Yamaha RX-V577

Yamaha RX-V577 mode d'emploi

  • Ampli-tuner audio-vidéo/AV-Receiver
    Manuel de conguration rapide/Easy Setup-gids
    Français
    Nederlands
    Ce document explique les connexions de base et les réglages de l’unité.
    Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM fourni.
    Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi le plus récent depuis le site Web suivant.
    http://download.yamaha.com/
    Sauf mention contraire, un ampli-tuner AV prenant en charge le système d’enceintes à 7.1 voies (modèle pour
    les États-Unis) est utilisé pour illustrer l’unité principale dans ce document.
    Dit document geeft uitleg over de basisverbindingen en de instellingen van het toestel.
    Raadpleeg voor meer informatie over dit product de Gebruiksaanwijzing op de meegeleverde cd-rom.
    U kunt de nieuwste versie van de Gebruiksaanwijzing downloaden van de volgende website.
    http://download.yamaha.com/
    Behalve waar anders staat vermeld, wordt er voor de afbeeldingen van het hoofdtoestel in dit document een
    AV-receiver gebruikt met ondersteuning voor een 7.1-kanaals luidsprekersysteem (model voor de V.S.).
    © 2014 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZK09990-1
    G
    54
    1
    2
    39
    6 7
    *
    1
    2
    1
    Accessoires utilisés avec ce
    document
    1
    Télécommande
    2
    Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
    3
    Microphone YPAO
    Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser
    le système décrit dans ce document.
    • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes)
    • Câble de broche audio (x1)
    • Câbles HDMI (x3)
    • Câble de réseau
    2
    Positionnement des enceintes
    Configurez les enceintes dans la pièce en vous servant du
    schéma comme référence.
    1 Enceinte avant (G)
    2 Enceinte avant (D)
    3 Enceinte centrale
    4 Enceinte d’ambiance (G)
    5 Enceinte d’ambiance (D)
    6 Enceinte Surround arrière (G)
    *
    7 Enceinte Surround arrière (D)
    *
    9 Caisson de graves
    *
    Amplis-tuners AV prenant en charge le système d’enceintes à
    7.1 voies uniquement.
    3
    Raccordement des enceintes ou du
    caisson de graves
    Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement
    Lorsque vous raccordez des enceintes 6ohms, réglez
    l’impédance d’enceinte de l’unité sur «6 Ω MIN». Pour en
    savoir plus, voir «Réglage de l’impédance des enceintes»
    dans le Mode d’emploi.
    • Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise
    secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder
    les enceintes.
    • Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne
    se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
    métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager
    l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau
    des câbles de l’enceinte, le message «Check SP Wires»
    apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous
    tension de l’unité.
    4
    Raccordement des appareils
    externes
    5
    Connexion d’un routeur pour la
    connexion réseau câblée
    6
    Raccordement du câble
    d’alimentation à une prise secteur
    Avant de raccorder le câble d’alimentation (Modèle pour
    Taïwan et modèle standard uniquement)
    Sélectionnez la position de permutation du commutateur
    VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension) en fonction de la
    tension locale.
    Les tensions sont CA110–120/220–240V, 50/60 Hz.
    1
    Accessoires die gebruikt worden
    met dit document
    1
    Afstandsbediening
    2
    Batterijen (AAA, R03, UM-4) (x2)
    3
    YPAO-microfoon
    De volgende kabels (niet meegeleverd) zijn vereist om het
    systeem dat in dit document wordt beschreven op te bouwen.
    • Luidsprekerkabels (afhankelijk van het aantal luidsprekers)
    • Audio-plugkabel (x 1)
    • HDMI-kabels (x 3)
    • Netwerkkabel
    2
    Luidsprekers plaatsen
    Stel de luidsprekers op in de ruimte aan de hand van het
    schema.
    1 Voorste luidspreker (L)
    2 Voorste luidspreker (R)
    3 Middelste luidspreker
    4 Surroundluidspreker (L)
    5 Surroundluidspreker (R)
    6 Achterste surroundluidspreker (L)
    *
    7 Achterste surroundluidspreker (R)
    *
    9 Subwoofer
    *
    Alleen AV-receivers die het 7.1-kanaals luidsprekersysteem
    ondersteunen.
    3
    De luidsprekers/subwoofer
    aansluiten
    Alleen modellen voor de V.S. en Canada
    Als u luidsprekers van 6 Ohm aansluit, moet u de
    luidsprekerimpedantie van het toestel instellen op “6 Ω MIN”.
    Zie voor details “De luidsprekerimpedantie instellen” in de
    Gebruiksaanwijzing.
    • Haal voordat u de luidsprekers aansluit, het netsnoer van het
    toestel uit het stopcontact en schakel de subwoofer uit.
    • Zorg dat de kerndraden van de luidsprekerkabel elkaar
    niet aanraken en niet in contact komen met de metalen
    onderdelen van het toestel.
    Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd
    raken. Als de luidsprekerkabels kortsluiting veroorzaken,
    wordt “Check SP Wires” op de display op het voorpaneel
    weergegeven wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
    4
    Externe apparatuur aansluiten
    5
    Aansluiten van een router
    netwerkverbinding via bedrading
    6
    Het netsnoer aansluiten op een
    stopcontact
    Voordat u het netsnoer aansluit (alleen modellen voor
    Taiwan en algemene modellen)
    Stel de VOLTAGE SELECTOR (voltage-keuzeschakelaar) in op
    uw plaatselijke netspanning.
    Mogelijke netspanningen zijn 110–120/220–240 V, 50/60 Hz
    wisselstroom.
    NederlandsFrançais
    10° à 30°
    10° tot 30°
    10° à 30°
    10° tot 30°
    HDMI
    HDMI
    LAN
    HDMI
    HDMI HDMIHDMI
    HDMI
    HDMIHDMI
    1 2
    3 4
    9
    Caisson de graves
    Subwoofer
    Utilisez un caisson de
    graves équipé d’un
    amplicateur intégré.
    Gebruik een subwoofer
    met een ingebouwde
    versterker.
    5
    Enceinte d’ambiance (D)
    Surroundluidspreker (R)
    4
    Enceinte d’ambiance (G)
    Surroundluidspreker (L)
    3
    Enceinte centrale
    Middelste luidspreker
    2
    Enceinte avant (D)
    Voorste luidspreker (R)
    1
    Enceinte avant (G)
    Voorste luidspreker (L)
    Branchement sur une prise
    secteur
    Naar een wandstopcontact
    Téléviseur
    Tv
    Entrée HDMI
    HDMI-ingang
    Sortie HDMI
    HDMI-uitgang
    Sortie HDMI
    HDMI-uitgang
    Lecteur de disques BD/DVD
    Bd/dvd-speler
    Décodeur satellite/câble
    Satelliet/kabel-settopbox
    3
    4
    6
    Câble de broche audio
    Audio-plugkabel
    VOLTAGE SELECTOR
    (Modèle pour Taïwan et modèle
    standard uniquement)
    (Uitsluitend Taiwan en de
    algemene modellen)
    L’unité
    Het toestel
    5
    7
    Enceinte Surround arrière (D)
    Achterste surroundluidspreker (R)
    6
    Enceinte Surround arrière (G)
    Achterste surroundluidspreker (L)
    Modem
    Modem
    Internet
    Internet
    Routeur
    Router
    Câble de réseau
    Netwerkkabel
    Amplis-tuners AV prenant en charge le système d’enceintes à 7.1 voies uniquement.
    Alleen AV-receivers die het 7.1-kanaals luidsprekersysteem ondersteunen.
    0,3 m ou plus
    0,3 m of meer
    10 mm
    10 mm

Yamaha RX-V577 questions et réponses

Posez votre question au sujet de l'article RX-V577 de Yamaha à d'autres propriétaires du produit. Veillez à fournir une description claire et complète de votre problème lorsque vous posez votre question. Une description claire de votre problème permet aux autres propriétaires du produit RX-V577 de Yamaha de vous fournir une réponse utile.

Consultez gratuitement les manuels de RX-V577 de Yamaha ici. Avez-vous consulté le manuel sans y trouver la réponse à votre question ? Posez donc votre question à d'autres propriétaires de RX-V577 de Yamaha.

Caractéristiques

Marque Yamaha
Modèle RX-V577
Produit récepteur
EAN 4957812550574, 4957812550635
Langue Néerlandais, Français
Type de fichier PDF
Audio
Sortie énergie par canal (20-20KHz@8 Ohm) -
Canaux de sortie audio 7.2
Sortie énergie par canal (1KHz@8 Ohm) 115
Énergie dynamique par canal (4 Ohm) 170
Énergie dynamique par canal (8 Ohm) 120
Convertisseur Audio D/A 24 bits/192 kHz
Type de récepteur Surround
Entrées
Entrée HDMI 6
Entrée composante du dispositif audiovisuel (YPbPr/YCbCr) 2
Entrée vidéo composite 4
Connecteur audio (L,R) intégré 4
Entrée audio numérique optique 1
Audio numérique coaxial intégré 2
Sorties
Nombre de sorties HDMI 1
Composante de sortie vidéo (YPbPr/YCbCr) 1
Sortie composante 2
Sortie Audio (Gauche, Droite) 1
Sortie de casque 1
Connectivité
Type de connectivité des haut-parleurs -
Réseau
Ethernet/LAN
Wifi
Radio
Type de bandes supportées AM, FM
Lecteur optique
Lecteur optique inclus
Support de stockage
Lecteur de cartes mémoires intégré
Vidéo
Compatibilité 3D
Détails techniques
Écran LED
Décodeurs audio intégrés Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic IIx, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Télécommande
Couleur du produit Noir
Commande de volume Rotatif
Affichage à l'écran (OSD)
Compatibilité d'accueil Apple Non pris en charge
Temps d'antenne
Puissance
Consommation d'énergie (mode veille) 0.1
Poids et dimensions
Largeur 434.3
Profondeur 315
Hauteur 162.5
Poids 8120
Certificat
Certifié Energy Star -
Certifié DLNA
Contenu de l'emballage
Manuel d'utilisation

À vendre chez

    Produits connexes

    récepteur Yamaha