TriStar KA-5019

TriStar KA-5019 mode d'emploi

(1)
  • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
    consignes de sécurité ne sont pas respectées.
    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
    fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’éviter tout
    risque.
    Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
    ce dernier ne devienne pas entortillé.
    Lappareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
    Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
    Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
    seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
    Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
    à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
    faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
    enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
    Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre
    liquide an de vous éviter un choc électrique.
    Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans
    ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ont
    mentales sont réduites ou manquant d’expérience et de connaissance
    sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour
    utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers
    liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
    l’entretien régulier ne doivent pas être eectués par des enfants sans
    surveillance.
    Le radiateur ne doit pas être positionné directement sous une sortie de prise.
    Ne pas utiliser l’appareil avec un programmateur, minuteur, un
    dispositif indépendant de télécommande ou tout autre appareil qui
    allume automatiquement le radiateur, car il y a un risque d’incendie si le
    radiateur est recouvert ou mal placé.
    An d’éviter la surchaue, ne pas recouvrir le radiateur.
    Veuillez ne pas placer l’appareil à proximité de rideaux et d’autres
    matériaux inammables. Cela pourrait provoquer un incendie.
    Lappareil ne devra, en aucunes circonstances, être recouvert avec un
    matériel isolant ou similaire.
    Les règlementations concernant l’évacuation d’air doivent être
    respectées.
    Les solives, poutres et chevrons ne devront pas être coupés ou entaillés
    pour installer l’appareil.
    Le radiateur doit être installé au moins à 1,80 m au-dessus du sol.
    * Centre de réparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
    l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type
    de réparation an d’éviter tous dangers. Lappareil doit, dans tous les cas, être
    renvoyé à ce Centre de réparation.
    DESCRIPTION DES PIÈCES
    1. Panneau de commande
    2. Éléments chauants
    3. Base
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
    Assemblage
    Retirez toutes les vis de montage de la base du radiateur.
    Insérez le cordon d’alimentation dans la fente placée sur la partie médiane
    de la base, puis assemblez le cadre de corps à la base.
    Fixez le cadre de corps à la base à l’aide des deux vis de montage. Insérez
    le cordon d’alimentation dans les fentes adéquates puis xez-le à l’aide de
    l’attache.
    UTILISATION
    Branchez le câble d’alimentation dans la prise (Remarque: assurez-vous que
    la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du secteur avant
    de connecter l’appareil. Tension 220V-240V 50Hz.
    Ce radiateur dispose de trois niveaux de chauage diérents, sélectionnez
    le niveau de chauage souhaité. Appuyez sur le bouton d’oscillation pour
    faire pivoter le radiateur. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour
    interrompre le pivotement.
    Interrupteur de sécurité
    Cet appareil est muni d’un interrupteur de sécurité, ce dernier éteint l’appareil
    lorsque le radiateur est incliné ou quand il se renverse.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    Lextérieur de l’appareil nécessite un nettoyage régulier.
    Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez quil refroidisse.
    Nettoyez la poussière sur les grilles
    Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion humide. N’utilisez jamais de produits
    de nettoyage agressifs ou abrasifs, de tampon à récurer ou de laine de verre,
    ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
    GARANTIE
    Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
    valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
    il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de
    caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et
    le numéro d’article du produit.
    Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre
    site Internet de service: www.service.tristar.eu
    DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa
    durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
    ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
    d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
    posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
    ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de
    notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-
    ments concernant le centre de Recyclage
    NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
    SAFETY INSTRUCTIONS
    By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
    responsible for the damage.
    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
    its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
    Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
    can not become entangled.
    The appliance must be placed on a stable, level surface.
    The user must not leave the device unattended while it is connected to
    the supply.
    This appliance is only to be used for household purposes and only for
    the purpose it is made for.
    To protect children against the dangers of electrical appliances, please
    make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
    you have to select a storage place for the appliance where children
    are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
    downward position.
    To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
    plug or appliance in the water or any other liquid.
    This appliance can be used by children aged from 8 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
    lack of experience and knowledge if they have been given supervision
    or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
    understand the hazards involved. Children shall not play with the
    appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
    children without supervision.
    The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
    Do not use the appliance with a programmer, timer, separate
    remote-control system or any other device that switches the heater
    on automatically, since a re risk exists if the heater is covered or
    positioned incorrectly.
    In order to avoid overheating, do not cover the heater.
    Please do not install the appliance close to curtains and other
    combustible materials. This could cause a re.
    The appliance shall, under no circumstances, be covered with insulating
    material or similar material.
    Regulations concerning the discharge of air have to be fullled.
    Joists, beams and rafters shall not be cut or notched to install the
    appliance.
    The heater must be installed at least 1,8m above the oor.
    * Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
    importer or any person who is qualied, approved and competent to perform
    this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
    appliance to this repair service.
    PARTS DESCRIPTION
    1. Control panel
    2. Heating elements
    3. Base
    BEFORE THE FIRST USE
    Assembly
    Remove the mounting screws from base of the heater.
    Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the base
    and then assemble the body frame to the base.
    Secure the body frame to the base replacing the two mounting screws.
    Insert the power cord through the suitable slots and then x it by the clamp.
    USE
    Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
    indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the de
    vice.Voltage220V-240V 50Hz).
    This heater is equipped with three dierent heating levels, select the desired
    heating level. Press the oscillating switch to make the heater oscillate. Press
    it again to shut o the oscillating movement.
    Safety switch
    This appliance is provided with one safety switch, the safety switch will turn o
    the device when the heater is tilted or when it’s tipped.
    CLEANING AND MAINTENANCE
    The appliance needs only an external regular cleaning.
    Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
    down.
    Clean the grilles from dust.
    Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
    cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
    GUARANTEE
    This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
    the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
    for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
    slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
    retailer and the item number of the product.
    For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
    www.service.tristar.eu
    GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
    of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
    of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
    instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
    The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
    domestic appliances you contribute an important push to the protection of
    our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
    of recollection.
    EN Instruction manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
    PRECAUCIONES IMPORTANTES
    Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
    responsabilidad por posibles daños.
    Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al
    representante o a una persona de cualicación similar su reemplazo
    para evitar peligros.
    No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
    se enrolle.
    Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
    No utilice el dispositivo sin supervisión.
    Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
    para las funciones para las que se ha diseñado.
    Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
    asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
    almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
    él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
    Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
    el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
    Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
    y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
    experiencia y conocimiento, si se les supervisa o si se les ha dado
    las instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro, y
    comprenden los riesgos que ello conlleva. Los niños no deberán jugar
    con el aparato. Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y
    mantenimiento sin supervisión.
    El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de
    corriente.
    No utilice el aparato con un programador, temporizador, sistema de
    control remoto independiente ni ningún otros dispositivo que encienda
    el calefactor automáticamente, puesto que existe riesgo de incendio
    en caso de que el calefactor esté cubierto o no esté correctamente
    posicionado.
    Para evitar sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.
    No instale el aparato cerca de cortinas y otros materiales combustibles.
    Podría provocar un incendio.
    No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia la unidad con material
    aislante o similar.
    Es obligatorio cumplir las normativas sobre la descarga de aire.
    Las vigas y los elementos estructurales no podrán ser cortados ni
    marcados para instalar la unidad.
    El calefactor debe estar instalado al menos a 1,8 m encima del suelo.
    * Centro de reparación competente cualicado: departamento post-venta
    del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
    competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
    En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
    1. Panel de control
    2. Elementos calentadores
    3. Base
    ANTES DEL PRIMER USO
    Montaje
    Quite los tornillos de montaje de la base del calentador.
    Inserte el cable de alimentación a través de la ranura en la parte media de la
    base y luego monte el bastidor del cuerpo en la base.
    Asegure el bastidor del cuerpo en la base volviendo a montar los dos
    tornillos de montaje. Inserte el cable de alimentación a través de las ranuras
    adecuadas y luego fíjelo con la abrazadera.
    USO
    Ponga el cable de alimentación en la toma.(Nota: Asegúrese de que el
    voltaje que se indica en el dispositivo coincide con el voltaje local antes de
    conectar el dispositivo. Voltaje 220V-240V 50Hz)
    Este calentador está equipado con tres niveles diferentes de calentamiento,
    seleccione el nivel de calentamiento que desee. Apriete el conmutador
    oscilante para hacer que el calentador oscile. Apriete de nuevo para detener
    el movimiento oscilante.
    Interruptor de seguridad
    Este aparato está provisto de un interruptor de seguridad, el interruptor de
    seguridad apagará el dispositivo cuando el calentador se incline o se vuelque.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    El aparato solo necesita una limpieza externa regular.
    Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.
    Limpie el polvo de las parrillas.
    Limpie el aparato con un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza
    abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
    aparato.
    GARANTÍA
    Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
    producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para
    el que se creó. Además, debe enviarse un justicante de la compra original
    (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
    del vendedor y el número de artículo del producto.
    Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página
    web de servicio: www.service.tristar.eu
    NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
    Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
    nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
    de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato,
    manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
    El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
    reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
    medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
    acerca del punto de recogida.
    www.tristar.eu
    Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
    5015 BH Tilburg | The Netherlands
    EN
    NL
    FR
    DE
    ES
    PT
    PL
    IT
    CS
    SV
    SK
    Instruction manual
    Gebruiksaanwijzing
    Mode d'emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de usuario
    Manual de utilizador
    Instrukcja obsługi
    Manuale utente
    Návod na použití
    Bruksanvisning
    Návod na použitie
    KA-5019
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
    PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
    DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
    niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
    het gevolg van is.
    Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen
    door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
    personen met een soortgelijke kwalicatie, om gevaar te voorkomen.
    Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
    ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
    Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke
    ondergrond.
    Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
    stopcontact steekt.
    Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
    het voor bestemd is.
    Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
    apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten.
    Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
    dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
    beneden hangt.
    Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
    een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische
    schok.
    Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
    en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
    vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
    geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bewust van
    de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
    Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
    De verwarming dient niet direct onder een stopcontact geplaatst te
    worden.
    Gebruik het apparaat niet met een programmeringseenheid, timer,
    afzonderlijk afstandsbedieningssysteem of andere apparaten die het
    verwarmingssysteem automatisch inschakelen, omdat er brandgevaar
    heerst als het verwarmingssysteem op onjuiste wijze is afgedekt of
    gepositioneerd.
    Dek de verwarming niet af, om oververhitting te voorkomen.
    Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare
    materialen. Dit kan brand veroorzaken.
    Het apparaat dient onder geen enkele omstandigheden afgedekt te
    worden met isolerend of soortgelijk materiaal.
    Regelgevingen m.b.t. de uitlaat van lucht dienen te worden nageleefd.
    Er dient niet in dwarsbalken, balken en spanten te worden gesneden of
    gekerft om het apparaat te installeren.
    Het verwarmingssysteem dient ten minste 1,8 m boven de vloer te
    worden geïnstaleerd.
    * Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
    invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
    elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
    terug te brengen.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. Bedieningspaneel
    2. Warmte elementen
    3. Basis
    VOOR HET EERSTE GEBRUIK
    Montage
    Verwijder de bevestigingschroeven aan de onderzijde van de kachel.
    Haal het netsnoer door de opening van de basis en zet vervolgens de kachel
    op de basis.
    Monteer de kachel op de basis met de twee bevestigingsschroeven die u
    eerder heeft verwijderd. Haal het stroomsnoer door de daarvoor bestemde
    gleuf aan de onderzijde van basis en zet deze vast met de klem.
    GEBRUIK
    Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het
    voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de
    plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V
    50Hz)
    De kachel is uitgerust met 3 verschillende warmte standen, kies de
    gewenste stand. Druk op de oscilleer schakelaar om de kachel te laten
    oscilleren. Druk er nogmaals op om het oscilleren uit te schakelen.
    Omvalbeveiliging
    Dit apparaat is voorzien van veiligheidsschakelaar, de veiligheidsschakelaar
    schakelt het apparaat uit wanneer deze schuin gehouden wordt of wordt
    gekanteld.
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Enkel de behuizing van het apparaat zal regelmatig schoongemaakt moeten
    worden.
    Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik als u het apparaat wilt
    reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met het
    schoonmaken.
    Stof de roosters af.
    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
    en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
    beschadigt het apparaat.
    GARANTIEVOORWAARDEN
    Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
    is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
    gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
    dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
    te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
    artikelnummer van het product.
    Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
    servicewebsite: www.service.tristar.eu
    AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
    Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
    huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
    voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
    aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
    attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik.
    Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een be-
    langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
    Schäden haftbar gemacht werden.
    Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller, dem
    Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt werden, um
    Schäden zu vermeiden.
    Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
    Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
    angeschlossen ist.
    Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
    die es hergestellt wurde, verwendet werden.
    Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
    Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus
    diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
    auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass
    das Kabel nicht herunter hängt.
    Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
    Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
    oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie
    unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren
    Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
    verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
    und Benutzerwartung dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht
    durchgeführt werden.
    Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt
    werden.
    Das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem
    Fernbedienungsgerät oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät
    automatisch einschaltet, verwenden, weil ein Feuerrisiko besteht, wenn
    das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
    Das Heizgerät nicht abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
    Bitte das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und sonstigen
    brennbaren Materialien installieren. Dies könnte Feuer verursachen.
    Das Gerät darf unter keinen Umständen mit Isoliermaterial oder
    ähnlichem Material abgedeckt werden.
    Vorschriften hinsichtlich des Luftaustritts müssen eingehalten werden.
    Balken, Träger und Sparren dürfen für die Installation des Geräts nicht
    gesägt oder eingekerbt werden.
    Das Heizgerät muss mindestens 1,8 m über dem Boden installiert
    werden.
    * Kompetenter, qualizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des
    Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
    kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
    zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum
    zurückbringen.
    TEILEBESCHREIBUNG
    1. Bedienfeld
    2. Heizelemente
    3. Basis
    VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
    Montage
    Entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der Basis des Heizlüfters.
    Stecken Sie das Stromkabel durch den Schlitz in der Mitte der Basis und
    dann montieren Sie den Gehäuserahmen an die Basis.
    Befestigen Sie den Gehäuserahmen an der Basis, indem Sie die zwei
    Befestigungsschrauben wieder anbringen. Stecken Sie das Stromkabel
    durch die passenden Schlitze und befestigen Sie es dann mit der Klammer.
    ANWENDUNG
    Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie sicher,
    dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
    Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Spannung 220
    V-240 V 50Hz).
    Dieser Heizlüfter ist mit drei verschiedenen Heizstufen ausgestattet,
    wählen Sie die gewünschte Heizstufe. Drücken Sie den Oszillationsschalter,
    damit der Heizlüfter oszilliert. Drücken Sie ihn nochmals, um die
    Oszillationsbewegung abzuschalten.
    Sicherheitsschalter
    Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der Sicherheits-
    schalter schaltet das Gerät ab, wenn der Heizlüfter umkippt oder umgestoßen
    wird.
    REINIGUNG UND WARTUNG
    Das Gerät muss nur außen regelmäßig gereinigt werden.
    Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker und dann warten Sie, bis das
    Gerät abkühlt.
    Reinigen Sie die Gitter von Staub.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie niemals
    scharfe und scheuernde Reinigungsmittel, Topfreiniger und Stahlwolle, die
    das Gerät beschädigen.
    GARANTIE
    Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
    wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
    Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
    Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
    und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
    Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Website: www.
    service.tristar.eu
    UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
    entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
    Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
    werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der
    Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei
    diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
    gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
    schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
    Sammelstelle.
    1
    2
    3
TriStar KA-5019

Besoin d’aide?

Nombre de questions : 0

Vous avez une question sur le KA-5019 de la marque TriStar ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème et de votre question. Plus votre problème et votre question sont détaillés, plus il sera facile pour les autres propriétaires du KA-5019 de la marque TriStar de répondre correctement à votre question.

Consultez gratuitement le manuel de la marque TriStar KA-5019 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Chauffages et a été évalué par 1 personnes avec une moyenne de 7.1. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Polonais, Slovaque. Vous avez une question sur le KA-5019 de la marque TriStar ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici

Spécifications du KA-5019 de la marque TriStar

Généralités
Marque TriStar
Modèle KA-5019
Produit Chauffage
EAN 8713016050199
Langue Français, Anglais, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Polonais, Slovaque
Type de fichier PDF
Caractéristiques
Type Chauffage d'appoint électrique halogène
Nombre de niveaux de puissance 3
Bouton marche/arrêt intégré
Protection anti-chute
Type d'élément de chauffage -
représentation / réalisation
Puissance de chauffe 1200
Puissance de chauffe (min) 400
Thermostat réglable
Design
Couleur du produit Gris
Poignée(s)
Options de positionnement Sol
Convient pour Intérieure
Type de commande Boutons
Poids et dimensions
Poids 1800
Largeur -
Profondeur -
Hauteur -
Largeur du colis 145
Profondeur du colis 290
Hauteur du colis 485
Poids du paquet 2200
Données logistiques
Quantité par palette 60pièce(s)
Quantité par carton principal 1pièce(s)

ModesdEmploi.fr

Vous cherchez un manuel ? ModesdEmploi.fr vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de données contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est très simple : entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immédiatement le manuel de votre choix en ligne.

ModesdEmploi.fr

© Copyright 2020 ModesdEmploi.fr. Tous droits réservés.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.

En savoir plus