SuperFish Wave 15 mode d'emploi

  • safety:
    Only suitable for indoor use.
    Before lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can
    support the load. The aquarium may only be used with a foam underlay. Without a foam
    underlay there is a risk of the base pane cracking (no warranty coverage).
    The aquarium must not be transported in lled state because of the risk of glass breakage
    (no warranty coverage).
    Unplug the lter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet
    before working on the aquarium or in the water.
    The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium
    must be provided with a drip loop to prevent any water which may run
    down the cables from reaching items of equipment or the mains socket
    outlet.
    Never shorten or lengthen the electrical leads.
    Never allow the pump to run dry.
    Attach the lamp rmly, and do not immerse it in water.
    If cord or light unit is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer, its service
    department or an electrician, to avoid any risk.
    Carefully read the instructions of all accessories rst for proper use and safety in the
    separate user’s guides.
    Special safety instructions:
    These appliances are not intended for use by person including children) with reduced physical,
    sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
    supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
    Special care should be taken with the use of electrical equipment by or near children.
    sicherheit:
    Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
    Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Das Aquarium
    darf nur mit einer Sicherheitsunterlage aus Schaumsto betrieben werden. Ohne Sicherheits-
    unterlage besteht die Gefahr von Rissbildung in der Bodenscheibe (keine Garantie). Füllen
    Sie es anschließend mit Wasser.
    Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert
    werden (keine Garantie).
    • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des
    Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
    Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen
    mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen
    herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose
    gelangen kann.
    Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
    Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen.
    Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden.
    Wenn das Kabel oder die Aufsetzleuchte beschädigt ist, müssen diese vom Hersteller, dessen
    Service-Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.
    Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten
    Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
    Wichtige Sicherheitshinweise
    Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
    eingeschränkten mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
    verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten
    unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere
    Vorsicht geboten.
    warranty:
    This warranty is valid for 2 years on materials and incorrect
    construction. Only units with a fully lled in warranty slip
    and ocial till receipt showing date of purchase will be
    considered. You must supply the entire unit with accessories
    in the event of a warranty claim. We will inform you on
    receipt whether the unit will be repaired or replaced.
    Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or
    damage caused by negligence, incorrect use, transportation,
    incorrect set-up or any subsequent modications to the
    aquarium. No claims shall be assertible in excess of the value
    of the aquarium, in particular for damage to sh or plants.
    recycling:
    The symbol of the barred bin printed on the
    product means that it must be collected separately
    from other rubbish when it will not be anymore in
    use. The user, at the end of the life of the product, will have
    to bring it to a proper rubbish collection centre for electric
    and electrical devices. Alternatively the user can return the
    used product to the seller at the moment the user buys a
    new unit, but only in proportion 1 to 1. A dierentiated
    refuse collection is environmentally friendly and it helps the
    recycle of the materials, any other collection procedure is
    unlawful and will be subject to the law in force.
    garantie:
    2 Jahre Garantie auf Material- und Montagefehler nur mit
    vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit
    Kaufdatum! Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör
    einzureichen. Wir entscheiden beim Empfang des Gerätes,
    ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird.
    Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die
    durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte,
    falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen
    am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert
    des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen
    oder Panzen können nicht anerkannt werden.
    entsorgung:
    Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet,
    dass das Produkt getrennt von normalem Müll
    gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht
    mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, muss der
    Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haus-
    halts geräte bringen oder wenn der Besitzer ein neues Gerät
    kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer
    hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrenntes Sammeln
    ist umweltfreundlich und hilft dabei, alte Materialien
    wieder nutzbar zu machen. Jede anderweitige Form des
    Sammelns wird mit einer hohen Strafe geahndet.
    2

SuperFish Wave 15 questions et réponses

Posez votre question au sujet de l'article Wave 15 de SuperFish à d'autres propriétaires du produit. Veillez à fournir une description claire et complète de votre problème lorsque vous posez votre question. Une description claire de votre problème permet aux autres propriétaires du produit Wave 15 de SuperFish de vous fournir une réponse utile.

Consultez gratuitement les manuels de Wave 15 de SuperFish ici. Avez-vous consulté le manuel sans y trouver la réponse à votre question ? Posez donc votre question à d'autres propriétaires de Wave 15 de SuperFish.