Steffen Brilliant 1204442 mode d'emploi

Steffen Brilliant 1204442
9.7 · 2
PDF mode d'emploi
 · 2 pages
Français
mode d'emploiSteffen Brilliant 1204442

Sicherheitshinweise • Directives de sécurité • Direttive di sicurezza

Aus Sicherheitsgründen nur Geräte anschliessen, welche für den unbeaufsichtigten Betrieb vorgese-
hen sind. Timer ist nicht geeignet für: Heizgeräte, Fernseher, induktive Lasten u.ä.
Pour vôtre sécurité, raccordez que des appareils prévus pour un fonctionnement non surveillé. Ce
programmateur n’est pas prévu pour des appareils de chauffage, téléviseurs, charges inductives etc.
Per ragioni di sicurezza, collegare unicamente apparecchi predisposti al funzionamento automatico.
Il timer non è adatto per: apparecchi di riscaldamento, televisori, carichi induttivi ecc.
Stromverbrauch der angeschlossenen Elektrogeräte maximal 2300 W
La puissance des appareils raccordés ne doit pas dépasser 2300 W.
Il consumo di corrente degli apparecchi elettrici collegati non deve mai superare 2300 W.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person betreiben.
Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’une personne adulte.
I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto sorveglianza di un adulto.
Defektes Gerät vor dem Entsorgen unbrauchbar machen und umweltgerecht entsorgen.
Avant d’éliminer de façon écologique un programmateur défectueux, rendez-le inutilisable.
Prima di gettare l’apparecchio guasto renderlo inutilizzabile, quindi smaltirlo nel rispetto dell’ambiente.
Technische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Gerät keinesfalls aufschrauben.
Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
Modifications techniques réservées, sans avertissement. En aucun cas dévisser le caiser.
Nous ne répondons pas de dommages consécutifs.
Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. L’azienda non si assume alcuna
responsabilità per danni conseguenti.
Netzspannung
Tension du secteur
Tensione di rete

230 V/50 Hz

Maximale Belastung: 10 A ohmische Last, 3 A induktive Last
Courant admissible: 10 A sur charge ohmique, 3 A sur charge inductive
Carico massimo: carico resistivo 10 A, carico induttivo 3 A

10 (3) A/2300 W

Betriebstemperatur
Température de service
Temperatura d’esercizio

0 ° – +55 ° Celsius

Betriebsdauer bei Stromunterbruch (Stunden)
Réserve de marche en cas d’interruption du secteur (heures)
Riserva di carica (ore)
inkl. 2 Batterien
incl. 2 piles
incl. 2 batterie
3 h

Typ LR44

Nur für den Innenbereich verwenden! Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
A utiliser qu’à l’intérieur! Protéger l’appareil contre l’humidité et l’eau.
Solo per uso interno! Proteggere da umidità e bagnato.

1204442

Countdown

Compte à rebours

Conteggio alla rovescia

Zufallsgenerator

Générateur aléatoire

Generatore casuale

Funkuhr

Horloge radio-pilotée

Orologio radiocomandato

20 Schaltprogramme

20 programmes

20 programmi

Funktionsübersicht • Aperçu des fonctions • Panoramica delle funzioni

• Funkuhr

Die Uhrzeit wird automatisch per DCF-Funksignal empfangen

• Zufallsgenerator

Zufälliges schalten von Apparaten in gewünschter Zeitspanne oder gemäss zwei vorgegebenen
Zeit-Intervallen (z.B. Lampe ein/aus).

• Countdown-Funktion für automatisches Ein- oder Ausschalten nach Zeit

Schaltet unabhängig von Schaltprogrammen (Einstellbereich 1 Sek. bis 23,59 Stunden)

• 20 Schaltprogramme für 15 verschiedene Tageswahl-Modi

Bei überschneidenden Programmen wird der erste Ein- und Ausschalttermin berücksichtigt

• Orologio radiocomandato

Si riceve l’ora automatica con il segnale radio DCF

• Generatore casuale

Commutazione casuale degli apparecchi nel periodo preferito o secondo a due intervalli predefinito
(p.e. lampada on/off)

• Conteggio alla rovescia per accensione e spegnimento automatici una volta trascorso il tempo impostato

Accende l’apparecchio indipendentemente dai programmi (intervallo di regolazione da 1 sec. a 23,59 ore)

• 20 programmi per 15 diverse impostazioni giornaliere

In caso di programmi sovrapposti, viene presa in considerazione la prima ora di accensione e spegnimento

• Horloge radio-pilotée

On reçoit l’heure automatique avec le signal radioélectrique DCF

• Générateur de commutations aléatoires

Commutation aléatoire des appareils en période préférée ou selon deux intervalles prédéfinis
(p.ex. lampe on/off)

• Fonction de comptage à rebours pour une commutation automatique ON/OFF

Commutation indépendante des programmes définis (plage de réglage 1 sec à 23,59 heures)

• 20 programmes de commutation pour 15 modes quotidiens différents

En cas de recoupements de programmes, le premier délai d’ouverture ou de fermeture s’applique

Technische Angaben • Données techniques • Dati tecnici

Digitale Zeitschaltuhr

mit Funkuhr-Empfang

Minuterie digitale radio pilotée

Temporizzatore digitale

radiocomandato

www.steffen.ch

Mode d'emploi

Consultez gratuitement le manuel de la marque Steffen Brilliant 1204442 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Non catégorisé et a été évalué par 2 personnes avec une moyenne de 9.7. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français. Vous avez une question sur le Brilliant 1204442 de la marque Steffen ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Besoin d’aide?

Vous avez une question sur le Steffen et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Samsung Galaxy A7 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.

Enculer • 11-3-2021 Pas de commentaire

Comment on fait pour zoomer et lire sans que ça saute sur la page 2

Répondez à cette question

Nombre de questions : 1

Spécifications du Brilliant 1204442 de la marque Steffen

Vous trouverez ci-dessous les spécifications du produit et les spécifications du manuel du Steffen Brilliant 1204442.

Généralités
Marque Steffen
Modèle Brilliant 1204442
Produit Non catégorisé
EAN 7611007076672
Langue Français
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Type de minuterie Programmateur journalier
Type d'écran -
Type de commande Buttons,Rotary
Code (IP) Internationale Protection IP20
Nombre de programmes 20
Période de programmation 15 jour(s)
Couleur du produit Blanc
Puissance
Puissance max. 2300 W
Intensité (max.) 10 A
Batterie intégrée Oui
Technologie batterie Alcaline
Tension des piles 1.5 V
Tension d'entrée AC 230 V
Fréquence d'entrée AC 50 Hz
voir plus

Foire aux questions

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-être la réponse à votre question dans la FAQ sur le Steffen Brilliant 1204442 au dessous de.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici

Aucun résultat