DR-EX14VP
Ster eo Headset
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
4-293-043-21 (1)
©2011 Sony Corporation
Printed in Thailand
How to use / Utilisation / Gebrauch / Utilización / Modalità d’uso / Hoe te gebruiken / C omo utilizar / Użytkowanie / Használat
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуат ации
Інструкція з експлуат ації
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работ а
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Microphone
Micro
Mikrofon
Micrófono
Microfono
Microfoon
Microfone
Mikrofon
Mikrofon
Volume
Volume
Lautstärke
Volumen
Volume
Volume
Volume
Głośność
Hangerő
Answer/End
Réponse/Fin d’appel
Entgegennehmen/Beenden
Responder/Fin
Rispondi/T ermina
Beantwoorden/beëindigen
Atender/terminar chamada
Odebranie/kończenie
Válasz/V ége
English Stereo headset
Compatible products
U se this unit with smartphon es.
Notes
If the microp hone of the unit does not function, o r you feel the vol ume level is not enough, conn ect the unit to
your smartph one via the supplied con version co rd.
This unit is not guara nteed to operat e digital music player s.
Using the Answer/End button*
1
Press on ce to answer the call. Press a gain to end.
Available oper ations for iPhone
Plays/pauses a track o f the connected iPhone prod uct with a single press. Skips to the next track wi th a double
press. Ski ps to the previous track with a triple p ress. Starts the “V oiceOver*
2
” featur e with a long pres s (if
available).
Hold do wn for about two secon ds to reject an incoming call. When y ou let go, tw o low beeps confirm the call
was rejected.
Specifications
Headphones
T ype: Closed, dynamic / Driver unit: 9 mm, dome type (CCA W adopted) / Pow er handling capacity:
100 mW (IEC*
3
) / Impedance: 16 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 100 dB/mW / Fr equency response:
8 Hz – 22,000 Hz
Microphone
Design: In-line micro phone / T ype: Electret condenser / Open circuit voltage lev el: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Effective frequency range: 20 Hz – 20,000 Hz
Cord: 1.2 m / Plug: F our-con ductor gold-pla ted stereo mini plug / Mass: A pp rox. 3 g withou t cord
Supplied accessories
Earbuds (3 pairs) - T ransparent type: 2lines (S), 3 lines (M)*
4
, 4 lines (L); OR Black type: orang e (S), green (M)*
4
,
light blue (L) / Con version cor d (1)
*
1
The butt on function may vary depending on the smartpho ne.
*
2
A vailability o f the “V oiceOver” feature depends o n iPhone and i ts software version.
*
3
IEC = Interna tional Electrotechnical Commission
*
4
At tached to the unit at the factory
Design and specifications are su bject to change witho ut notice.
iPhone is a trademark o f Ap ple Inc., regist ered in the U .S. and other co untries.
Precautions
High volume m ay affect your hearing.
For traffic safety , do not use while
driving or cycling.
Install the earbuds firmly . If an earbud
accidentally detaches and is left in
your ear , it may cause injury .
Keep earbuds c lean. T o clean the
earbuds, wash them with a mild
detergent sol ution.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body ma y cause
mild tingling in your ears.
T o minimize the effect, wear clothes made from
natural ma terials.
Optional replacemen t earbuds can be order ed from your near est Sony dealer .
The validity of the CE marking is r estricted to only those countries where it i s legally enforced, mainly in the
countries EEA (Eur opean Economic Ar ea).
Français Casque stéréo
Produits compatibles
Utilisez cet ap pareil avec des smartp hones.
Remarques
Si le micro de l ’ ap pareil ne fonctionne pas o u si vous estimez que le nivea u du volume es t insuffisant, raccordez
l’ appareil à vo tre smartphone à l ’ aide du câble de conv ersion fourni.
Il n ’ est pas garanti que cet a ppareil puisse comma nder des lecteurs audio numériq ues.
Utilisation de la touche Réponse/Fin d’ appel*
1
Ap puyez une fo is pour répondre à l ’ appel. Ap puyez de nouvea u pour raccrocher .
Opérations disponibles pour l’ iPhone
Ap puyez une fo is pour commander la lecture/pa use d’ une plage de l’ iPhone connecté. A pp uyez deux fois pour
passer à la plage suivan te. A ppuyez tro is fois pour revenir à la plag e précédente. A ppuyez longuement pour
activer la fonction « V oiceOver*
2
» (si disponible).
Main tenez enfoncé pendant deux secon des environ pour r efuser un appel entran t. Quand vous re lâchez, deux
bips de faib le intensité co nfirment que l ’ ap pel a été refusé.
Spécifications
Ecouteurs
T ype : fermé, dynamique / T ransducteur : 9 mm, typ e à dôme (CCA W adopté) / Puissance admissible :
100 mW (CEI*
3
) / Impédance : 16 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 100 dB/mW / Réponse en fréquence :
8 Hz – 22 000 Hz
Micro
Conception : micr o en ligne / Type : co ndensateur à électret / Niveau de t ension en circuit ouvert : –38 dB
(0 dB = 1 V/Pa) / Plage de fréquences efficac e : 20 Hz – 20 000 Hz
Cordon : 1,2 m / F iche : mini-fiche stéréo plaquée or à q uatre conducteur s / Masse : environ 3 g san s cordon
Accessoir es fournis
Oreillettes (3 paires) - T ype transparent : 2 lignes (S), 3 lignes (M)*
4
, 4 lines (L) ; OU T yp e noir : oran ge (S), vert
(M)*
4
, bleu clair (L) / Câble de con version (1)
*
1
La fonction de cette to uche peut varier selon le smartpho ne.
*
2
La disponibilité de la fo nction « V oiceOver » dépend de l’iPhone et de la versio n de son logiciel.
*
3
CEI = Commission Electrotechnique I nternatio nale
*
4
Fixées à l ’ ap pareil en usine
La conception et les spécifications son t sujettes à modification san s préavis.
iPhone est une ma rque d’ Ap ple Inc., déposée aux É tats-U nis et dans d’ autres pa ys.
Précautions
V ous risquez de subir des lésions
auditives si v ous utilisez cet appar eil à
un volume tro p élevé. Po ur des raisons
de sécurité, ne l’ utilisez pas en voitur e
ou à vélo .
Fixez fermemen t les oreillettes. Si une
oreillette se détachai t accidentellement
et restait co incée dans votre o reille,
elle risquerait de vous b lesser .
V eillez à maintenir les oreillettes
prop res. Po ur nettoyer les o reillettes,
lavez-les av ec une solution détergen te
douce.
Remarque à propos de l’ électricité statique
L ’ accumulation d’ électricité statique dans le corps peut
vous fair e ressentir de légers fo urmillements dans les
oreilles.
V ous pouvez attén uer cet effet en portant des
vêtements en ma tière nat urelle.
Des oreillettes de rech ange en optio n peuvent être comma ndées aupr ès de votre revendeur Son y le plus
proche.
La validité du marq uage CE est limitée uniquemen t aux pays dan s lesquels il fait for ce de loi, c’ est-à-dire
principalement dan s les pays de I’EEE (Espace Économiq ue Européen).
Deutsch Stereo-Headset
Kompatible Pr odukte
V er wenden Sie dieses Produkt mi t Smartphones.
Hinweise
W enn das Mikrofon des Pr odukts nicht funktioniert oder der Lautstär kepegel zu niedrig ist, schließen Sie das
Produkt über das mitg elieferte Adap terkabel an das Smartp hone an.
Der Betrieb dies es Produkts mi t digitalen Musikpla yern kann nicht g ewährleistet werden.
V erwenden der T aste zum Entgegennehmen/Beenden*
1
Drücken Sie die T aste einmal, um einen Anruf anzunehmen. Drücken Sie die T aste erneut, um ihn zu beenden.
V erfügbare iPhone -Funktionen
Startet mit einem einzigen T astendruck einen T itel auf dem an geschlossenen iPhone bzw . hält ihn an. Bei einem
doppelten T astendruck wird zum näch sten Tite l gewechselt. Bei einem dreifachen T astendruck wird zum
vorherigen T itel gewechselt. Bei einem lang en T astendruck wird die Funktion „ V oiceOver*
2
“ gestartet (falls
verfügbar).
Halten S ie die T aste ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt, um einen eing ehenden Anruf abzulehnen. W enn Sie
die T aste loslassen, wird mit zwei akustischen Signalen bestätigt, dass der A nruf abgelehnt wurde.
T echnische Daten
Kopfhörer
T yp: Geschlossen, dynamisch / T reibereinheit: Kalott e, 9 mm (mit CCA W) / Belastbarkeit: 100 mW (IEC*
3
) /
Impedanz: 16 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 100 dB/mW / Frequenzgang: 8 H z – 22.000 Hz
Mikrofon
Design: In-Line-Mikrof on / T yp: Elektret-K ondensato rmikrofon / Leerlaufspannungspegel: –38 dB (0 dB =
1 V/Pa) / Effektiv er Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 H z
Kabel: 1,2 m / Stecker: V ergoldeter V ierleit er-Ster eoministecker / Masse: ca. 3 g ohne K abel
Mitgeliefertes Zubehör
Ohrpolster (3 Paar) - tran sparent: 2 Linien (S), 3 Linien (M)*
4
, 4 Linien (L); ODER schwa rz: orange (S), grün
(M)*
4
, hellblau (L) / A dapterka bel (1)
*
1
Die T astenfunktion variiert möglicherweise je nach Smartphone.
*
2
Die V erfügbarkeit der Funktion „ V oiceOver“ ist vom iPho ne und dessen Software-V ersion abhän gig.
*
3
IEC = Interna tionale Elektrot echnische Kommissio n
*
4
W erkseitig am Produkt ang ebracht
Änderungen, die dem technischen F ortschritt dienen, bleiben vorbehalt en.
iPhone ist in den USA und a nderen Ländern ein eingetragenes M arkenzeichen vo n Ap ple Inc.
Sicherheitsmaßnahmen
Eine zu hohe Lautstä rke kann zu
Gehörschäden führen. V erwenden Sie
Kop fhörer aus Gründen der
V erkehrssicherheit nich t beim Fahren
von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
Bringen Sie die Ohrpolster fes t an.
Andernfalls könnte sic h ein
Ohrpolster versehentlich lösen, im
Ohr stecken bleiben und V erletzungen
verursachen.
Halten S ie die Ohrpolster sauber .
W aschen Sie die Ohrpolster dazu mit
einer milden Reinigungslösung.
Hinweis zur statischen A ufladung
Statische A ufladung, die sich im K örper gebildet hat,
führt möglicher weise zu einem leichten K ribbeln in
den Ohren.
Der Effekt lässt sich minimieren, in dem Sie
Kleidungsstück e aus nat ürlichen Ma terialien tragen.
Optionale Ersatzohrpolster k önnen Sie bei Bedarf bei Ihrem Sony-Hän dler bestellen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sic h ausschließlich auf die Länder , in denen es gesetzlich erforderlich
ist, vor allem im EWR (E uropäischer W irtschaftsraum).
Español A uriculares estéreo
Productos compatibles
Utilice esta unidad con los t eléfonos int eligentes.
Notas
Si el micróf ono de la unidad no funciona o si tiene la sensación de que el niv el de volumen no es suficien te,
conecte la unidad al teléfono in teligent e a través del cable de con versión suminis trado.
No se garan tiza el funcionamient o de esta unidad con reproducto res de música digital.
Utilización del botón Responder/Fin*
1
Pulse una vez para contes tar la llamada. V uelva a p ulsar para finalizar .
Operaciones disponibles para iPhone
Pulse una vez para reproducir o pa usar una pista del pr oducto iPhone con ectado. Pulse dos veces para saltar a la
siguiente pis ta. Pulse tres veces para saltar a la pista anterio r . Se inicia la función “V oiceOver*
2
” si se mantiene
pulsado un momen to (si se encuentra disponible).
Man tenga pulsado duran te unos dos segundos para rechazar una llamada en trante. Al sol tar , dos pitidos bajos
confirman que la llamada se ha rechazado .
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado , dinámico / Unidad auricular: 9 mm, tipo cúpula (CCA W) / Capacidad de potencia: 100 mW
(IEC*
3
) / Impedancia: 16 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta en frecuencia: 8 Hz – 22.000 Hz
Micrófono
Diseño: micrófo no en línea / Tipo: condensador de e lectreto / Nivel de tensión del circuito abierto: –38 dB
(0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 H z
Cable: 1,2 m / Clavija: minicla vija estéreo dorada de cuatr o conductores / Masa: a pro x. 3 g sin el cable
Accesorios suministr ados
Ada ptadores (3 pares) de ti po T ranspar ente: 2 líneas (S), 3 líneas (M)*
4
, 4 líneas (L); o bien, de tipo Negr o:
naranja (S), v erde (M)*
4
, azul claro (L) / Cable de con versión (1)
*
1
La función del botón puede variar según el tipo de teléf ono intelig ente.
*
2
La disponibilidad de la función “V oiceOver” depende del iPhone y la ver sión del software.
*
3
IEC = Comisión Electrotécnica In ternacional
*
4
V ienen colocados en la unidad de fábrica
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin p revio aviso.
iPhone es una mar ca comercial de A pple In c., registrada en los EE. UU . y en otros paí ses.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un vo lumen
alto , puede dañar sus oídos. P or
razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras cond uzca o vaya en
bicicleta.
Coloque los adaptadores firmemen te.
Si accidentalment e se suelta un
adaptador y se le queda en el o ído,
podría producirle lesiones.
Man tenga los adaptador es siempre
limpios. P ara limpia r los adaptadores,
lávelos con un a solución de detergen te
neutro .
Nota acerca de la electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerp o puede
causar una sensación de sua ve cosquilleo en los oídos.
Para minimizar e l efecto, utilice ro pa confeccionada
con materiales na turales.
Puede solicitar un pedido de adaptadores de r epuesto opcionales al distribuido r Sony más cerca no.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos paí ses en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio Económico E uropeo).
Italiano Cuffie stereo
Prodotti compatibili
Utilizzar e questa unità con smartp hone.
Note
Se il microfono dell ’uni tà non funziona, o il livello del vol ume non è sufficiente, co llegare l’ unità allo
smartphone m ediante il cavo di co nversion e in dotazione.
Questa unità non è garan tita per il funzionamento co n lettori musicali digitali.
Utilizzo del pulsante Rispondi/T ermina*
1
Premere un a volta per rispondere alla chiama ta. Premere di nuo vo il tasto per riagganciare.
Operazioni disponibili per iPhone
Consente, con un ’unica p ressione, di rip rodurre/int errompere un b rano del prodot to iPhone collegat o. Consent e,
con una dopp ia pressione , di saltare al brano successi vo. Consen te, con una tripla pr essione, di saltare al b rano
precedente . Consente, con una p ressione pr olunga ta, di avviare la funzione “V oiceOver*
2
” , se disponibile.
T enere premu to per circa due secondi per rifiutare una c hiamata in arrivo . Quando si rilascia il pulsante, un
doppio segnale acustico a basso volume co nferma che la chiama ta è stata rifiutata.
Caratt eristiche tecniche
Cuffie
Tipo: chiuso , dinamico / Unità pilota: 9 mm, tipo a cupola (CCA W adottato) / Capacità di potenza: 100 mW
(IEC*
3
) / Impedenza: 16 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 100 dB/mW / Risposta in frequenza: 8 Hz – 22.000 Hz
Microfono
Design: microfo no in linea / Tipo: con con densatore a e lettrete / Livello di tensione a cir cuito aperto:
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di frequenza effettiva: 20 H z – 20.000 Hz
Cavo: 1,2 m / Spina: minis pina stereo placca ta in oro a quat tro poli / Massa: Circa 3 g senza cavo
Accessori in dotazione
Aurico lari (3 paia) - Tipo trasparen te: 2 linee (S), 3 linee (M)*
4
, 4 linee (L); O tipo nero: arancio ne (S), verde
(M)*
4
, azzurro (L) / Cavo di con versione (1)
*
1
La funzione del pulsante potr ebbe variare in base allo smartphone.
*
2
La disponibilità della funzione “V oiceOver” dipende dall’ iPhone e dalla relativa v ersione del software.
*
3
IEC = Commissione Elettro tecnica Internazionale
*
4
Collegati all’ unità in fabbrica
Il design e le caratteristich e tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
iPhone è un mar chio di fabbrica di A pple In c., registrato negli Sta ti Uni ti e in altri paesi.
Precauzioni
L ’ ascolto ad alto volume p uò avere
ripercussioni sull ’udit o. P er motivi di
sicurezza stradale, non utilizzare
durant e la guida o in bicicletta.
Installare in modo saldo gli auricolari.
Se un auricolare si stacca
accidentalmente e rima ne all’int erno
dell’ orecchio, potre bbero verificarsi
ferite.
Man tenere puliti gli auricola ri. Per
pulire gli auricolari, la varli con una
soluzione deterg ente delicata.
Nota sull’ elettricità statica
L ’ elettricità statica accumulata nel corpo può p rovocare
una lieve sensazione di formicolio ne lle orecchie.
Per ridurr e questo effetto , indossare ca pi di
abbigliamen to realizzati con ma teriali naturali.
Aurico lari di ricambio opzion ali possono essere ordina ti presso il rivendito re Sony di zona.
La validità del contrassegno CE è limitata a i soli paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello
SEE (Spazio Econo mico Europeo).
Nederlands Stereoheadset
Compatibele producten
U kunt di t apparaa t gebruiken met een smartphon e.
Opmerkingen
Als de microfoon va n het apparaa t niet functioneert of als u het gevoel hebt dat het v olumenivea u te laag is,
sluit u het a pparaat aan o p uw smartphon e met behulp van de bi jgeleverde con versiekabel.
Dit ap paraat werkt mog elijk niet met digitale muziekspelers.
De knop voor beantwoorden/beëindigen*
1
gebruiken
Druk één keer op deze knop om een opr oep te beantwoorden, en nogmaals om deze te beëindigen.
Mogelijke bedieningshandelingen voor iPhone
W anneer u één keer op deze knop drukt, word t een nummer op de aang esloten iPhone a fgespeeld/gepauzeerd.
W anneer u twee keer op deze knop drukt, schakelt u naar h et volgende nummer . W anneer u drie keer o p deze
knop drukt, keert u terug naar het vorige n ummer . W anneer u deze knop lang ingedrukt ho udt, word t de functie
"V oiceOver*
2
" gestart (indien beschikbaar).
Houd deze kno p ongeveer twee seconden ingedrukt om een o ntvangen op roep te negeren. W anneer u de knop
loslaat, hoort u twee lage piep tonen ter bevestiging dat de o proep werd geneg eerd.
T echnische gegevens
Hoofdtelefoon
T ype: gesloten, dynami sch / Driver: 9 mm, koepeltype (CCA W) / Vermogenscapaciteit: 100 mW (IEC*
3
) /
Impedantie: 16 Ω bij 1 kHz / Gev oeligheid: 100 dB/mW / Frequentiebereik: 8 Hz – 22.000 H z
Microfoon
Ontwerp: in-line-microf oon / T ype: electret-condensato r / Voltageniv eau open circuit:
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 H z – 20.000 Hz
Kabel: 1,2 m / Stekker: vergulde ster eoministekker met vier geleiders / Massa: o ng. 3 g zonder kabel
Bijgeleverde acc essoires
Oordopjes (3 paar) - T ransparan t: 2 lijnen (S), 3 lijnen (M)*
4
, 4 lijnen (L) OF Z wart: oran je (S), groen (M)*
4
,
lichtbla uw (L) / Conversieka bel (1)
*
1
Afhankelijk van de smartp hone kan de functie van de knop variër en.
*
2
Beschikbaarheid van de functie "V oiceOver" hangt af van de iPhone en de softwar eversie.
*
3
IEC = Interna tionale Elektrot echnische Commissie
*
4
In de fabriek aa n het apparaa t bevestigd
Wi jzigingen in ontw erp en technische gegevens zijn voorbeho uden zonder voorafgaan de kennisgeving.
iPhone is een hande lsmerk van A pple Inc., g eregistreerd in de V erenigde Sta ten en andere landen.
V oorzorgsmaatregelen
Een hoog volumenivea u kan uw
gehoor beschadigen. V oor veiligheid
in het verkeer mag u dit a pparaat niet
gebruiken tijdens het a utorijden of
fietsen.
Bevestig de oordopjes stevig. Als een
oordopje per on geluk loslaat en in uw
oor achterbli jft, kan dit letsels
veroorzaken.
Zorg ervoor dat de oordopjes p roper
blijven. Om de oor dopjes te reinigen,
wast u deze met een mild zeepsopje.
Opmerking over statische elektriciteit
Door toenemende statische elek triciteit in uw lichaam
kunt u p rikkelingen in uw oren voelen.
Dit effect kan worden beperkt doo r kleren te dragen
die gemaakt zijn van n atuurli jke materialen.
Optionele vervangende oor dopjes kunnen besteld wo rden bij uw dic htstbijzi jnde Sony-hande laar .
De CE-markering geld t alleen in landen waar deze wettelijk van krach t is. Dit is vooral het g eval in landen die
deel uitmaken van de EER (E uropese Economische R uimte).
Português Auscultadores estér eo
Produtos compatív eis
Utilize esta unidade com sma rtphones.
Notas
Se o microfone da unidade não funcio nar ou se achar que o nív el do volume não é suficien te, ligue a unidade
ao seu smartphone co m o cabo de conversão fo rnecido.
Não é gara ntido que esta unidade funcione com lei tores de m úsica digitais.
Utilizar o botão Atender/terminar chamada*
1
Pression e uma vez para atender uma cha mada. Pressione n ovament e para terminar .
Operações disponíveis para iPhone
Reproduz/efectua uma pa usa na faixa do produt o iPhone ligado quando p rime uma só vez. Salta para a faixa
seguinte quando ca rrega uma segunda vez. Salta para a faixa ant erior quando carrega uma ter ceira vez. Inicia a
função “V oiceOver*
2
” quando prime d urante um período longo (se disponív el).
Man tenha pressionado d urante cer ca de dois segundos para rejeitar uma cha mada. Quando soltar , dois sina is
sonoros de baix o volume confirmam que a c hamada foi rejei tada.
Especificações
Auscultadores
Tipo: Fech ado, dinâmico / Unidade accionador a: 9 mm, tipo campân ula (CCA W adoptado) / C apacidade de
admissão de potência: 100 mW (IEC*
3
) / Impedância: 16 Ω a 1 kHz / Sensibilidade: 100 dB/mW /
Resposta em frequência: 8 Hz – 22.000 Hz
Microfone
Design: Microfo ne em linha / Tipo: Condensador de electret e / Nível de tensão de circuito aberto:
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequências efectiva: 20 Hz – 20.000 H z
Cabo: 1,2 m / Ficha: Minificha est éreo dourada de quatro co nduto res / Massa: Ap rox. 3 g sem o cabo
Acessórios fornecidos
Auricular es (3 pares) - Tipo transpa rente: 2 linhas (S), 3 linhas (M)*
4
, 4 linhas (L); OU Tipo p reto: cor -de-laranja
(S), verde (M)*
4
, azul claro (L) / Cabo de con versão (1)
*
1
A função do botão poderá variar consoante o smartp hone.
*
2
A disponibilidade da função “V oiceOver” depende do iPhone e da sua ver são de software.
*
3
IEC = Comissão Electrotécnica Internacio nal
*
4
Instalados de fábrica na unidade
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio .
iPhone é uma mar ca comercial da A pple Inc., r egistada nos Estados Unidos e no utros países.
Precauções
O volume elevado pode afectar a sua
audição . Para uma maio r segurança na
condução , não utilize os auriculares
enquant o conduz ou qua ndo andar de
bicicleta.
Coloque os auriculares com firmeza.
Se um auricular se soltar
acidentalmente e ficar no in terior do
ouvido , pode provocar lesões.
Man tenha os auriculares limpos. P ara
limpar os a uriculares, lave-os com
uma solução de detergen te suave.
Nota sobre electricidade estática
A electricidade estática acumulada no corpo pode
prov ocar uma ligeira sensação de picar nos ouvidos.
Para minimizar o ef eito , use vestuário em materiais
naturai s.
É possível encomenda r auriculares opcionais de s ubstituição ao seu repr esentante Son y mais pró ximo.
A validade das marcas da CE está limitada aos países em que fo r imposta por lei, sobret udo nos países do EEE
(Espaço Económico Eur opeu).
Polski Stereofoniczn y zestaw słuchawk owy
Obsługiwane produkty
T ego urządzenia należy używać z telefonami typu smartpho ne.
Uwagi
Jeśli mikrof on urządzenia nie działa lub jeśli siła głosu jest za słaba, podłącz urządzenie do telefon u przy
użyciu dołączoneg o kabla z przejściówką.
Nie gwarant ujemy działania tego urządzenia w cyfrowych odtwa rzaczach muzyki.
Używanie przycisku Odbieranie/kończenie*
1
Naciśnij raz, a by odebrać połączenie. Naci śnij ponownie, ab y zakończyć połączenie.
Dostępne funkcje w telefonie iPhone
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z odtwarzacza iPho ne, do któr ego są podłączone słuchawki,
jednym naciśnięciem. Dwukrotne naciśnięcie powoduje p rzejście do następnego utw oru. T rzykrotne naci śnięcie
powoduje przejście do pop rzedniego utworu. N aciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji
„ V oiceOver*
2
” (jeśli jest dostępna).
Naciśnij i p rzytrzymaj przez około 2 sek undy , ab y odrzucić połączenie przychodzące. Po zwo lnieniu przycisk u
zostaną wyemitowa ne dwa ciche sygnały dźwiękow e potwierdzające odrzucenie połączenia.
Dane techniczne
Słuchawki
T yp: zamknięty , dynamiczn y / Jednostki sterujące: 9 mm, typ stożko wy (uzwojenie z drutu aluminioweg o
plater owanego miedzią) / Moc maksymalna: 100 mW (IEC*
3
) / Impedancja: 16 Ω przy 1 kHz / Czułość:
100 dB/mW / Pasmo przenoszenia: 8 Hz – 22 000 H z
Mikrofon
Konstrukcja: Mikr ofon w przewodzie / T yp: elek tretowy , p ojemnościowy / Poziom napięcia ob wodu
otwartego: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Skuteczny zakres częst otliwości: 20 Hz–20 000 Hz
Przewód: 1,2 m / Wtyk: Czter oprzewodnikowa pozłacana mini wtyczka s tereo / Masa: ok. 3 g bez przewodu
Dostarczone wyposażenie
Wkładki douszne (3 pary) - Przezroczyste: 2 linie (S), 3 linie (M)*
4
, 4 linie (L) LUB Cza rne: pomarańczow e (S),
zielone (M)*
4
, jasnoniebieskie (L) / K abel z przejściówką (1)
*
1
Funkcja przycisk u zależy od telefonu.
*
2
Dostępność funkcji „ V oiceOver” zależy od odtwarzacza iPhone i wers ji jego oprogramo wania.
*
3
IEC = Międzynarodowa K omisja Elektro techniczna
*
4
Zamocowane fabrycznie
Kon strukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
iPhone to znak to warowy firmy A pple I nc. zarejestro wany na ter enie Stanów Zjednoczon ych lub inn ych krajó w .
Środki ostrożności
W ysoki poziom głośności może mieć
wpływ na słuch. Dla bezpieczeństwa
nie używaj słuchaw ek podczas
prowadzenia sam ochodu ani jazdy na
rowerze .
Nałóż dokładnie wkładki douszne .
Jeśli wkładka douszna p rzypadkowo
odłączy się od słuchawki i pozostanie
w uchu, może t o spowodować
obrażenia.
Pamięta j, aby wkładki douszne były
czyste. A by wyczyścić wkładki
douszne, wymyj je wodą z delikatn ym
środkiem czyszczącym.
Informacje o elektryczności statycznej
Elektryczność statyczna zgromadzo na na ciele może
spowodować delika tne łaskotanie w uszach.
Ab y zminimalizować ten efekt, należy nosić ub rania
wykonane z nat uralnych ma teriałów .
Opcjonalne wkładki douszne można zamówić u na jbliższego sprzedaw cy Sony .
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w któ rych ma on podstawę prawną, głó wnie w krajach EEA
(Euro pean Economic Area - Eur opejski Obszar Ekonomiczn y).
Magyar Sztereó headset
Kompatibilis termék ek
A készüléket okost elefonokhoz használha tja.
Megjegyzések
Ha az egység mikrofon ja nem működik vagy úgy érzi, hog y a hangerő nem eleg endően nagy , csatlakoztassa az
egységet a mellékelt átalakító kábel használa tával az okostelefo nhoz.
Nem bizt os, hogy a készülék működik digitális zenelejátszók használata esetében.
A V álasz/V ége gomb használata*
1
A hívás fogadásához ny omja meg egyszer . A befejezéshez nyo mja meg még egyszer .
Az iPhone esetében rendelkezésre álló műv eletek
Egyszer megnyom va a sáv lejátszásának szünetel tetése/leállítása a csatlakoztatot t iPhone-on. K étszer megnyom va
ugrás a következő sávra. H áro mszor megnyo mva ugrás az előző sávra. H osszan megn yomva a „ V oiceOver*
2
”
funkció bekapcsolása (ha elérhető).
A bejövő hívás vissza utasításához tartsa nyom va kb . két másodpercig. Ezután két mély h angjelzés nyugtázza a
hívás visszau tasítását.
Műszaki adatok
Fejhallgató
Típus: Zárt, dinamikus / Hangszóró: 9 mm, dó m típusú (CCA W) / T eljesítmény: 100 mW (IEC*
3
) /
Impedancia: 16 Ω 1 kHz frekvencián / Érzék enység: 100 dB/mW / F rekvenciaátvitel: 8 Hz – 22 000 H z
Mikrofon
Kialakítás: Kábelbe épített mikr ofon / T ípus: elektret-ko ndenzátor os / Nyílthurkú feszültségszint:
–38 dB (0 dB = 1 V/Pa) / T ényleges frekvenciatartomány: 20 Hz – 20 000 H z
Kábel: 1,2 m / Csatlakozó: N égyérintkezős, aran yozott mini szter eó csatlakozódugó / T ömeg: kb. 3 g kábel nélkül
Mellékelt tartozékok
Füldugó k (3 pár) - Átlá tszó típus: 2 sor (S), 3 sor (M)*
4
, 4 sor (L); V AGY F ekete típus: n arancssárga (S), zöld
(M)*
4
, világoskék (L) / Á talakító kábel (1)
*
1
A gomb funkciója az o kostelefon tól függően eltérő leh et.
*
2
A „ V oice Over” funkció elérhetősége az iPho ne készüléktől és szoftververziójá tól függ.
*
3
IEC = Nemzetközi Elek trotechnikai Bizot tság
*
4
A gyárban a készülékhez rögzítve
A forma és a műszaki ada tok előzetes bejelentés né lkül megváltozhatnak.
Az iPhone az A pple I nc. az USA-ba n és más országok ban bejeg yzett védjegye.
Óvintézkedések
A nagy hangerő kár osíthatja hallását.
A közlekedés bizto nsága érdekében
vezetés és kerék pározás közben ne
használja.
A füldugókat szo rosan rögzítse.
Sérülést okozhat, ha egy füldugó
véletlenül leválik, és a fülében marad.
T artsa tiszt án a füldugóka t. A
füldugók tisztításához használjon
kímélő mosószeres oldat ot.
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
A testben felhalmozódott szta tikus elektromos t öltés
miatt elő fordulha t, hogy bizsergést érez a füleiben.
Ez a hatás természetes an yagokból k észült ruhák
viselésével csökkenthető .
T artalék vag y cserefüldugót a legközelebb i Sony-for galmazónál lehet rendelni.
A CE jelölés érvényessége azokra az or szágokra korlá tozódik, ahol a használata jogszabályban előírt –főkén t az
Euró pai Gazdasági T érség (EEA) országaiban.
M S L