P récautions de sécurité et d’emploi MODE D'EMPL OI Merci beaucoup d‘a v oir c hoisi le ZO OM.
L‘ a les f onctions suiv antes.
• Micr o de haut e qualit é qui se br anc he sur iPhone, iP od et iP ad
Ce microphone stéréo peut se connecter à un iPhone (5 ou ultérieur), iP od touc h (5e gé-
nération), iP ad (4e génération), iP ad Air ou iP ad mini et être utilisé a v ec une application
accept ant une entrée micro pour un enregistrement audio de haute qualité.
Note : dans ce mode d‘ emploi, nous appelons tous ces appareils « l‘appareil connecté » ou « l‘appareil
iOS » .
• Commande de lar g eur st ér éo au mo y en de micr os mid-side
La conception en micro stéréo M-S (mid-side) comprend un micro central (mid) direc-
tionnel qui cou vre l‘a v ant et un micro latéral (side) bidirectionnel qui cou vre les côtés.
En réglant le niv eau du signal du micro latéral, v ous pou v ez c hanger la largeur stéréo du
son comme v ous le souhaitez. • Deux modes : audio et vidéo
Utilisez la position audio quand v ous pointez l‘appareil connecté comme un micro v ers
le son que v ous enregistrez. Utilisez la position vidéo quand v ous enregistrez a v ec la
caméra de l‘appareil connecté. • App à haut es perf or mances pour l‘ emploi a v ec le micr o
T éléc hargez l‘application grat uite depuis l‘ App Store et utilisez-la a v ec l‘ pour ,
par e x emple, régler le f ormat d‘ enregistrement, éditer les fic hiers audio et appliquer
div ers ef f ets.
• Monit or ing audio sans lat ence (seulement a v ec l’app
de ZOOM) Grâce au monitoring direct sans latence, l’audio entrant dans l’ peut sortir direc-
tement par le mini-jac k stéréo sans passer par l’appareil iOS connecté.
• Commandes ph ysiques pour r égler l‘ enr egistr ement
Utilisez la molet te et les sélecteurs de l‘ pour régler le gain d‘ enregistrement et
la largeur de la stéréo. • Utilisable même a v ec des appar eils sous coque.
E n r e t i r a n t l ’ e n t r e t o i s e d e c o q u e i n c l u s e , v o u s p o u v e z c o n n e c t e r c e m i c r o à u n a p p a r e i l s a n s l u i
retirer sa coque.
PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce mode d’emploi, des symboles ser v ent à met tre en é vidence des a v ertissements et précautions que
v ous de v ez lire pour é viter les accidents. L eur signification est la suiv ante :
Risque de blessures sérieuses v oire mor telles
Risque de blessures corporelles ou de dommages pour l’équipement.
A utres symboles
Actions requises (oblig atoires)
Actions interdites
D ang er Modifications
N’ouvrez jamais le boitier et ne tentez jamais de modifier le produit.
Pr écautions Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l’unité, ne la heur tez pas et ne lui appliquez pas une force excessi ve.
V eillez à ne pas y laisser entrer d’objets étranger s ni de liquide.
En vironnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses.
Ne pas utiliser près de c hauf fages, poêles et autres sources de c haleur .
Ne pas utiliser en cas de très for te humidité ou d’éclaboussures.
Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des vibrations excessi ves.
Ne pas utiliser dans des lieux où règne une poussière excessi ve ou du sable.
P récaution d’emploi des connecteur s
A vant de déplacer l’appareil, débranc hez toujour s tous les connecteur s.
Pr écautions d’emploi Interferences avec d’autres appareils electriques
P our des raisons de sécurité, le a été conçu afin de minimiser l’emission de ra y onnement électromagné-
tique par l’appareil et les interf érences électromagnétiques e xternes. T outef ois, un équipement très sensible
aux interf érences ou émet t ant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interf érences s ’il est
placé à pro ximité. Si cela se produit, éloignez le
de l’autre appareil.
A v ec tout t ype d’appareil électronique à commande numérique, y compris le , les interf érences
électromagnétiques peu v ent entraîner un mau v ais f onctionnement, altérer v oire détr uire les données et
causer d’autres problèmes inat tendus. P renez toujours toutes v os précautions.
Net toyage
Utilisez un c hif f on sec et doux pour net to y er les f aces de l’unité si elles sont sales. Si nécessaire, utilisez un
c hif f on humidifi é bien essoré. N’utilisez jamais de net to y ants abrasifs, de cires ou de solv ants, y compris alcool,
benz ène et diluant pour peint ure.
Mauvais fonctionnement
En cas de mau v ais f onctionnement ou si quelque c hose d’inat tendu sur vient, débranc hez l’ et les câbles
de conne xion dès que possible. Cont actez le magasin dans lequel v ous a v ez ac heté l’unité ou le S A V ZO OM
a v ec les inf ormations suiv antes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou
du mau v ais f onctionnement, ainsi que v os nom, adresse et numéro de téléphone.
Copyrights
• iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad
Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
• Tous les autres noms de produit, marque et société mentionnés dans cette documentation sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Note : toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce mode d’emploi n’ont qu’un but indicatif et ne sont pas
destinées à enfreindre les droits d’auteur de leurs détenteurs respectifs.
• L ’enregistrement dans tout autre but qu’un usage personnel de sources soumises à droits d’auteur dont des
CD, disques, bandes, prestations live, oeuvres vidéo et diffusions sans la permission du détenteur des droits
est interdit par la loi. Zoom Corporation n’assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les
droits d’auteur.
“Made for iPod” , “Made for iPhone” , and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively and has been certified by the developer
to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone,
or iPad may affect wireless performance.
Déclaration de conformité
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays
européens disposant d’un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En v eil lant à c e q ue c e p roduit s o i t c orrectement mis au r eb ut, vo us aiderez à empêcher les év entuelles
c o n séquences n é g a tives s u r l’en vironnement et la santé humaine q u i pour raient autrem ent être causé e s par un rejet inapproprié
de ce produit. L e recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus
détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Chang ement de l'or ientation du micr o
Réglag e de la lar g eur st ér éo
1. T ournez le micro stéréo M-S pour c hanger son orienta-
tion. T ournez la fl èc he sit uée en haut du micro central (Mid) v ers la source
à enregistrer .
P osition audio: utilisez cet te position si v ous pointez l’appareil
connecté v ers la source sonore.
P osition vidéo: utilisez cet te position si v ous enregistrez de la vidéo
a v ec la caméra intégrée.
1. Déplacez le sélecteur de largeur stéréo.
90°: enregistrez a v ec une largeur stéréo de 90°.
120°: enregistrez a v ec une largeur stéréo de 1 20°.
M-S: e n r e g i s t r e z s a n s r é g l e r l a l a r g e u r s t é r é o s u r l ’ . R é g l e z l a l a r g e u r s t é r é o
après l’enregistrement au mo y en de l’app . A v e c d ’ a u t r e s
apps qu’ , ce réglage f onctionne comme le réglage 1 20º.
NO TE •
Aucun son ne sor t par le haut-parleur de l’appareil connecté quand l’ est connecté. Si
v ous souhaitez entendre l’audio par le haut-parleur , débranc hez l’
de l’appareil une fois
l’enregistrement fini.
•
Branc hez bien à fond l’ et l’appareil iOS. Une connexion imparfaite peut entraîner un
mauvais fonctionnement ou des dommages.
•
Quand v ous n ’utilisez pas l’ , débranc hez-le de l’appareil iOS et rangez-le. Si v ous utilisez
l’appareil iOS en g ardant l’
connecté, des dommages peuvent résulter de l’application
d’une force excessi ve sur le connecteur .
C ONSEIL • Si le ni veau d’entrée est trop élevé et entraîne de la distor sion ( − 0,25 dB ou plus), la DEL
rouge s ’allume.
• P our les procédures d’enregistrement et de lecture, v oir les instructions concernant l’app
que v ous utilisez.
1. Branc hez l’ à l’appareil avec le connecteur
Lighting. Quand l’appareil connecté alimente l’ , la DEL rouge
est f aiblement allumée.
L’ est prêt à l’emploi quand ou
une autre app qui l’utilise est lancée.
2. Branc hez un casque, par exemple, au mini-jac k stéréo de l’ .
Utilisez l’app pour régler le v olume du casque ou de tout appareil branc hé
à la prise mini-jac k stéréo de l’ .
L e niv eau de v olume réglé a v ec l’app est sau v egardé dans l’ et
s ’appliquera à l’emploi de l’ a v ec d’autres applications.
NO TE • Quand v ous utilisez les sélecteur s de l’ ou c hangez l’orientation de son micro, main-
tenez-le fermement lié à l’appareil connecté pour éviter sa déconnexion. L ’emploi d’une
force excessi ve peut entraîner la déconnexion et même endommager le connecteur .
NO TE • L e connecteur Lightning n ’a pas de sens, mais si v ous branc hez l’ à l’appareil dans
l’autre sens que celui de l’illustration ci-dessus, les canaux g auc he et droit de la stéréo se-
ront in ver sés.
* Le s r é g l a g e s s t é r é o g a u c h e e t d r o i t p e uve n t ê t r e i nve r s é s d a n s l ' a p p
. C e
réglage est conser v é dans l' lui-même.
C ONSEIL En cas d'er reur d'authentification ou d'autre problème, la DEL rouge clignote faiblement.
Microphone T ype
Micro stéréo Mid-Side (M-S) (90°/1 20°/M-S)
P ression sonore maximale en entrée
1 20dBspl
Gain d'entrée +3 - +43dB
Qualité audio 44,1kHz/1 6bit, 48kHz/1 6bit
Aliment ation Alimenté par l’appareil connecté
Connecteur Connecteur Lightning
Mini-jac k stéréo (combinant sortie casque/niv eau ligne)
Dimensions 54,5 (W) x 57 ,2 (D) x 26,5 (H) mm
P oids 31,8g
Appareils compatibles
iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iP od touc h (5e géné-
ration), iP ad (4e génération), iP ad Air , iP ad Air 2, iP ad mini, iP ad mini 2, iP ad mini 3
S y stèmes d'e xploit ation pris en c harge
iOS 6.0 ou plus récent
Caractéristiques tec hniques Nomenclat ure des parties Conne xion à l’appareil Emploi du microphone ZOOM CORPORA TION 4-4-3 Sur ugadai, Kanda, Chiy oda-ku, T ok y o 1 0 1 -0 062 J apon
ht tp://www .z oom.co.jp
© 20 1 4 ZO OM CORPORA TION
La copie ou la reproduction partielle ou tot ale de ce document sans permission est interdite.
90˚ 120˚ M-S Mini-jack stéréo Connecteur Lightning
Micro stéréo
MS
(Mid/central)
Molette MIC GAIN
Indicateur
de niveau
Entretoise
de coque†
Micro stéréo
MS
(Side/latéral)
Sélecteur AUTO
GAIN/LIMITEUR
Micr o st ér éo M-S: c’est un microphone stéréo
Mid-Side. T ournez-le pour c hanger son orien-
t ation (V oir « Changement de l’orient ation du
micro »).
Mini-jac k st ér éo : branc hez-y un casque pour
contrôler l’enregistrement et la lect ure. Il peut
aussi ser vir de prise de sortie ligne.
Sélect eur de lar g eur st ér éo: règle l’ampleur
gauc he-droite du micro stéréo. (V oir « R églage
de la largeur stéréo » .)
Molet t e MID GAIN: sert à régler manuellement
le niv eau d’enregistrement. (V oir « R églage du
niv eau d’enregistrement » .)
Indicat eur de niv eau : la DEL rouge s ’allume
f aiblement quand la conne xion a v ec l’appareil
est normale. Elle s ’allume aussi en f onction du
niv eau du signal entrant.
(Rouge)
Supérieur à
Supérieur à
Supérieur à
Connect eur Lightning : se branc he au connec-
teur Lightning de l’appareil iOS .
Entr et oise de coque : retirez-la si la coque de
l’appareil empêc he d’enf oncer complètement le
connecteur Lightning .
Si l’appareil connecté en v oie ou reçoit des données sans fil pendant l’enregistrement avec l’
, du bruit peut être enregistré. L ’emploi de la fonction téléphone de l’iPhone entraînera
aussi l’ar rêt de l’enregistrement. Quand v ous utilisez l’
, met t ez l’appar eil connect é en
mode A vion.
Réglag e du niv eau d‘ enr egistr ement
1. T ournez la molet te de l’ pour
régler le ni veau d’enregistrement. Sur v eillez l’indicateur de niv eau et réglez le ni-
v eau d’enregistrement pour que la DEL du mi-
lieu s ’allume.
Niveau
d'enregistrement
Élevé Bas
Flèche en haut du micro
central (Mid)
P osition vidéo P osition audio
• R etirez l'entretoise de coque si
l a c o q u e d e l ' a p p a r e i l e m p ê c h e
d ' e n f o n c e r c o m p l è t e m e n t l e
connecteur Lightning.
• C e r t a i n e s c o q u e s p e u v e n t
empêc her la connexion même
avec l'entretoise retirée.
P recauzioni d’uso e sicurezza MANU ALE OPERA TIV O
Grazie per a v er pref erito di ZO OM.
present a le seguenti funzioni • Micr of ono d‘alta qualità colleg abile ad iPhone, iP od e iP ad
Questo microf ono stereo può essere collegato a un iPhone (5 o successivi) iP od touc h
(5a generazione), iP ad (4a generazione), iP ad Air o iP ad mini e usato con un ’applicazione
c he supporti ingresso microf onico per la registrazione audio di alt a qualit à.
Note: in questo manuale ci rif eriremo a t ut te queste apparecc hiat ure come a „l‘apparecc hiat ura colle-
gat a“ o „l‘apparecc hio iOS . “
• Contr ollo dell’ampiezza st er eo usando micr of oni mid-side.
Il design mid-side (M-S) del microf ono pre v ede un microf ono direzionale c he copre l‘area
front ale e un microf ono bi-direzionale laterale c he copre i lati. R egolando il liv ello del segna -
le del microf ono laterale è possibile v ariare l‘ampiezza stereo del suono, a piacimento.
• Due modalità: audio e video
Usate la posizione audio se indirizzate l‘apparecc hiat ura collegat a come un microf ono
v erso il suono da registrare. Usate la posizione video per registrare con la f otocamera
dell‘apparecc hiat ura collegat a.
• App ad alt e perf or mance per l‘utilizz o col micr of ono
Scaricate l‘applicazione grat uit a dall‘ App Store e usatela con , ad esempio per
impost are il f ormato di registrazione, edit are file audio e applicare v ari ef f et ti.
• Monit or aggio audio senza lat enza (solo usando la app
di ZOOM) Usando il monitoraggio diret to senza latenza, il segnale in ingresso audio at tra v erso
può essere in viato diret t amente dal mini jac k stereo senza f arlo passare dall’ap-
parecc hio iOS collegato. • Contr olli har dw ar e per r eg olar e la r egistr azione
Usate la manopola e gli inter r ut tori di per regolare il gain di registrazione e
l‘ampiezza stereo. • Utilizzabile anc he con appar ecc hi pr o vvisti di cust odia
Rimuo v endo il case adjuster accluso, è possibile collegare questo microf ono anc he a un
apparecc hio posto in una custodia PRECA UZIONI DI SICUREZZA In questo manuale sono usati dei simboli per sot tolineare a v v ertimenti, da osser v are per e vit are incidenti. Il
significato dei simboli è il seguente:
Qualcosa c he può pro v ocare danni seri o mor te.
Qualcosa c he può pro v ocare danni o danneggiare l’apparecc hio.
Altri simboli
Azioni ric hieste (necessarie)
Azioni proibite
At t enzione Modific he
Non aprite l’unità e non cercate di modificare il prodot to.
Pr ecauzioni Gestione
Non fate cadere, ribaltare l’unità e non esercitate forza eccessi va.
F ate at tenzione a non far entrare ogget ti estranei o liquidi nell’unità.
Ambiente
Non usate l’unità a temperature estreme (alte o basse).
Non usare in prossimità di fonti di calore, come radiatori e stufe.
Non usare in luoghi eccessi vamente umidi o nell’acqua.
Non usare in luoghi con vibrazioni eccessi ve.
Non usare in luoghi con eccessi va polvere o sabbia.
P recauzioni usando i connet tori
P rima di spostare l’apparecc hiatura, scolleg ate sempre tut ti i connet tori.
Pr ecauzioni d’uso Interferenza con altre apparecc hiature elet tric he
P er motivi di sicurezza è st ato concepito per garantire la massima protezione contro l’emissione di
radiazioni elet tromagnetic he dall’interno dell’apparecc hio, e per f ornire protezione da interf erenz e esterne. T ut-
t a via, apparecc hiat ure suscet tibili di interf erenz e o c he emet t ano onde elet tromagnetic he potenti, potrebbero
causare interf erenza, se poste nelle vicinanz e. In t al caso, posizionate
e l’altro apparecc hio lont ani l’uno
dall’altro.
Con qualunque tipo di apparecc hiat ura elet tronica a controllo digit ale, compreso , l’interf erenza elet-
tromagnetica può pro v ocare malfunzionamento, danneggiare e distr uggere dati e creare problemi. F ate
at tenzione.
P ulizia
Usate un panno morbido e asciut to per pulire l’unit à. Se necessario, inumidite leggermente il panno. Non usate
detergenti
abrasivi, cere o solv enti, compreso alcol, benz ene e solv enti per pit t ura.
Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamento o e v ento inaspet t ato, scollegate e i ca vi di connessione appena possibile.
Cont at t ate il distributore dal quale a v ete acquist ato l’unit à o un centro assistenza Zoom, con le inf ormazioni
seguenti: modello del prodot to, numero di serie e sintomi det t agliati di er rore o malfunzionamento, assieme al
v ostro nome, indirizz o e numero di telef ono.
Copyright
• iP ad, iPhone, iP od and iP od touc h are trademarks of Apple Inc., registered in the U .S . and other countries. iP ad
Air , iP ad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
• T ut ti gli altri marc hi registrati, nomi dei prodot ti e delle societ à cit ate in questo documento sono propriet à dei
rispet tivi detentori.
Note: T ut ti i marc hi e i marc hi registrati cit ati in questo manuale sono a mero scopo identificativ o e non intendono infrangere i cop yright
dei rispet tivi detentori.
• La legge proibisce la registrazione per qualsiasi scopo div erso dall’uso personale da f onti coperte da cop yright,
compresi
CD , registrazioni, nastri, esecuzioni liv e, video e broadcast, senza il permesso del detentore del cop y -
right. Zoom Corporation non si assume responsabilit à in relazione alla violazione dei cop yright.
“Made f or iP od ” , “Made f or iPhone ” , and “Made f or iP ad” mean that an electronic accessor y has been designed
to connect specifically to iP od, iPhone, or iP ad, respectiv ely and has been certifi ed b y the de v eloper to meet
Apple perf ormance st andards. Apple is not responsible f or the operation of this de vice or its compliance with
saf et y and regulator y st andards. Please note that the use of this accessor y with iP od, iPhone, or iP ad ma y af f ect
wireless perf ormance.
Dichiarazione di conformità
Smaltimento di apparecchiature elettriche & elettroniche
(Applicabile nelle Nazioni Europee con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sull’ imballaggio indica che il prodotto non può essere gestito come rifiuto domestico.
Deve invece essere conferito presso il centro preposto al riciclo del materiale elettrico ed elettronico. Assicurandovi di
smaltire correttamente questo prodotto, aiuterete ad evitare eventuali future conseguenze negative per l’ ambiente e per
la salute umana, causate dalla gestione inadeguata dei rifiuti. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informa-zioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattate i locali uffici preposti, o il negozio in cui avete
acquistato il prodotto.
Mini jack stereo Connettore lightning
Microfono
stereo MS
(mid)
Manopola MIC GAIN
Indicatore di livello Case adjuster
Microfono
stereo MS
(side)
Interruttore
d'impostazione
dell'ampiezza
stereo
Cambiar e or ientament o al micr of ono
Reg olar e l’ampiezza st er eo
1. R uotate il microfono stereo M-S per cambiarne l’orien-
tamento. R uot ate la freccia post a sopra il microf ono mid v erso il sogget to della
registrazione.
P osizione audio: Usate quest a posizione quando indirizzate l’appa-
recc hiat ura collegat a v erso la f onte sonora.
P osizione video: Usate quest a posizione per registrare del video con
la f otocamera incorporat a.
1. Usate l’inter rut tore dell’ampiezza stereo.
90°: R egistra con ampiezza stereo di 90°.
120°: R egistra con ampiezza stereo di 1 20°.
M-S: R egistra senza impost are l’ampiezza stereo usando . R egolate l’am-
piezza stereo dopo la registrazione usando la app . Se usato
con app div erse da , quest a impost azione funzionerà come
se f osse a 1 20°.
NO TE • Non esce suono dai dif fusori dell’apparecc hiatura colleg ata quando si colleg a . P er
ascoltare l’audio usando i dif fusori, scolleg ate
dall’apparecc hio, quando avete finito
la registrazione.
• Colleg ate
e l’apparecc hio iOS completamente. Una connessione incompleta potreb-
be pro v ocare malfunzionamenti o danni.
• S e non usate
, scolleg atelo dall’apparecc hio iOS e riponetelo. S e usate l’apparecc hio
iOS mentre
è ancora colleg ato, si possono verificare danni se esercitate troppa forza
sul connet tore.
SUGGERIMENTI • S e il li vello in ingresso è troppo alto e pro v oca distor sione (-0,25 dB o oltre), il LED rosso si
accende.
•
P er le procedure di registrazione e riproduzione, vd. le istruzioni relati ve alla app c he state usando.
1. Colleg ate all’apparecc hiatura col connet-
tore lightning. Quando l’apparecc hio collegato f ornisce l’aliment azione a
, il LED rosso si accende debolmente.
è pronto all’uso quando si a v via
o un ’altra app c he lo può utilizzare.
2. Colleg ate le cuf fie, ad esempio, al mini jac k stereo su .
Usate la app per regolare il v olume delle cuf fi e o di altri apparecc hi colle-
gati al mini jac k stereo di .
Il liv ello del v olume impost ato usando la app è salv ato in e sarà
applicato usando con altre applicazioni.
NO TE • T enete vicino all’apparecc hiatura colleg ata per evitare c he si scolleghi mentre usate
gli inter rut tori o mentre cambiate orientamento al microfono. L ’uso di forza eccessi va può
pro v ocare la disconnessione e può danneggiare il connet tore.
NO TE •
Il connet tore lightning non ha un fronte e un retro, ma se colleg ate a l l ’ a p p a r e c c h i a t u r a
alla ro vescia rispet to a quanto illustrato sopra, i canali stereo destro e sinistro saranno in ver titi.
*
L e i m p o s ta z i o n i s t e r e o d e s t r a e s i n i s t r a p o s s o n o e s s e r e i n v e r t i t e n e l l a a p p d i .
Q u e s ta i m p o s ta z i o n e è s a l v a ta s u .
SUGGERIMENTI S e si verifica un er rore di autenticazione o si presenta un altro problema, il LED rosso
lampeggia debolmente.
Microf ono Tipo
Microf ono stereo Mid-side (M-S) (90°/1 20°/M-S)
P ressione massima suono in ingresso
1 20dBspl
Gain ingresso +3 - +43dB
Qualit à audio 44,1kHz/1 6bit, 48kHz/1 6bit
Aliment azione Aliment ato dall'apparecc hiat ura collegat a
Connet tore Connet tore lightning
Mini jac k stereo (uscit a combinat a cuf fi e/linea).
Dimensioni 54,5 (W) x 57 ,2 (D) x 26,5 (H) mm
P eso 31,8g
Apparecc hiat ure compatibili
iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iP od touc h (5a generazio-
ne), iP ad (4a generazione), iP ad Air , iP ad Air 2, iP ad mini, iP ad mini 2, iP ad mini 3
Sistemi operativi support ati
iOS 6.0 o successiv o
Specific he tecnic he Nomi delle parti Collegare all’apparecc hio Usare il microf ono
90˚ 120˚ M-S ZOOM CORPORA TION 4-4-3 Sur ugadai, Kanda, Chiy oda-ku, T ok y o 1 0 1 -0 062 J apan
ht tp://www .z oom.co.jp
© 20 1 4 ZO OM CORPORA TION
E' proibit a la riproduzione, tot ale o par ziale di questo manuale, con ogni mezz o.
Micr of ono st er eo M-S: Microf ono stereo mid-
side R uot ate per cambiare l’orient amento. (Vd.
“Cambiare orient amento al microf ono. ”)
Mini jac k st er eo: Collegate le cuf fi e per monito-
rare la registrazione e per la riproduzione. Utiliz-
zabile anc he come jac k uscit a linea.
Int er r ut t or e ampiezza st er eo: Impost ate il rag-
gio d’azione destra-sinistra del microf ono stereo.
(Vd. “R egolare l’ampiezza stereo. ”)
Manopola MIC GAIN: Usatela per regolare il
liv ello di registrazione manualmente. (Vd. “R e-
golare il liv ello di registrazione. ”)
Indicat or e di liv ello: Il LED rosso si accende
leggermente quando la connessione con l’appa-
recc hio è normale. I LED si accendono anc he in
base al liv ello del segnale in ingresso.
(Rosso)
Maggiore di
Maggiore di
Maggiore di
Connet t or e lightning: Collegate al connet tore
lightning dell’apparecc hio iOS .
Case adjust er: Rimuo v ere questo in caso la cu-
stodia dell’apparecc hio do v esse impedire al con-
net tore Lightning di collegarsi complet amente.
S e l’apparecc hiatura colleg ata in via o riceve dati via wireless, mentre registrate con
, si potrebbe verificare del rumore durante la registrazione. Usare la funzione
telefono dell’iPhone pro v oc herà l’ar resto della registrazione. Usando
, posizionat e
l’appar ecc hiat ur a colleg ata in modalità Uso in A er eo .
Reg olar e il liv ello di r egistr azione
1. R uotate la manopola di per
regolare il li vello di registrazione. Controllate l’indicatore di liv ello, e regolate il li-
v ello di registrazione in modo c he il LED di mez-
z o si accenda.
Livello di registrazione
Alto Basso
Freccia superiore del
microfono mid
P osizione video P osizione audio
• R i m u o v e r e i l c a s e a d j u s t e r i n c a s o l a
c u s t o d i a d e l l ' a p p a r e c c h i o d o v e s s e
i m p e d i r e a l c o n n e t t o r e L i g h t n i n g d i
colleg ar si completamente.
• A l c u n e c u s t o d i e p o t r e b b e r o
impedire il colleg amento anc he una
v olta rimosso il case adjuster .
P recauciones de seguridad y uso MANU AL DE INS TRUCCIONES Muc has gracias por adquirir el ZO OM .
El tiene las siguientes características. • Micr o de alta calidad que le per mit e la conexión con iPhones, iP ods e iP ads
P uede conect ar este micróf ono stereo a iPhone (5 o posterior), iP od touc h (5ª genera-
ción), iP ad (4ª generación), iP ad Air o iP ad mini y usarlo con un aplicación que admit a la
entrada de micro para grabar señales audio de alt a calidad. Not a: En este manual haremos ref erencia a todos estos dispositiv os cit ados como “ el dispositiv o
conect ado ” o “ el dispositiv o iOS” .
• Contr ol de amplit ud st er eo usando micr os centr o-lat er ales
E l d i s e ñ o d e m i c r o s t e r e o c e n t r o - l a t e r a l ( M - S ) d i s p o n e d e u n m i c r o c e n t r a l d i r e c c i o n a l q u e
c u b r e l a p a r t e f r o n ta l y u n m i c r o l a t e r a l b i d i r e c c i o n a l q u e c u b r e l o s l a d o s . S i a j u s ta e l n i v e l d e
la señal del micro lateral podrá modificar la amplit ud stereo del sonido como más le guste.
• Dos modos: audio y video
Use la posición audio cuando esté orient ando el dispositiv o audio como un micro hacia
el sonido que v a y a a grabar . Use la posición video cuando esté grabando con la cámara
del dispositiv o conect ado. • App de alt o r endimient o par a su uso con el micr o
Descárguese la aplicación grat uit a desde el App Store y úsela con el , p o r e j e m p l o ,
para ajust ar el f ormato de grabación, edit ar fic heros audio y aplicar distintos ef ectos.
• Monit or ización audio sin lat encia (solo cuando use la app
de ZOOM) P or medio de la monitorización direct a sin latencia, la entrada audio recibida a tra v és del
puede ser emitida direct amente desde la toma mini stereo sin pasar a tra v és
del dispositiv o iOS conect ado. • Contr oles físicos par a el ajust e de las gr abaciones
Use el dial y los inter r uptores del para ajust ar la ganancia de la grabación y la
amplit ud stereo. • Puede utilizar lo incluso con dispositiv os en los que ha y a colocado una
funda pr ot ect or a
Si e xtrae el ajuste de funda incluido podrá conect ar este micro a un dispositiv o incluso cuando esté
dentro de una funda protectora.
PRECA UCIONES DE SEGURID AD En este manual se usan símbolos para resalt ar las adv ertencias y precauciones que ha de tener en cuent a para
e vit ar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Algo que podría ocasionar daños graves o incluso la muer te.
Algo que podría ocasionar daños al aparato o incluso a usted mismo.
Otros símbolos
Acciones necesarias (oblig atorias)
Acciones prohibidas
Cuidado Modificaciones
No abra nunca la carcasa ni trate de modificar el producto.
Pr ecauciones Manejo del producto
No deje caer , golpee o aplique una fuerza excesi va sobre la unidad.
Evite que cualquier objetos extraño o líquido penetre en la unidad.
Entorno
Evite usarlo a temperaturas extremas.
Evite usarlo cerca de estufas, hornos o fuentes de calor .
Evite usarlo con altos ni veles de humedad o cerca de salpicaduras.
Evite usarlo en lug ares con fuer tes vibraciones o golpes.
Evite usarlo en lug ares con exceso de polv o o suciedad.
P recauciones a la hora de usar los conectores
Antes de mo ver el dispositi v o, desconecte siempre todos los cables y conectores.
Pr ecauciones de uso Interferencias eléctricas
P or motiv os de seguridad, el ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección contra las radiaciones
electromagnéticas emitidas desde dentro de la unidad y ante interf erencias e xteriores. No obst ante, no debe
colocar cerca de est a unidad aparatos que sean susceptibles a las interf erencias o que emit an ondas electro-
magnéticas potentes. Si esto ocur re, aleje el
del otro dispositiv o el máximo posible.
C o n c u a l q u i e r t i p o d e u n i d a d d e c o n t r o l d i g i ta l , i n c l u y e n d o e l , las interf erencias electromagnéticas pue -
den producir er rores y dañar o destr uir los datos y causar daños inesperados. A ct úe siempre con cautela.
Limpieza
Use un trapo sua v e y seco para limpiar los paneles de est a unidad si se ensucian. Si es necesario, humedezca
ligeramente el trapo.
No utilice nunca limpiadores abrasiv os, ceras o disolv entes (como el aguar rás o el alcohol de quemar).
A verías
Si obser v a cualquier tipo de a v ería o comport amiento anómalo, desconecte el y el resto de cables de
cone xión lo antes posible. P óngase en cont acto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el ser vicio
técnico ZO OM y f acilite la siguiente inf ormación: modelo, número de serie y los síntomas concretos de la a v ería,
junto con su nombre, dirección y número de teléf ono.
Copyrights
• iP ad, iPhone, iP od and iP od touc h are trademarks of Apple Inc., registered in the U .S . and other countries. iP ad
Air , iP ad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
• El resto de marcas, nombres de productos y empresas que aparecen aquí son propiedad de sus respectiv os
propiet arios.
Not a: T odas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas se utilizan solo con fines ilustrativ os por lo que no infringen los
derec hos de cop yright de sus respectiv os propiet arios.
• Cualquier grabación realizada para un uso distinto al personal de material con cop yright como CDs, cint as,
discos, act uaciones en directo, vídeos y emisiones, sin el permiso de su propiet ario legal es un delito. Zoom
Corporation no asumirá ninguna responsabilidad por posibles infracciones de las le y es del cop yright.
“Made f or iP od ”
, “Made f or iPhone ” , and “Made f or iP ad” mean that an electronic accessor y has been designed
to connect specifically to iP od, iPhone, or iP ad, respectiv ely and has been certifi ed b y the de v eloper to meet
Apple perf ormance st andards. Apple is not responsible f or the operation of this de vice or its compliance with
saf et y and regulator y st andards. Please note that the use of this accessor y with iP od, iPhone, or iP ad ma y af f ect
wireless perf ormance.
Declaración de Conformidad
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos
(Aplicable en todos los países europeos con sistemas de reciclaje)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos. Al
hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que
podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este aparato. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los
recursos natura-les. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad, el punto limpio local o con el comercio donde adquirió este aparato.
Toma mini stereo Conector Lightning
Micro
stereo MS
(central)
Mando MIC GAIN
Indicador de nivel Dispositivo de ajuste
para funda protectora
Micro
stereo MS
(lateral)
Interruptor
de ajuste de
amplitud stereo
Cambio de la or ientación del micr óf ono
Ajust e de la amplit ud st er eo
1. Gire el micro stereo M-S para cambiar su orientación.
Gire la fl ec ha que est á en la parte superior del micro central hacia la fuen -
te a grabar .
P osición audio: Use est a posición cuando oriente el dispositiv o co-
nect ado hacia la fuente del sonido.
P osición video: Use est a posición cuando v a y a a grabar un video
usando la cámara interna del dispositiv o.
1. Mueva el inter ruptor de amplitud stereo.
90°: Grabación con una amplit ud stereo de 90°.
120°: Grabación con una amplit ud stereo de 1 20°.
M-S: Grabación sin ajust ar la amplit ud stereo por medio del . Ajuste est a
amplit ud stereo después de la grabación usando el app .
Cuando lo use con apps que no sean la , este ajuste act uará
como si lo hubiese fijado a 1 20º.
NO T A • No será emitido ningún sonido desde los altav oces del dispositi v o conectado mientras ten-
g a conectado el
. Si quiere escuc har el audio usando los altav oces, desconecte el
del dispositi v o una vez que haya terminado la grabación.
• Asegúrese de conectar completamente el
y el dispositi v o iOS. Una conexión incom-
pleta o a medias puede producir una averías u otros daños.
• Cuando no utilice el
, desconéctelo del dispositi v o iOS y guárdelo. T eng a cuidado si
utiliza el dispositi v o iOS con el
conectado todavía, ya que puede dañar alguna de las
unidades si aplica una fuerza excesi va sobre el conector .
A VISO • Si el ni vel de entrada es demasiado alto y se produce distor sión ( − 0.25 dB o superior), el
piloto rojo se iluminará.
• P ara ver los detalles relati v os a los procesos de grabación y reproducción, lea las instruccio-
nes del app que esté usando.
1. Conecte el al dispositi v o con la toma
Lightning. Cuando el dispositiv o conect ado esté act uando como fuente
de aliment ación para el el piloto rojo se iluminará.
El quedará listo para su uso cuando inicie la app
u otra que pueda usar .
2. Conecte unos auriculares, por ejemplo, a la toma mini stereo del .
Use la app para ajust ar el v olumen de los auriculares u otros dispositiv os
conect ados a la toma mini stereo del .
El niv el de v olumen ajust ado usando la app quedará almacenado en el
y será aplicado cuando use el con otras aplicaciones.
NO T A •
Sujete firmemente el al dispositi v o conectado para evitar una desconexión accidental de las
unidades cuando use los inter ruptores o cambie la orientación del micro. El uso de una fuerza excesi va
sobre las unidades puede dar lug ar a una desconexión accidental o incluso a daños en el conector .
Micróf ono Tipo
Micróf ono stereo centro-lateral (M-S) (90°/1 20°/M-S)
P resión máxima de entrada de sonido
1 20dBspl
Ganancia de entrada +3 - +43dB
Calidad audio 44.1kHz/1 6bit, 48kHz/1 6bit
P o w er R ecibe cor riente por el dispositiv o conect ado
Conector Conector Lightning
T oma mini stereo (salida combinada de auriculares/señal de niv el de línea)
Dimensiones 54.5 (W) x 57 .2 (D) x 26.5 (H) mm
P eso 31 .8g
Dispositiv os compatibles iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iP od touc h (5ª genera-
ción), iP ad (4ª generación), iP ad Air , iP ad Air 2, iP ad mini, iP ad mini 2, iP ad mini 3
Sistemas operativ os admitidos
iOS 6.0 o posteriores
Especificaciones técnicas Nombres de las partes Cone xión con el dispositiv o Uso del micróf ono ZOOM CORPORA TION 4-4-3 Sur ugadai, Kanda, Chiy oda-ku, T ok y o 1 0 1 -0 062 J apan
ht tp://www .z oom.co.jp
© 20 1 4 ZO OM CORPORA TION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, t anto complet a como parcial, sin el cor respondiente permiso.
Micr o st er eo M-S: Este es un micróf ono stereo
centro-lateral Gírelo para cambiar su orient ación.
(V ea “Cambio de la orient ación del micróf ono ” .)
T oma mini st er eo: Conecte unos auriculares
para monitorizar la grabación y la reproducción.
T ambién puede usarla como una toma de salida
de línea.
Int er r upt or de amplit ud st er eo: Ajust a la am-
plit ud izquierda-derec ha del micro stereo. (V ea
“ Ajuste de la amplit ud stereo ” .)
Mando MIC GAIN: Úselo para ajust ar manual-
mente el niv el de grabación. (V ea “ Ajuste del
niv el de grabación ” .)
Indicador de niv el: El piloto rojo se ilumina
cuando la cone xión con el dispositiv o es normal.
L os pilotos t ambién se iluminan de acuerdo al
niv el de la señal de entrada.
(Rojo)
Superior a
Superior a
Superior a
Conect or Lightning: Conéctelo a la toma Light-
ning del dispositiv o iOS .
Dispositiv o de ajust e par a funda pr ot ect or a:
Extráigalo si la funda protectora del dispositiv o
e vit a que el conector Lightning quede conect a-
do por completo.
90˚ 120˚ M-S NO T A •
El conector Lightning no tiene una par te frontal o trasera, pero si conecta el al dispositi v o al
revés en relación a la ilustración de ar riba, los canales stereo izquierdo y derec ho estarán al revés.
* Lo s a j u s t e s s t e r e o i z q u i e r d o y d e r e c h o p u e d e n s e r i nve r t i d o s e n l a a p p . E s t e
ajuste es almacenado en el propio .
A VISO Si se produce un er ror de autentificación u otro problema, el piloto rojo parpadeará.
Si el dispositi v o conectado en vía o recibe datos de forma inalámbrica mientras está grabando
con el , es posible que se produzcan ruidos en la grabación. El uso de la función
de teléfono del iPhone también hará que la grabación se deteng a. Cuando use el
,
coloque el dispositiv o conectado en el modo Air plane.
Ajust e del niv el de gr abación
1. Gire el dial del para ajustar el
ni vel de grabación. Compr uebe el indicador de niv el y ajuste el niv el
de grabación de f orma que se ilumine el piloto
central.
Alto Bajo
Flecha en la parte
superior del micro central
P osición video P osición audio
• Extraig a el dispositi v o de aj uste para
funda si la funda del dispositi v o evita
que el conector Lightning quede
conectado por completo.
• El formato de algunas fundas es
posible que impidan la cor recta
con exión incl uso cuand o ha ya ex traíd o
el dispositi v o de ajuste para fundas.
141029_iQ7_manual_revised.indd 2 2014/10/31 14:01
Besoin d’aide?
Vous avez une question sur le Zoom IQ7 et la réponse n'est pas dans le manuel? Posez votre question ici. Fournissez une description claire et complète du problème, et de votre question. Plus votre problème et votre question sont clairement énoncés, plus les autres propriétaires de Zoom IQ7 ont de chances de vous fournir une bonne réponse.
Nombre de questions : 0