WI-C200 / WI-C310 Wireless Stereo Headset Casque stéréo sans fil Reference Guide Manuel de référence Guía de referencia http://rd1.sony.net/help/mdr/wic200_c310/h_zz/ 5-001-350-11 (1) ©2019 Sony Corporation Printed in China Imprimé en Chine http://www.sony.net/ English Wireless Stereo Headset Do not install the appliance in a c onfined space, such as a bookcase or
built-in cabine t.
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed) to
exc essive heat such as sunshine, fire or the like f or a long time.
Do not dismantle, open or shred sec ondary cells or batteries.
Do not expose c ells or batteries to heat or fire . A void storage in direct
sunlight.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in c ontact
with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected ar ea
with copious amounts of wat er and seek medical advice.
Secondary cells and batteries ne ed to be charged befor e use. Alw ays
refer to the manuf acturer’s instructions or equipment manual f or
proper charging instructions.
After extended periods of st orage, it may be necessary to char ge and
discharge the cells or ba tteries several times to obtain maximum
performance.
Dispose of properly .
RECY CLING RECHARGEABLE BA TTERIES
Rechargeable batteries ar e recyclable.
Y ou can help preserve our envir onment by returning your used
rechargeable ba tteries to the collection and r ecycling location nearest
you.
For more inf ormation regarding r ecycling of rechargeable batt eries, visit
http://www .sony.c om/electronics/eco/en vironmental-management
Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable ba tteries.
This equipment complies with FC C/ISED radiation exposur e limits set
forth for an uncontr olled environment and meets the FC C radio
frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS- 102 of the ISED radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF
energy that is deemed t o comply without testing of specific absorption
rate (SAR).
FOR UNITED ST A TES CUSTOMERS. NO T APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMA TEURS A UX ÉT A TS-UNIS. NON APPLICABLE
AU CANADA, Y COMPRIS LA PRO VINCE DE QUÉBEC.
Y ou are cautione d that any changes or modifications not
expres sly approved in this manual could void your authority to
operate this e quipment.
If you have any questions about this product:
Visit: www .sony.c om/support
Contact: Sony Customer Inf ormation Service Center at
1-800-222-7 669
Write: Sony Cust omer Information Service Center 1245 1 Gateway
Blvd., Fort Myers, FL 33913
Supplier’s Declar ation of Conformity
T rade Name : SONY
Model : WI-C200 / WI-C310
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
T elephone Number : 858-942-2230
This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful int erference, and
(2) this device must acc ept any interferenc e received, including
interferenc e that may cause undesired oper ation.
NOTE:
This equipment has been tested and f ound to comply with the
limits for a Class B digital devic e, pursuant t o Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide r easonable protection
against harmful interferenc e in a residential installation. This
equipment generat es, uses, and can radia te radio frequency
energy and, if not installed and used in acc ordance with the
instructions, may cause harmful interference t o radio
communications.
However , ther e is no guarantee that interfer ence will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interferenc e to radio or television re ception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encourage d to try to correct the interfer ence by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the r eceiving antenna.
– Increase the separation be tween the equipment and receiver .
– Connect the equipment into an outlet on a cir cuit different from
that to which the rec eiver is connected.
– Consult the dealer or an experience d radio/TV technician for
help.
This equipment must not be co-loca ted or operated in
conjunction with any other antenna or tr ansmitter .
For the customer in Canada
This device contains lic ence-ex empt transmitter(s)/re ceiver(s) that
comply with Innovation, Science and Ec onomic Development
Canada’s lic ence-exemp t RSS(s). Oper ation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause int erference; and
(2) This device must acc ept any interferenc e, including
interferenc e that may cause undesired oper ation of the device.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may
cause traffic ac cidents.
Do not use at a dangerous plac e unless the surrounding sound can be
heard.
The unit is not waterpr oof. If water or for eign objects enter the unit, it
may result in fire or electric shock. If wat er or a foreign object enters the
unit, stop use immediately and consult your near est Sony dealer. In
particular, be car eful in the following cases.
– When using the unit around a sink, etc.
Be careful that the unit does no t fall into a sink or container filled with
wa t e r.
– When using the unit in the rain or snow , or in humid loc ations
– When using the unit while you are sweaty
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in the pocket of a
damp article of clothing, the unit may get wet.
For details on the eff ect of contact to the human body from the mobile
phone or other wireless devic es connected to the unit, ref er to the
instruction manual of the wireless devic e.
Install the earbuds firmly . Otherwise, they may detach and be left in
your ears, resulting in injury or illness.
There is a danger that small parts may be swallowed. After use, stor e in
a location out of the reach of small childr en.
Note on static electricity
Static electricity ac cumulated in the body may cause mild tingling in
your ears. T o reduce the effe ct, wear clothes made fr om natural
materials, which suppress the gener ation of static electricity .
IMPORT ANT: THE VOICE GUID ANCE FOR THIS UNIT IS ONL Y A V AILABLE
IN ENGLISH.
The voice guidance c an be heard from the unit when:
•When powering on:
– “Power on” and “Battery fully charged”: the remaining battery is
100%
– “Power on” and “Battery about 70 %”: the r emaining battery is 70 %
– “Power on” and “Battery about 50 %”: the r emaining battery is 50 %
•When powering off: “P ower off ”
•When the remaining battery level is low and rechar ge is
recommende d: “Low batt ery, please recharge headse t”
•When automatically turning off due to low ba ttery: “Please recharge
headset. Power off”
•When entering pairing mode: “Blue tooth pairing”
•When establishing a Bluetooth c onnection: “Bluetoo th connected”
•When disconnecting a Bluetoo th connection: “Blue tooth
disconnected”
Precautions On BLUETOOTH® communications •Bluetooth wir eless technology operat es within a range of about 10 m
(30 feet). The maximum communication dist ance may vary depending
on the presence of obstacles (pe ople, me tal objects, w alls, et c.) or the
electromagnetic envir onment.
•Bluetooth c ommunications may not be possible, or noise or audio
dropout may occur under the f ollowing conditions:
– When there is a person between the unit and the Bluetoo th device.
This situation may be improved by positioning the Bluet ooth device
so that it faces the ant enna of the unit.
– When there is an obstacle, such as a metal object or a wall, between
the unit and the Bluetooth devic e.
– When a Wi-Fi device or microwave oven is in use , or micr owaves are
emitted near the unit.
– Compared to use indoors, use outdoors is subject ed little to signal
reflection from w alls, floors, and ceilings, which results in audio
dropout occurring mor e frequently than use indoors.
– The antenna is built into the unit as indicated by the do tted line in
the illustration below . The sensitivity of the Bluetooth
communications c an be improved by removing any obstacles
between the connect ed Bluetooth device and the antenna of this
unit.
•Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) devices use the same
frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device,
electromagnetic interf erence may occur , resulting in noise, audio
dropout, or the inability to connect. If this happens, try performing the
following remedies:
– Establish a connection between the unit and the Bluet ooth device
when they are at least 10 m (30 fee t) away from the Wi-Fi device .
– T urn off the Wi-Fi device when using the unit within 10 m (30 feet)
of the Wi-Fi device.
– Position the unit and the Bluetoo th device as near as possible to
each other .
•Microwaves emitting fr om a Bluetooth device may affe ct the
operation of electr onic medical devices. T urn off this unit and other
Bluetooth devic es in the following locations, as it may cause an
accident:
– in hospitals, near priority sea ting in trains, locations where
inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire
alarms.
•The audio playback on this unit may be delayed from that on the
transmitting device , due to the char acteristics of Bluetooth wir eless
technology . As a result, the sound may not be in sync with the image
when viewing movies or playing games.
•This product emits radio w aves when used in wireless mode.
When used in wireless mode on an airplane , follow flight cr ew
directions regar ding permissible use of products in wir eless mode.
•The unit supports security functions that comply with the Bluetoo th
standard as a means of ensuring security during c ommunication
using Bluetooth wir eless technology . However, depending on the
configured se ttings and other factors, this security may not be
sufficient. Be careful when communica ting using Bluetooth wireless
technology .
•Sony shall assume no responsibility f or any damages or loss resulting
from information leak s that occur when using Bluetooth
communications.
•Connection with all Bluetoo th devices cannot be guar anteed.
– Bluetooth devices c onnected with the unit must comply with the
Bluetooth standar d prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified as compliant.
– Even when a connected devic e complies with the Bluetooth
standard, there may be cases wher e the characteristics or
specifications of the Bluetoo th device make it unable to c onnect, or
result in differ ent control methods, display , or operation.
– When using the unit to perform hands-free talking on the phone,
noise may occur depending on the connect ed device or the
communication envir onment.
•Depending on the device to be c onnected, it may require some time
to start communications.
If sound skips frequently during playback •The situation may be improved by changing the wir eless playback
quality settings or fixing the wireless playback mode t o SBC on the
transmitting device . F or details, refer to the oper ating instructions
supplied with the transmitting devic e.
•When listening to music from a smartphone, the situation may be
improved by closing unnec essary apps or restarting the smartphone.
On the use of calling apps for smartphones and computers •This unit supports normal incoming calls only . Calling apps for
smartphones and computers are no t supported.
On charging the unit •This unit can be charged using USB only . A computer with a USB port
or a USB AC adaptor is r equired for char ging.
•Be sure to use the supplied USB T ype-C c able.
•When charging, the unit cannot be turned on and the Bluet ooth
function cannot be used.
•If the unit is not used for a long time, the rechar geable battery may
become deplete d quickly. The battery will be able to hold a pr oper
charge after it is dischar ged and recharged sever al times. When
storing the unit for a long time, charge the batt ery once every six
months to prevent over -discharge.
•If the rechargeable ba ttery becomes depleted extr emely quickly , it
should be replaced with a new one . Please c ontact your nearest Sony
dealer for a battery replac ement.
•Make sure t o close the USB T ype-C port cover securely after charging.
Perspir ation or water may cause damage .
If the unit does not operate properly •Follow the proc edure below to r eset the unit.
Press the and − butt ons simultaneously while the unit is charging.
The unit is reset. When the unit is reset, the pairing information in the
unit is not deleted.
•If the problem persists even after the unit is r eset, perform the
procedur e below to initialize the unit.
Disconnect the USB T ype-C cable and turn off the unit. Pr ess and hold
the and − buttons simultaneously for at least 7 se conds. The
indicator (blue) flashes 4 times, the unit is initialized, and the unit is
reset to the f actory settings. When the unit is initializ ed, all pairing
information is deleted.
•After the unit is initialized, it may not conne ct to your iPhone or
computer . If this happens, dele te the pairing information of the unit
from the iPhone or comput er, and then pair them again.
Notes on wearing the unit •After use, remove the headphones slowly .
•Because the earbuds achieve a tight seal in the ears, forcibly pr essing
them in or quickly pulling them out can result in ear drum damage.
When putting the earbuds into your ears, the speaker diaphragm may
produce a click sound. This is not a malfunction.
Other notes •Do not subject the unit to ex cessive shock.
•The Bluetooth function may not work with a mobile phone ,
depending on the signal conditions and the surrounding
environment.
•If you experience disc omfort while using the unit, st op using it
immediately .
•The earbuds may be damaged or deterior ate with long-term use and
storage .
•If the earbuds become dirty , remove them from the unit and gently
wash them by hand using a neutral de tergent. After cleaning,
thoroughly wipe off any moisture .
Cleaning the unit •When the outside of the unit is dirty , clean it by wiping with a soft dry
cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute solution of
neutral deter gent, and wring it well bef ore wiping. Do not use
solvents such as thinner , benz ene, or alc ohol, as they may damage
the surface.
•If you have any questions or problems conc erning this unit that are
not cover ed in this manual, please c onsult your nearest Sony dealer .
Français Casque stéréo sans fil Ne pas installer l’ appareil dans un espace clos, tel qu’une bibliothèque
ou une armoire encastr ée.
Ne pas exposer les piles (bloc -pile ou batteries installées) à une chaleur
exc essive comme celle pr oduite par les rayons du soleil, les flammes,
etc. pendant une période prolongée.
Ne pas démonter , ouvrir ou déchique ter les piles ou batteries
secondaires.
Ne pas exposer les piles ou batteries à la chaleur ou au f eu. É viter tout
rangement à la lumière dir ecte du soleil.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entr er en contact
avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la zone conc ernée
avec de grandes quantités d’ eau et c onsulter un médecin.
Les piles et batt eries secondaires doivent êtr e chargées avant toute
utilisation. T oujours se reporter aux instructions du fabricant ou au
manuel de l’ équipement pour prendre c onnaissance des instructions
de chargement adéquates.
Après de longues périodes de rangement, il peut êtr e nécessaire de
charger et déchar ger les piles ou batteries à plusieurs reprises pour
obtenir une performance op timale.
Mettre au r ebut de manière appropriée.
RECY CLAGE DES AC CUMULA TEURS RECHARGEABLES
Les accumula teurs rechargeables sont r ecyclables.
Vous pouve z contribuer à préserver l’ environnement en r apportant les
piles usées dans un point de collection et r ecyclage le plus proche.
Pour plus d’informa tions sur le recyclage des accumulateurs, visite z
http://www .sony.c om/electronics/eco/en vironmental-management
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs r echargeables qui
sont endommagées ou qui fuient.
Cet équipement est c onforme aux limites d’ exposition aux
rayonnements énoncé es pour un environnement non contrôlé e t
respecte les r ègles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes dir ectrices
d’ exposition et d’ exposition aux fr équences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’ISDE. Ce t équipement émet une énergie RF très f aible qui
est considérée c omme conforme sans évaluation du débit d’ absorption
spécifique (DAS).
Pour la clientèle au Canada
L ’ émetteur/réc epteur ex empt de licence c ontenu dans le présent
appareil est conf orme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux deux
conditions suivantes :
1) l’ appareil ne doit pas produir e de brouillage;
2) l’utilisateur de l’ appareil doit ac cepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susc eptible d’ en
comprome ttre le fonctionnement
Un volume élevé peut affecter votr e ouïe.
N’utilisez pas l’ appareil pendant que vous mar chez, conduisez ou faites
du vélo. Vous risquerie z de provoquer des accidents de la circula tion.
Ne l’utilisez pas à un endroit danger eux, à moins que vous puis siez
entendre les sons envir onnants.
L ’ appareil n’ est pas résistant à l’ eau. Si de l’ eau ou des corps étr angers
pénètrent dans l’ appareil, cela peut entr aîner un incendie ou un choc
électrique. Si de l’ eau ou un corps étranger pénè tre dans l’ appareil,
cesse z immédiatement de l’utiliser et consulte z votre détaillant Sony le
plus proche. N’ oubliez pas de suivre , not amment, les pr écautions
ci-dessous.
– Utilisation près d’un évier , e tc.
Veille z à ce que l’ appareil ne tombe pas dans un évier ou un r écipient
rempli d’ eau.
– Utilisation sous la pluie ou la neige ou dans des endroits humides
– Utilisation pendant que vous transpire z
Si vous touchez l’ appareil avec les mains mouillé es ou le mettez dans
la poche d’un vêtement humide, l’ appareil peut devenir mouillé.
Pour plus de r enseignements sur l’eff et de contact sur le corps humain
que peut avoir un téléphone mobile ou autre périphérique sans fil
connecté à l’ appareil, consult ez le manuel d’instructions du
périphérique sans fil.
Installez fermement les or eillettes. Sinon, elles peuvent se dé tacher et
rester dans vos or eilles, entr aînant des blessures ou des maladies.
Il y a un risque que les petites pièces puis sent être avalées. Après
l’utilisation, rangez-le dans un endr oit hors de portée des enfants.
Remarque sur l’ électricité statique
L ’ électricité statique ac cumulée dans votre corps peut causer une
légère sensation de pic otement dans vos oreilles. Pour r éduire l’ effet,
portez des vêtements f abriqués à partir de matériaux naturels, qui
permettent d’ éviter la production d’ électricité st atique.
IMPORT ANT : LE GUID AGE VOCAL P OUR CET APP AREIL EST
UNIQUEMENT DISPONIBLE EN ANGLAIS.
Le guidage vocal peut se fair e entendre en provenanc e de l’ appareil :
•Lors de la mise en marche :
– « Power on » (Marche) et « Batt ery fully charged » (Ba tterie
entièrement chargée) : le niveau restant de la batt erie est 100 %
– « Power on » (Marche) et « Batt ery about 70 % » (Batt erie environ
70%) : le niveau r estant de la batterie est 70 %
– « Power on » (Marche) et « Batt ery about 50 % » (Batterie envir on
50%) : le niveau r estant de la batterie est 50 %
•Lors de la mise en arrê t : « Power off » (Arrê t)
•Lorsque le niveau rest ant de la batterie est faible et qu’une rechar ge
est recommandé e : « Low battery , please recharge headse t » (Ba tterie
faible, veuillez re charger le casque d’ écoute)
•Lors de la mise en arrê t automatique en raison de la batterie f aible :
«Please recharge headse t. P ower off » (Veuille z recharger le casque
d’ écoute. Arrêt)
•Lorsque l’ appareil passe en mode de jumelage : « Bluetooth pairing »
(Jumelage Bluetooth)
•Lors de l’ établissement d’une c onnexion Bluetooth : « Bluetooth
connected » (Bluet ooth connecté)
•Lors de la désactivation d’une c onnexion Bluetooth : « Bluetooth
disconnected » (Bluet ooth déconnecté)
Précautions À propos des communications BLUETOOTH® •La technologie sans fil Bluetooth f onctionne dans un rayon d’ environ
10m (30 pieds). La distance maximale de communica tion peut varier
en fonction de la présenc e d’obst acles (personnes, objets mé talliques,
murs, etc.) ou de l’ environnement électromagné tique.
•Les communic ations Bluetooth peuvent ne pas êtr e possibles ou du
bruit ou des pertes sonores peuvent se produir e dans les conditions
suivantes:
– Lorsqu’il y a une personne entre l’ appareil e t le périphérique
Bluetooth. Cett e situation peut être améliorée en plaç ant le
périphérique Bluetooth de manièr e à ce qu’il soit face à l’ antenne
de l’ appareil.
– Lorsqu’il y a un obstacle, tel qu’un objet métallique ou un mur , entre
l’ appareil et le périphérique Bluetoo th.
– Lorsqu’un périphérique Wi-Fi ou un four à micro-ondes est en c ours
d’utilisation ou que des micro-ondes sont émises à pr oximité de
l’ appareil.
– Comparativement à une utilisa tion intérieure, l’utilisation extérieur e
est peu soumise à la réflexion du signal sur les murs, les sols et les
plafonds, ce qui entraîne une perte sonor e plus fréquente que lors
de l’utilisation à l’intérieur .
– L ’ antenne est intégrée à l’ appareil c omme l’indique la ligne en
pointillé sur l’illustration ci-dessous. La sensibilité des
communications Blue tooth peut être amélior ée en retirant t out
obstacle entre le périphérique Bluet ooth connecté et l’ antenne de
cet appar eil.
•Les périphériques Bluetoo th et Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) utilisent la
même fréquence (2,4GHz). Lors de l’utilisa tion de l’appar eil à
proximit é d’un périphérique Wi-Fi, des interfér ences
électromagnétiques peuvent se pr oduire, entraînant du bruit, des
pertes sonores ou l’impossibilité de se c onnecter . Si c ela se produit,
essayez les solutions suivant es:
– Établissez une c onnexion entre l’ appareil e t le périphérique
Bluetooth lorsqu’ils sont au moins à 10m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
– Désactivez le périphérique Wi-Fi lorsque vous utilisez l’ appareil à
moins de 10m (30 pieds) du périphérique Wi-Fi.
– Placez l’ appareil et le périphérique Blue tooth aussi près que
possible l’un de l’ autre.
•Les micro-ondes émises par un périphérique Blue tooth peuvent nuire
au fonctionnement des dispositifs médicaux électr oniques.
Désactivez ce t appareil et tout autre périphérique Blue tooth dans les
endroits suivants, car cela peut entr aîner un accident:
– dans les hôpitaux, à pr oximité des places priorit aires dans les trains,
aux endroits où des gaz inflammables sont présents, près des
portes automatiques ou près des alarmes d’inc endie.
•La lecture audio sur ce t appareil peut être r etardée par r apport à celle
sur le périphérique émetteur en raison des c aractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth. P ar conséquent, le son pourrait ne pas
être synchr onisé avec l’image lorsque vous visionnez un film ou jouez
à un jeu.
•Ce produit éme t des ondes radio lors de l’utilisation en mode sans fil.
Lors de l’utilisation en mode sans fil dans un avion, suivez les
instructions de l’ équipage concernant l’utilisation permise des
produits en mode sans fil.
•L ’ appareil prend en char ge les fonctions de sécurité conf ormes à la
norme Bluetooth en tant que moyen d’ assur er la sécurité lors de la
communication à l’ aide de la technologie sans fil Blue tooth.
Cependant, en fonction de la configur ation des paramètr es et d’ autres
facteurs, cette sécurit é peut ne pas être suffisante. F aites attention
lors de vos communications à l’ aide de la technologie sans fil
Bluetooth.
•Sony n’ assume aucune responsabilité pour t out dommage ou perte
résultant de fuites d’inf ormations se produisant lors de l’utilisation
des communications Blue tooth.
•La connexion avec t ous les périphériques Bluetooth ne peut pas être
garantie.
– Les périphériques Bluetooth c onnectés à l’ appareil doivent être
conformes à la norme Bluet ooth prescrite par Bluetoo th SIG, Inc., et
doivent être c ertifiés comme étant conformes.
– Même lorsqu’un périphérique connecté est conf orme à la norme
Bluetooth, il peut y avoir des cas où les car actéristiques ou les
spécifications du périphérique Bluetoo th rendent la connexion
impossible ou entraînent des diff érences dans les méthodes de
commande, l’ affichage ou le fonctionnement.
– Lors de l’utilisation de l’ appareil pour des appels en mode mains
libres, du bruit peut se produire en f onction du périphérique
connecté ou de l’ envir onnement de communication.
•En fonction du périphérique à connecter , un certain temps peut êtr e
nécessair e pour amorcer les communic ations.
Si le son saute fréquemment pendant la lecture •La situation peut être amélior ée en modifiant les paramètr es de
qualité de lecture sans fil ou en r églant le mode de lecture sans fil à
SBC sur le périphérique émetteur . Pour plus de détails, consulte z le
mode d’ emploi fourni avec le périphérique émetteur .
•Lorsque vous écout ez de la musique à partir d’un téléphone
intelligent, la situation peut être amélior ée en fermant les
applications inutiles ou en redémarr ant le téléphone intelligent.
À propos de l’utilisation des applications d’appel pour les téléphones intelligents et les ordinateurs •Cet appar eil prend seulement en charge les appels entrants normaux.
Les applications d’ appel pour les téléphones int elligents et les
ordinateurs ne sont pas prises en char ge.
À propos de la charge de l’appareil •Cet appar eil peut seulement être chargé par USB. Un ordinat eur avec
un port USB ou un adaptateur CA USB est re quis pour la charge.
•Assure z-vous d’utiliser le câble USB T ype-C fourni.
•Lors de la charge , l’ appareil ne peut pas ê tre mis en marche et la
fonction Bluetooth ne peut pas ê tre utilisée.
•Si l’ appareil n’ est pas utilisé pendant une longue période, la batterie
rechargeable peut se vider r apidement. La batterie pourra fournir une
charge appropriée apr ès avoir été déchargée e t rechargée plusieurs
fois. Lorsque vous range z l’ appareil pendant une longe période,
chargez la ba tterie une fois tous les six mois afin de prévenir la
décharge ex cessive.
•Si la batterie rechar geable se vide très rapidement, elle doit êtr e
remplacée par une nouvelle . V euillez communiquer ave c votre
détaillant Sony le plus proche pour ob tenir une batterie de rechange .
Replacement parts: hybrid silicone rubber earbuds
Please consult your nearest authoriz ed Sony retailer or www .sony .
com for informa tion about replacement parts.
Location of the serial number label
Specifications Headset Power sour ce:
DC 3.7 V : Built -in lithium-ion rechargeable batt ery
DC 5 V: When charged using USB
Operating t emperatur e:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Rated power consump tion:
0.5 W
Usage hours:
When connecting via the Bluetoo th device
Music playback time: Max. 15 hours
Communication time: Max. 15 hours
Standby time: Max. 200 hours
Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and
the conditions of use.
Charging time:
Approx. 3 hours
(About 60 minutes of music playback is possible after 10 minutes
charging.)
Note: Charging and usage hours may be differ ent depending on
the conditions of use.
Charging temper ature:
5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Mass:
Approx. 19 g (0. 68 oz)
Included items:
Wireless St ereo Headset (1)
USB T ype-C™ cable (USB-A to USB-C™) (appr ox. 20 cm (7 .88 in.)) (1)
Hybrid silicone rubber earbuds (S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached
to the unit at the factory) (2), L (4 lines) (2)) or (S (orange) (2),
M (green) (attached t o the unit at the factory) (2), L (light blue) (2))
Communication specification Communication syst em:
Bluetooth Specific ation version 5.0
Output:
Bluetooth Specific ation Power Class 2
Maximum communication r ange:
Line of sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Compatible Bluet ooth profiles
2)
:
A2DP / A VRCP / HFP / HSP
Supported Codec
3)
:
SBC / AAC
T ransmission r ange (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling fr equency 44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors such as obst acles
between devices, magnetic fields around a micr owave oven, static
electricity , r eception sensitivity , antenna’s performanc e, operating
system, software application, etc.
2)
Bluetooth standar d profiles indicate the purpose of Blue tooth
communications be tween devices.
3)
Codec: Audio signal compr ession and conversion format
Design and specifications are subje ct to change without notice.
System requirements for battery charge using USB USB AC adaptor A commercially av ailable USB AC adaptor capable of supplying an
output current of 0.5 A or mor e
Trademarks •iPhone and iPod touch ar e trademarks of Apple Inc., register ed in the
U.S. and other countries.
•Android is a trademark of Google LL C.
•The Bluetooth® wor d mark and logos are register ed trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corpora tion is under license.
•USB T ype-C™ and USB-C™ are trademark s of USB Implementers
Forum.
•Other trademarks and tr ade names are those of their respective
owners.
Notes on the License This product contains softw are that Sony uses under a licensing
agreement with the owner of its copyright. W e are obligated t o
announce the cont ents of the agreement to customers under
requirement by the owner of c opyright for the software .
Please acces s the following URL and read the contents of the lic ense.
http://rd1.sony .net/help/mdr/sl/19/
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Sony WI-C200 et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Sony WI-C200 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
faut-il attendre 3h de charge avant d'appeiré le casque au smartphone
Bouton pour augmenter le son oreillettes Sony WI-C200
Bouton pour augmenter le son oreillettes Sony WI-200
Nombre de questions : 3