Speed-Link Looter SL-660001-BKWE

Speed-Link Looter SL-660001-BKWE mode d'emploi

(1)
  • UNLOCK THE
    TILTING MECHANISM
    BY PULLING OUT
    THE LEVER FOR
    HEIGHT ADJUSTMENT
    (‘FREE’).
    LOCK FREE
    UP DOWN
    LOOTER
    GAMING CHAIR
    QUICK INSTALL GUIDE
    VER. 1.0
    SL-660001-BKWE
    MŰSZAKI TÁMOGATÁS
    A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén
    forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban
    honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
    Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
    EL
    ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυνται μόνο ως καρέκλα Gaming
    για χρήση σε κλειστούς χώρους. Το προϊόν δεν απαιτεί
    συντήρηση. Μην το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει
    εξωτερικές ζημιές. Ή Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
    καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
    ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης
    χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον
    αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
    ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
    Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο
    τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη
    πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
    Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για
    μελλοντική αναφορά.
    CZ
    POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
    Tento produkt je jako Gaming židle vhodný pouze pro použití
    v uzavřených prostorách. Produkt je bezúdržbový. V případě
    vnějšího poškození jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH
    nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob,
    vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného
    použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným
    účelům, než byly uvedeny výrobcem.
    TECHNICKÝ SUPORT
    V případě technických problémů s tímto produktem
    kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji
    dostupný prostřednictvím našich webových
    stránek www.speedlink.com.
    Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
    PT
    UTILIZAÇÃO CORRETA
    Este produto foi desenhado apenas para ser utilizado como
    cadeira de jogos em espaços fechados. O produto não
    necessita de manutenção. Não o utilize em caso de danos
    exteriores. A Jöllenbeck GmbH não se responsabiliza por
    danos no produto ou ferimentos pessoais resultantes de
    utilização incorrecta, negligente, errada ou indevida do
    produto para fins que não aqueles previstos pelo fabricante.
    SUPORTE TÉCNICO
    Em caso de quaisquer dificuldades com este produto,
    ponha-se em contacto com o nosso serviço de atendimento
    que pode aceder rapidamente através de nosso website
    www.speedlink.com.
    Por favor, guarde esta informação
    para uma futura referência.
    DK
    BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
    Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse
    som Gaming-stol i lukkede rum. Brug det ikke, hvis det
    har udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt
    for skader på produktet eller personskader på grund af
    uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
    anvendelse til et formål, som ikke svarer til producentens
    anvisninger.
    TEKNISK SUPPORT
    Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
    venligst vores support som du finder på vores webside
    www.speedlink.com.
    Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
    SE
    FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
    Den här produkten ska bara användas som gamingstol
    inomhus. Produkten är underhållsfri. Använd den inte
    om det finns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar
    inget ansvar för skador på produkt eller person som är
    ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning
    eller att produkten använts för syften som inte motsvarar
    tillverkarens anvisningar.
    TEKNISK SUPPORT
    Om du får tekniska problem med produkten kan du vända
    dig till vår support. Du når den snabbast genom vår
    webbsida www.speedlink.com.
    Spara den här informationen för senare bruk.
    NO
    FORSKRIFTSMESSIG BRUK
    Dette produktet er kun egnet for bruk som gaming-stol
    i lukkede rom. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må ikke
    brukes ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH ta intet
    ansvar for produktet eller for personskader som skyldes
    ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet
    utover det som er angitt fra produsenten.
    TEKNISK SUPPORT
    Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du
    ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår
    nettside www.speedlink.com.
    Vennligst oppevar denne informasjonen for
    senere referanse.
    RO
    UTILIZARE CONFORMĂ
    Acest produs este destinat numai utilizării ca scaun de
    gaming în interior. Produsul nu necesită întreţinere. Nu
    utilizaţi produsul dacă prezintă deteriorări exterioare.
    Compania Jöllenbeck GmbH nu îşi asumă răspunderea
    pentru deteriorări ale produsului sau vătămări corporale
    cauzate de utilizarea neatentă, necorespunzătoare,
    greşită sau neconformă destinaţiei produsului, indicate
    de producător.
    ASISTENŢĂ TEHNICĂ
    Dacă aveţi probleme tehnice cu acest produs, vă rugăm să
    vă adresaţi serviciului nostru de asistenţă, accesibil cel mai
    rapid prin pagina noastră web, www.speedlink.com.
    Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a
    le putea consulta ulterior.
    HR
    NAMJENSKA UPORABA
    Ovaj je proizvod namijenjen za uporabu isključivo kao
    stolac za igranje u zatvorenim prostorima. Proizvod ne
    zahtijeva održavanje. Ne koristite proizvod u slučaju
    vanjskih oštećenja. Tvrtka Jöllenbeck GmbH ne preuzima
    nikakvo jamstvo za štete na proizvodu ili ozljede nastale
    nepažljivom, nenamjenskom ili pogrešnom uporabom, ili
    uporabom proizvoda koja nije u skladu sa svrhom proizvoda
    koju je opisao proizvođač.
    TEHNIČKA PODRŠKA
    U slučaju tehničkih poteškoća s ovim proizvodom,
    molimo Vas obratite se našoj podršci koju najbrže
    možete kontaktirati putem naše internetske
    stranice www.speedlink.com.
    Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
    SR
    NAMENSKA UPOTREBA
    Ovaj proizvod je pogodan samo kao stolica za igranje za
    upotrebu u zatvorenom prostoru. Nije potrebno održavanje
    proizvoda. Nemojte ga koristiti ako postoje spoljašnja
    oštećenja. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima
    odgovornost za štete na proizvodu ili povrede osoba usled
    nepažljive, nestručne i pogrešne primene ili usled korišćenja
    koje nije u skladu sa svrhom koju je naveo proizvođač.
    TEHNIČKA PODRŠKA
    Kod tehničkih poteškoća s ovim proizvodom obratite se
    našoj službi za podršku do koje najbrže možete doći putem
    naše internet stranice www.speedlink.com.
    Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
    SL
    PREDVIDENA UPORABA
    Ta izdelek je predviden samo za uporabo kot stol za
    ‚igranje računalniških iger (Gaming) v zaprtih prostorih.
    Izdelka ni treba vzdrževati. Ne uporabljajte ga pri zunanjih
    poškodbah. Družba Jöllenbeck GmbH ne prevzema
    nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne
    poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne, napačne
    uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne
    ustrezajo navedbam proizvajalca o uporabi izdelka.
    TEHNIČNA PODPORA
    Pri tehničnih težavah s tem izdelkom se obrnite na našo
    službo za tehnično podporo, ki jo najhitreje dosežete na
    naši spletni strani na www.speedlink.com.
    Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
    LOOSE TIGHT
    ADJUST
    RESISTANCE
    FRONT
    M × 3
    M8×20
    5 6
    MAKE THE GAS
    SPRING WORK
    RELIABLY BY
    USING THE HEIGHT
    ADJUSTMENT
    A FEW TIMES.
    PLEASE
    RE-TIGHTEN ALL
    REASSEMBLED
    SCREWS.
    3
    21
    PLEASE ALIGN THE BACKPLATE,
    THEN PLUG THE ELEMENTS
    TOGETHER.
    I
    K
    B
    F
    A
    D
    D
    D
    E
    E
    C
    C
    i
    A × 1
    D × 1
    B × 1
    K × 1
    C × 2
    I × 1E × 1
    F × 5
    M × 3
    (+2 spare)
    M8×20
    L × 3
    (+2 spare)
    N × 3
    (+2 spare)
    THIS STEP
    CAN NOT
    BE MADE
    UNDONE.
    H × 4
    (+2 spare)
    M6×20
    J × 1
    G × 6
    (+2 spare)
    M6×25
    4
    QUICK INSTALL GUIDE
    LOOTER – GAMING CHAIR
    H × 4
    M6×20
    G × 6
    M6×25
    L × 3
    N × 3

Besoin d’aide?

Nombre de questions: 0

Vous avez une question sur le Looter SL-660001-BKWE de la marque Speed-Link ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du Looter SL-660001-BKWE de la marque Speed-Link de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque Speed-Link Looter SL-660001-BKWE ici. Ce manuel appartient à la catégorie Non catégorisé et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Néerlandais, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Polonais, Norvégien, Roumain, Grecque, Croate. Vous avez une question sur le Looter SL-660001-BKWE de la marque Speed-Link ou avez-vous besoin d’aide?

Spécifications du Looter SL-660001-BKWE de la marque Speed-Link

Marque Speed-Link
Modèle Looter SL-660001-BKWE
Produit Non catégorisé
Langue Français, Néerlandais, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Portugais, Polonais, Norvégien, Roumain, Grecque, Croate
Type de fichier PDF

Produits connexes Looter SL-660001-BKWE de la marque Speed-Link.

    Manuels de produits associés

    Non catégorisé Speed-Link

    Ajouter un manuel.

    Avez-vous un manuel que vous aimeriez ajouter?