TFA 98.1039

TFA 98.1039 mode d'emploi

(1)
  • Funk-Wecker
    Funktionen:
    Funkuhr mit höchster Genauigkeit
    Datumsanzeige
    Weckalarm mit Schlummerfunktion
    Hintergrundbeleuchtung
    Empfang der Funkzeit:
    Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funk-
    uhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in
    Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
    weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
    kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frank-
    furt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
    übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funk-
    wecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
    immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Som-
    mer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der
    Sommerzeit erscheint "S" im Display.
    Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen
    Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von
    1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung
    keine Probleme auftauchen.
    Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
    Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens
    1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Com-
    puterbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
    In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das em-
    pfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extrem-
    fällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
    platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser
    zu empfangen.
    Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist ge-
    ringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen mög-
    lich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
    Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter
    1 Sekunde zu halten.
    Bedienung:
    Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie
    (1 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie abgebildet. Das Gerät ist
    jetzt betriebsbereit.
    Nach der erstmaligen Inbetriebnahme beginnt das DCF
    Funksymbol zu blinken. Die Uhr hat ein Funksignal
    wahrgenommen und versucht nun, dieses 2 Min. lang zu
    empfangen. Wenn der Zeitcode empfangen wurde,
    erscheint das DCF Funksymbol auf dem Display und die
    funkgesteuerte Zeit wird angezeigt.
    Manuelle Zeiteinstellung:
    Falls der Funkwecker kein DCF-Signal empfangen kann
    (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), ver-
    schwindet das DCF Funksymbol und die Zeit kann manu-
    ell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
    normale Quarz-Uhr.
    Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in den je-
    weiligen Einstellmodus und können nacheinander sämt-
    liche Einstellungen anwählen.
    Wenn die Ziffern blinken, stellen Sie mit der (+) und (-)
    Taste jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnell-
    durchlauf halten Sie die Taste gedrückt.
    MODE –Taste 1. Uhrzeit Stunden-Anzeige
    MODE –Taste 2. Uhrzeit Minuten –Anzeige
    MODE –Taste 3. Datum Tag-Anzeige
    MODE –Taste 4. Datum Monats-Anzeige
    MODE –Taste 5. Datum Wochentag-Anzeige
    MODE –Taste Einstellmodus verlassen
    Die manuelle Zeiteinstellung funktioniert nur, wenn der
    Funkwecker kein DCF-Signal empfangen kann.
    Nach der Ersteinstellung kommen Sie durch 2 x Drücken
    der MODE-Taste in den manuellen Einstellmodus.
    Einstellen der Weckzeit:
    Durch Drücken der MODE-Taste für 3 Sekunden gelan-
    gen Sie in den Einstellmodus und können nacheinander
    sämtliche Einstellungen anwählen.
    Wenn die Ziffern blinken, stellen Sie mit der (+) und (-)
    Taste jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnell-
    durchlauf halten Sie die Taste gedrückt.
    MODE –Taste (3 Sek.) 1. Alarmzeit Stunden-Anzeige
    MODE -Taste 2. Alarmzeit Minuten-Anzeige
    MODE –Taste Einstellmodus verlassen
    Aktivieren / Deaktivieren des Alarms:
    Drücken Sie kurz den ALARM ON/OFF Knopf. Das Alarm-
    Symbol erscheint im Display. Die Alarm-Funktion ist akti-
    viert. Zum Deaktivieren der Alarm-Funktion drücken Sie
    wieder den ALARM ON/OFF Knopf. Das Alarm-Symbol
    auf dem Display verschwindet.
    Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste.
    Snooze-Funktion:
    Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funk-
    tion mit der Taste (LIGHT/SNOOZE) an der Oberseite aus.
    Das Snooze-Symbol erscheint im Display. Der Alarmton
    wird dann für 4 Minuten unterbrochen.
    Alarmzeit:
    Durch Drücken der MODE-Taste erscheint die Alarmzeit
    für 5 Sekunden.
    Datum:
    Durch Drücken der CALENDAR-Taste erscheint das
    Datum für 5 Sekunden.
    Zeitzone:
    Drücken Sie die (+) oder (-) Taste für 2 Sekunden. Das
    Zeitzone-Symbol +1 oder -1 erscheint im Display.
    Beleuchtung:
    Mit der Taste (LIGHT/SNOOZE) können Sie die Anzeige
    für 5 Sekunden beleuchten.
    Instandhaltung:
    Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige oder
    der Alarmton schwächer wird. Achtung: Verbrauchte
    Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
    diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen oder im
    Handel ab.
    Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
    Vibrationen und Erschütterungen aus.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
    ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
    Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturver-
    suche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren
    Händler. Vor der Reklamation bitte Batterie austauschen.
    Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behandlung erlischt
    die Garantie.
    Radio controlled alarm clock
    Features:
    Highest precision radio-controlled clock
    Display of date
    Alarm with snooze function
    Backlight
    Radio controlled time reception:
    The time base for the radio controlled time is a Cesium
    Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bun-
    desanstalt Braunschweig which has a time deviation of less
    than one second in one million years. The time is coded
    and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
    quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting
    range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled
    alarm clock receives this signal and converts it to show the
    precise time in summer or wintertime. In summertime "S”
    appears on the diplay.
    The quality of the reception depends greatly on the geo-
    graphic location. In normal cases, there should be no recep-
    tion problems within a 1,500km radius around Frankfurt.
    Please take note of the following:
    Recommended distance to any interfering sources
    like computer monitors or TV sets is a minimum of
    1.5 - 2 metres.
    Within ferro-concrete rooms (basements, superstruc-
    tures), the received signal is naturally weakened. In ex-
    treme cases, please place the unit close to a window
    and/or point its front or back towards the Frankfurt
    transmitter.
    During night-time, the atmospheric disturbances are
    usually less severe and reception is possible in most cases.
    A single daily reception is adequate to keep the accuracy
    deviation below 1 second.
    Operation:
    Open the battery compartment and insert the battery
    (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The unit is now
    ready to use.
    After the initial setup the DCF tower icon in the clock
    display will start flashing. This indicates that the clock
    has detected the presence of a radio signal and is trying
    to receive it. When the time code is received after
    2 minutes, the DCF tower icon stops flashing and the
    radio-controlled time will be displayed.
    Manual Time Setting:
    In case the alarm clock cannot detect the DCF-signal (for
    example due to disturbances, transmitting distance,
    etc.), the DCF tower icon disappears and the time can be
    manually set. The clock will then work as a normal
    Quartz clock.
    Press MODE button to enter setting mode and to select
    all settings one after the other.
    When the digits are flashing set the desired time by
    pressing (+) and (-) button. Hold and press the buttons
    for a fast count.
    MODE button 1. Time Hours
    MODE button 2. Time Minutes
    MODE button 3. Date Day
    MODE button 4. Date Month
    MODE button 5. Date Weekday
    MODE button Exit setting mode
    Manual time setting is only possible in case the alarm
    clock cannot detect the DCF-signal.
    After the initial setting press MODE button 2 x to enter
    setting mode.
    Setting of Alarm:
    Press MODE button for 3 seconds to enter setting mode
    and to select all settings one after the other.
    When the digits are flashing set the desired time by
    pressing (+) and (-) button. Hold and press the buttons
    for a fast count.
    MODE button (3 sec.) 1. Alarm time Hours
    MODE button 2. Alarm time Minutes
    MODE button Exit setting mode
    Activate / turn off Alarm:
    To activate the alarm function, press ALARM ON/OFF
    button. The alarm symbol appears on the display. The
    alarm function is activated. To deactivate the alarm func-
    tion press again ALARM ON/OFF button. The alarm sym-
    bol disappears.
    Press any other button to stop the alarm.
    Snooze function:
    Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze
    function by pressing the top button LIGHT/SNOOZE. The
    snooze symbol appears on the display. The alarm will be
    interrupted for 4 minutes.
    Alarm time:
    To view the alarm time for 5 seconds, press the MODE
    button.
    Date:
    To view the date for 5 seconds, press the CALENDAR
    button.
    Time Zone:
    Press (+) or (-) button for 2 seconds. The time zone sym-
    bol +1 or -1 appears on the display.
    Backlight:
    Press the LIGHT/SNOOZE button to light up the display
    for 5 seconds.
    Maintenance:
    Replace the battery when the display becomes weak or
    the alarm level declines. Do not dispose of empty batte-
    ries in household waste. Take them to special local
    collection sites.
    Do not expose the instrument to extreme temperatures,
    vibration or shock.
    Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
    scouring agents.
    Please do not try to repair the unit. Contact the original
    point of purchase. Please change the battery before
    complaining. No guarantee if the instrument is handled
    or opened improperly.
    Kat. Nr. 98.1038
    Bedienungsanleitung
    Operating Instructions
    Gebruiksaanwijzing
    Instrucciones para el manejo
    Mode d’emploi
    Istruzioni
    Achtung:
    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
    Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen
    oder im Handel ab.
    Attention:
    Do not dispose of empty batteries in household waste. Take
    them to special local collection sites.
    Attention:
    Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Déposez-les
    dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
    Attenzione:
    Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici. Riporle
    negli appositi contenitori per la raccolta.
    Atención:
    Las pilas agotadas no deben verterse en la basura domésti-
    ca. Sírvase entregarla en los centros de recogida o bien en
    el comercio especializado.
    Opgelet:
    Lege batterijen horen niet bij het huisvuil.
    Geef deze a.u.b. bij bevoegde verzamelplaatsen
    of bij de winkel af.
    Réveil radio piloté
    Fonctions:
    Horloge radio pilotée de la plus extrême précision
    Affichage de date
    Alarme avec fonction snooze
    Eclairage de fond
    Réception de l’heure radio:
    La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge
    atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische
    Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-
    Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette
    horloge est de 1 seconde pour un million d’années seule-
    ment. L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de
    Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec
    une portée d’environ 1.500 km. Votre réveil radio piloté
    reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure
    exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-
    versa s’effectue également en mode automatique. Pendant
    l’heure d’été « S » apparaît sur le display. La réception est
    essentiellement fonction de votre position géographique. En
    règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Franc-
    fort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
    Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
    Nous vous recommandons de ménager une distance de
    1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de sig-
    naux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les
    postes de télévision.
    Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers
    aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas ex-
    trêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près
    d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour améliorer la
    réception du signal radio.
    La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle généra-
    le, et la réception s’avère alors possible. Un seul créneau
    de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
    l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels
    écart en dessous de 1 seconde.
    Opération:
    Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la batterie,
    polarité +/- comme illustré. L´instrument est maintenant
    prêt à fonctionner.
    Après la première mise en service le symbole de transmis-
    sion radio DCF commence à clignoter. L’horloge a repéré
    un signal radio et tente de le capter. Dès la réception du
    code horaire après 2 minutes, le symbole de transmission
    radio DCF arrête à clignoter et l’heure radio s’affiche.
    Paramétrage manuel de l’heure:
    Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal
    DCF (p. ex. en raison de la présence de perturbations,
    d’une distance de transmission excessive etc.), le symbole
    de transmission radio DCF disparaît et vous pouvez
    procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’hor-
    loge fonctionne comme une horloge à quartz normale.
    Appuyez sur la touche MODE pour arriver au mode de
    réglage et sélectionnez les données que vous voulez
    régler l’un après l’autre.
    Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous
    pouvez donner les valeurs demandées avec les touches
    (+) et (-). Si vous maintenez la touche appuyée, la valeur
    augmentera plus vite.
    Touche MODE 1. Heure heure
    Touche MODE 2. Heure minutes
    Touche MODE 3. Date jour
    Touche MODE 4. Date mois
    Touche MODE 5. Date jour de semaine
    Touche MODE Quitter le mode de réglage
    Vous pouvez procéder à un paramétrage manuel seule-
    ment si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le
    signal DCF.
    Après la première paramétrage manuel de l’heure appuyez
    sur la touche MODE 2 x pour arriver au mode de réglage.
    Réglage de l’alarme:
    Appuyez sur la touche MODE pour 3 sec. pour arriver au
    mode de réglage et sélectionnez les données que vous
    voulez régler l’un après l’autre.
    Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous
    pouvez donner les valeurs demandées avec les touches
    (+) et (-). Si vous maintenez la touche appuyée, la valeur
    augmentera plus vite.
    Touche MODE (3 sec.) 1. Heure d’alarme heure
    Touche MODE 2. Heure d’alarme minutes
    Touche MODE Quitter le mode de réglage
    Activer / désactiver l’alarme:
    Pour activer l’alarme appuyer sur la touche ALARM
    ON/OFF. Le symbole alarme apparaît sur le display. La
    fonction alarme est activée. Pour désactiver la fonction
    alarme appuyer encore sur la touche ALARM ON/OFF. Le
    symbole alarme disparaît.
    Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
    Fonction Snooze:
    Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la tou-
    che LIGHT/SNOOZE en haute. Le son de l`alarme sera
    interrompu pour 4 minutes.
    Heure d’alarme:
    Par la touche MODE vous pouvez appeler l’ heure d’alar-
    me pour 5 secondes.
    Date:
    Par la touche CALENDAR vous pouvez appeler le date
    pour 5 secondes.
    Fuseau horaire:
    Presser la touche (+) ou (-) pour 2 secondes. Le symbole
    fuseau horaire « +1 » ou « -1 » apparaît sur le display.
    Eclairage de fond:
    Touchez la touche LIGHT/SNOOZE en haute pour éclairer
    l’affichage pour 5 secondes.
    Entretien:
    Veuillez échanger la batterie si l’affichage et l’alarme
    deviennent faibles. Attention: Ne jetez pas les piles
    usagées à la poubelle. Déposez-les dans les lieux de
    collecte prévus à cet effet.
    Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
    vibrations ou chocs.
    Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un
    chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
    d’agents abrasifs
    N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres
    moyens. Rapportez l’appareil au point de vente. Avant
    tout réclamation, veuillez échanger la pile. Nous décli-
    nons toute responsabilité en cas de manipulation
    incompétente ou d´ouverture de l’appareil.
    Kat. Nr. 98.1039
    Bedienungsanleitung
    Operating Instructions
    Gebruiksaanwijzing
    Instrucciones para el manejo
    Mode d’emploi
    Istruzioni
    TFA Anl. No. 98.1038/98.1039 15.06.2005 14:17 Uhr Seite 1 (Schwarz Bogen)
TFA 98.1039

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le 98.1039 de la marque TFA ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du 98.1039 de la marque TFA de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque TFA 98.1039 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Radios-réveils et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.5. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Néerlandais. Vous avez une question sur le 98.1039 de la marque TFA ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du 98.1039 de la marque TFA

Généralités
Marque TFA
Modèle 98.1039
Produit Radio-réveil
EAN 4009816013972
Langue Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italiën, Néerlandais
Type de fichier PDF
Poids et dimensions
Dimensions (LxPxH) 72 x 39 x 98 mm
Puissance
Type de batterie AA
Caractéristiques
Couleur du produit Argent

Foire aux questions

Ci-dessous, vous trouverez les questions les plus fréquemment posées à propos de TFA 98.1039.

Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici