déformer en cas de stockage prolongé.
    Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
    Nettoyez lappareil avec un chiffon sec et propre.
    Nexposez pas lappareil à leau. Il nest pas étanche.
    Veillez à respecter les précautions ci-dessous.
    Veillez à ne pas laisser tomber lappareil dans un évier ou tout autre récipient rempli deau.
    N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou dans de mauvaises conditions
    climatiques (pluie ou neige).
    Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau.
    Si vous touchez l’appareil avec des mains mouillées ou si vous le glissez dans un vêtement
    mouillé, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur et de provoquer un dysfonctionnement de
    l’appareil.
    Les coussinets peuvent se détériorer en raison d’un stockage ou d’une utilisation prolongé(e).
    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans
    ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
    Spécifications
    Généralités
    Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0
    Sortie : Spécification Bluetooth Power Class 2
    Portée maximale des communications :
    Environ 10 m en ligne directe
    1)
    Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
    Méthode de modulation : FHSS
    Profils Bluetooth compatibles
    2)
    :
    A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
    HFP (Hands-free Profile)
    HSP (Headset Profile)
    Codec pris en charge
    3)
    : SBC
    4)
    , AAC
    5)
    Méthode de protection du contenu prise en charge : SCMS-T
    Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
    Articles inclus :
    Casque stéréo sans fil (1), Câble micro-USB (env. 50 cm) (1), Guide de référence (ce manuel) (1),
    Autres documents (1 jeu)
    Accessoire recommandé :
    Adaptateur CA de charge USB : AC-UD10 (vendu séparément)
    1)
    La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence dobstacles entre
    les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique,
    la sensibilité de la réception, les performances de lantenne, le système dexploitation ou les
    applications logicielles, etc.
    2)
    Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre périphériques.
    3)
    Codec : format de conversion et compression du signal audio
    4)
    Codec bande secondaire
    5)
    Encodage audio avancé
    Ecouteurs
    Source d’alimentation : 3,7 V CC : batterie rechargeable lithiumion intégrée
    Masse : Environ 157 g
    Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C
    Consommation électrique nominale : 1,0 W
    Durée d’utilisation :
    Durée de communication (temps de lecture de musique inclus) : 40 heures maximum
    En veille : 800 heures maximum
    Durée de chargement : Environ 4,5 heures
    (La durée de communication est d’environ 24 heures lorsqu’elle elle facturée pour 2 heures.)
    Température de charge : 5 °C à 35 °C
    Récepteur
    Type : Fermé, Dynamique
    Transducteurs : 30 mm
    Réponse en fréquence : 10 Hz – 24 kHz
    Micro
    Type : Condensateur à électret
    Caractéristiques directionnelles : Omnidirectionnel
    Plage de fréquences efficace : 100 Hz – 4 000 Hz
    Configuration requise pour la mise en charge de la
    batterie via une connexion USB
    Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes dexploitation ci-dessous et équipé d’un port USB :
    Systèmes d’exploitation
    (sous Windows)
    Windows
    ®
    7
    Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
    Windows Vista
    ®
    (Service Pack 2 ou ultérieur)
    Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
    Windows
    ®
    XP (Service Pack 3 ou ultérieur)
    Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
    (sous Macintosh)
    Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
    La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
    Deutsch
    ACHTUNG
    Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen
    Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
    Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf,
    wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
    Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
    direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
    Ein zu großer Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
    Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und
    ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
    Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in
    den USA und in anderen Ländern.
    Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen
    der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
    Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple, Inc., in den USA und
    anderen Ländern.
    Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
    Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern
    verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
    Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
    Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
    Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
    Garantiedokumenten genannten Adressen.
    Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
    Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
    Weitere Informationen erhältlich unter:
    http://www.compliance.sony.de/
    Italien: Die Verwendung des RLAN-Netzes ist folgendermaßen geregelt:
    mit Bezug auf private Nutzung – anhand des Erlasses (Legislative Decree) vom 01.08.2003, Nr.
    259 („Gesetz zur elektronischen Kommunikation“) Insbesondere in Artikel 104 ist beschrieben,
    wann eine allgemeine Autorisierung im Voraus eingeholt werden muss. Art. 105 gibt an, in
    welchen Fällen eine uneingeschränkte Nutzung erlaubt ist;
    mit Bezug auf die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs für Telekommunikationsnetze
    und -dienste durch den ministeriellen Erlass vom 28.05.2003, in der vorliegenden Fassung, und
    Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste)
    des Gesetzes zur elektronischen Kommunikation.
    Norwegen: Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum
    von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt.
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
    (anzuwenden in den Ländern der Euroischen Union und anderen
    europäischenndern mit einem separaten Sammelsystem r diese Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
    dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
    einer Annahmestelle für das Recycling von
    elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
    Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
    die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
    gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
    Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
    kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
    Für Anwender in Deutschland
    Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel
    oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
    „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr
    einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
    Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
    Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den
    Ländern der Euroischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
    separaten Sammelsystem für diese Produkte)
    Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin,
    dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
    Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
    durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
    von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
    Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
    und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
    Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
    Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
    Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
    durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
    Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
    Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
    Geräten ab.
    Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
    sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
    von Batterien/Akkus ab.
    Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
    Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
    Produkt gekauft haben.
    Sicherheitsmaßnahmen
    Bluetooth-Kommunikation
    Die Reichweite der
    Bluetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10 Meter.
    Die maximale Kommunikationsreichweite kann je nach Hindernissen (Personen, Metall,
    Wände usw.) oder elektromagnetischer Umgebung variieren.
    Die Antenne ist wie mit der gepunkteten Linie dargestellt in das Gerät integriert. Sie nnen die
    Empfangsqualit bei der Bluetooth-Kommunikation verbessern, indem Sie die integrierte Antenne in
    Richtung des verbundenen Bluetooth-Gets drehen.
    Die Kommunikationsreichweite verrzt sich, wenn sich zwischen der Antenne des verbundenen
    Gets und diesem Gerät Hindernisse befinden.
    Lage der
    integrierten
    Antenne
    Die folgenden Bedingungen können die Empfindlichkeit der
    Bluetooth-Kommunikation
    beeinträchtigen.
    Zwischen diesem Gerät und dem
    Bluetooth-Get befindet sich ein Hindernis, wie z. B. Personen,
    Metall oder eine Wand.
    Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein WLAN-Gerät, ein schnurloses Telefon oder
    ein Mikrowellenherd, wird in der Nähe dieses Geräts verwendet.
    Da
    Bluetooth-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten, kann es zu
    Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen. Daher kann sich die
    Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Störungen usw. können
    auftreten, wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird. Gehen Sie in
    einem solchen Fall folgendermaßen vor:
    Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.
    Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird,
    schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
    Stellen Sie dieses Gerät und das
    Bluetooth-Gerät möglichst nahe beieinander auf.
    Von einem
    Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen
    Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere Bluetooth-Geräte an folgenden
    Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr:
    an Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
    Tankstelle
    in der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
    Dieses Gerät unterstzt dem
    Bluetooth-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
    Verbindungssicherheit bei Bluetooth-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten
    diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit
    Bluetooth-Funktechnologie also vorsichtig.
    Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der
    Bluetooth-
    Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
    Eine Verbindung mit allen
    Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert werden.
    Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit
    Bluetooth-Funktion, das dem von Bluetooth
    SIG, Inc., spezifizierten Bluetooth-Standard entspricht.
    Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten Bluetooth-Standard entsprechen, kann es vorkommen,
    dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt werden kann
    oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
    Wenn Sie freihändig telefonieren, kann je nach Get oder Kommunikationsumgebung Störrauschen zu
    hören sein.
    Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, kann es eine Weile dauern,
    bis die Kommunikation startet.
    Hinweis zum Laden des Geräts
    Dieses Gerät kann nur über USB geladen werden. Zum Laden sind ein PC mit USB-Anschluss
    oder der USB-Ladenetzadapter AC-UD10 (gesondert erhältlich) erforderlich.
    Sonstiges
    Legen Sie dieses Gerät nicht an einen Ort, an dem es Feuchtigkeit, Staub, R oder Dampf oder
    direkten Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, und verwenden Sie es nicht im Auto beim Warten an einer
    Ampel. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
    Je nach dem Zustand der Radiowellen und dem Ort, an dem die Geräte verwendet werden,
    funktioniert das Bluetooth-Gerät u. U. nicht mit Mobiltelefonen.
    Wenn Sie sich nach dem Verwenden des
    Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden Sie das
    Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an
    Ihren Sony-Händler.
    Wenn Sie mit diesem Gerät bei hoher Lautstärke Musik hören, kann es zu Gehörschäden
    kommen. Verwenden Sie dieses Gerät aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht beim Führen
    von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
    Achten Sie darauf, dass auf diesem Gerät kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls kann sich
    das Gerät bei langer Aufbewahrung verformen.
    Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
    Schützen Sie das Gerät vor Kontakt mit Wasser. Das Gerät ist nicht wasserfest.
    Befolgen Sie stets die unten stehenden Vorsichtsmaßnahmen.
    Das Get darf unter keinen Umständen unter Wasser geraten. Achten Sie z. B. darauf, dass es nicht in ein
    Waschbecken oder einen anderen mit Wasser gefüllten Belter fällt.
    Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder bei schlechten
    Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee.
    Das Gerät darf nicht nass werden.
    Wenn Sie das Gerät mit feuchten Händen berühren oder auf feuchtem Stoff (z. B. einem
    Handtuch) ablegen, kann es nass werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
    Die Ohrpolster nnen sich nach langer Aufbewahrung oder Verwendung abnutzen.
    Sollten an dem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung
    nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
    Technische Daten
    Allgemeines
    Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
    Ausgangsleistung: Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2
    Maximale Kommunikationsreichweite: Sichtlinie ca. 10 m
    1)
    Frequenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
    Modulationsverfahren: FHSS
    Kompatible Bluetooth-Profile
    2)
    :
    A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
    HFP (Hands-free Profile)
    HSP (Headset Profile)
    Unterstützter Codec
    3)
    : SBC
    4)
    , AAC
    5)
    Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren: SCMS-T
    Übertragungsbereich (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz)
    Mitgelieferte Teile:
    Stereo-Funk-Headset (1), Micro-USB-Kabel (ca. 50 cm) (1), Referenzhandbuch (dieses
    Handbuch) (1), Sonstige Dokumente (1 Satz)
    Empfohlenes Zubehör:
    USB-Ladegerät/Netzteil: AC-UD10 (gesondert erhältlich)
    1)
    Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
    zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
    Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
    2)
    Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den
    Geräten an.
    3)
    Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung
    4)
    Subband-Codec
    5)
    Advanced Audio Coding (AAC)
    Headset
    Stromquelle: 3,7 V Gleichstrom: Integrierter Lithium-Ionen-Akku
    Masse: ca. 157 g
    Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
    Nennleistungsaufnahme: 1,0 W
    Betriebsdauer in Stunden:
    Kommunikationsdauer (einschließlich der Musikwiedergabe): max. 40 Stunden
    Dauer im Bereitschaftsmodus: max. 800 Stunden
    Ladedauer: ca. 4,5 Stunden
    (Die Kommunikationsdauer beträgt ca. 24 Stunden, wenn der Akku 2 Stunden lang geladen
    wird.)
    Temperaturbereich für den Ladevorgang: 5 °C bis 35 °C
    Hörkapsel
    Typ: Geschlossen, Dynamisch
    Treibereinheiten: 30 mm
    Frequenzgang: 10 Hz – 24 kHz
    Mikrofon
    Typ: Elektret-Kondensator-Mikrofon
    Richtcharakteristik: Ungerichtet
    Effektiver Frequenzbereich: 100 Hz – 4.000 Hz
    Systemvoraussetzungen für das Laden des Akkus über
    USB
    PC mit USB-Anschluss, auf dem eins der folgenden Betriebssysteme vorinstalliert ist:
    Betriebssysteme
    (bei einem Windows-System)
    Windows
    ®
    7
    Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
    Windows Vista
    ®
    (Service Pack2 oder höher)
    Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
    Windows
    ®
    XP (Service Pack3 oder höher)
    Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/Media Center Edition 2005
    (bei einem Macintosh)
    Mac OS X (Version 10.3 oder höher), vorinstalliert
    Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sony DR-BTN200

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le DR-BTN200 de la marque Sony ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du DR-BTN200 de la marque Sony de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Sony DR-BTN200 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Casques et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 9.2. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën. Vous avez une question sur le DR-BTN200 de la marque Sony ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du DR-BTN200 de la marque Sony

Marque Sony
Modèle DR-BTN200
Produit Casque
EAN 5053973238340, 4905524899030, 0080050357804, 5053973297033, 5055860525496, 5055528565130, 4056572579068
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën
Type de fichier PDF
- Sans fil
- Binaural
- Blanc
- Arceau
- Volume +, Volume -
- 3.0
- A2DP
- Supra-aural
- 20 - 20000
- Dynamique
- Neodymium
- Fermé
- 30
- 40
- 4.5
- 157
-
- Casque
Casques/Ecouteurs
Fréquence des écouteurs 20 - 20000
Type d'aimant Neodymium
Système acoustique Fermé
Type de pilote Dynamique
Couplage auriculaire Supra-aural
Poids et dimensions
Poids 157
Batterie
Temps de communication 30
Lecture audio en continu 40
Temps de rechargement de la batterie 4.5
Connectivité
Modèle du Bluetooth 3.0+HS
Profils Bluetooth A2DP
Technologie de connectivité Sans fil
Bluetooth
représentation / réalisation
Touches de fonctionnement Volume +, Volume -
Type de produit Casque
Couleur du produit Blanc
Type de casque Binaural
Style de casque portable Arceau

Manuels de produits associés

Casque Sony

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de Sony DR-BTN200.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus